L 131 (som fremsat): Forslag til lov om
medarbejderindflydelse i SCE-selskaber.
Fremsat den 25. januar 2006 af
beskæftigelsesministeren (Claus Hjort Frederiksen)
Forslag
til
Lov om medarbejderindflydelse i SCE-selskaber
1) 1)
Kapitel 1
Lovens anvendelsesområde samt
definitioner
§ 1. Loven
gælder ved stiftelse af SCE-selskaber, som skal have
vedtægtsmæssigt hjemsted i Danmark, og for
SCE-selskaber, der har vedtægtsmæssigt hjemsted i
Danmark.
Stk. 2. §§ 1-3, 9, 21,
stk. 3 og 4, 36-40 samt kapitel 7 og 8 gælder tillige
for juridiske personer med vedtægtsmæssigt hjemsted i
Danmark, der deltager i stiftelsen af et SCE-selskab, som skal have
vedtægtsmæssigt hjemsted uden for Danmark, eller som er
datterselskaber til et SCE-selskab, og driftsenheder beliggende i
Danmark, som er driftsenheder af et SCE-selskab.
Stk. 3. Kapitel 2, 3 og 4 finder ikke
anvendelse for SCE-selskaber, der udelukkende stiftes af fysiske
personer eller af fysiske personer og en enkelt anden juridisk
person, der tilsammen beskæftiger færre end 50
medarbejdere, eller som beskæftiger 50 medarbejdere eller
mere i kun én medlemsstat, jf. dog § 42.
§ 2. Ved et
SCE-selskab forstås et selskab, der er stiftet i
overensstemmelse med Rådets forordning om statut for det
europæiske andelsselskab (SCE).
Stk. 2. Ved deltagende juridiske
personer forstås de fysiske personer, selskaber,
virksomheder, herunder andelsselskaber, der deltager direkte i
stiftelsen af et SCE-selskab.
Stk. 3. Ved datterselskab af en
juridisk person eller et SCE-selskab forstås i denne lov en
virksomhed, som den juridiske person eller SCE-selskabet
udøver en bestemmende indflydelse på, jf.
§ 6 i lov om europæiske samarbejdsudvalg.
Stk. 4. Ved driftsenhed forstås
et arbejdssted, der er en del af en juridisk person, såsom en
filial, en afdeling eller tilsvarende enhed.
Stk. 5. Ved berørte
datterselskaber eller driftsenheder forstås datterselskaber
eller driftsenheder, der er knyttet til en deltagende juridisk
person, og som skal være datterselskab eller driftsenhed af
et SCE-selskab, når dette stiftes.
Stk. 6. Ved særligt
forhandlingsorgan forstås det organ, der nedsættes for
at føre forhandlinger med de deltagende juridiske personers
kompetente organer om indførelse af ordninger for
medarbejderindflydelse i SCE-selskabet.
Stk. 7. Ved repræsentationsorgan
forstås medarbejdernes repræsentationsorgan, der
nedsættes med henblik på at informere og høre
medarbejderne i SCE-selskabet, datterselskaber og driftsenheder og
for i givet fald at udøve medarbejdernes medbestemmelsesret
i SCE-selskabet.
Stk. 8. I denne lov forstås ved
medarbejderindflydelse enhver ordning, herunder information,
høring og medbestemmelse, der giver medarbejderne adgang til
indflydelse på de afgørelser, SCE-selskabet skal
træffe.
Stk. 9. Ved information forstås
SCE-selskabets kompetente organs videregivelse af oplysninger til
medarbejdernes repræsentanter på et tidspunkt, på
en måde og med et indhold, der giver disse grundlag for en
stillingtagen. De oplysninger, der skal gives, skal angå
SCE-selskabet og ethvert af dets datterselskaber eller
driftsenheder, der er beliggende i et andet land, eller angå
spørgsmål, der går ud over de besluttende
organers beføjelser i ét land.
Stk. 10. Ved høring
forstås etablering af dialog og udveksling af synspunkter
mellem medarbejdernes repræsentanter og SCE-selskabets
kompetente organ på et tidspunkt, på en måde og
med et indhold, der sætter medarbejdernes
repræsentanter i stand til på grundlag af de modtagne
oplysninger at give udtryk for deres mening om det kompetente
organs påtænkte foranstaltninger, som der kan tages
hensyn til i SCE-selskabets beslutningsproces.
Stk. 11. Ved medbestemmelse
forstås den indflydelse, som medarbejderne direkte eller
gennem repræsentanter udøver på en juridisk
persons virksomhed i kraft af retten til
a) at vælge eller udpege nogle af
medlemmerne af den juridiske persons tilsyns - eller
administrationsorgan eller
b) at anbefale eller modsætte sig
udnævnelsen af nogle eller alle medlemmer af den juridiske
persons tilsyns- eller administrationsorgan.
Kapitel 2
Det særlige
forhandlingsorgan
Fremgangsmåde
§ 3. Efter
offentliggørelsen af en plan for stiftelse af et SCE-selskab
skal ledelses- eller administrationsorganerne i samtlige de
deltagende juridiske personer så hurtigt som muligt
træffe de nødvendige foranstaltninger til at indlede
forhandlinger med repræsentanter for de juridiske personers
medarbejdere om en ordning for medarbejderindflydelse i
SCE-selskabet.
Stk. 2. Som en del af de
nødvendige foranstaltninger skal medarbejderne i de
deltagende juridiske personer og i de berørte
datterselskaber eller driftsenheder gives oplysninger om
1) navnene på de deltagende juridiske
personer og berørte datterselskaber og driftsenheder, og
2) antallet af medarbejdere i de forskellige
medlemsstater, og
3) antallet af medarbejdere i de forskellige
juridiske personer.
Nedsættelse
§ 4. Der skal
oprettes et særligt forhandlingsorgan, der
repræsenterer medarbejderne i de deltagende juridiske
personer, berørte datterselskaber og driftsenheder. Hvis der
ikke er medarbejdere i nogle af de deltagende juridiske personer,
berørte datterselskaber og driftsenheder, kan et SCE-selskab
dog stiftes, uden at et særligt forhandlingsorgan er
oprettet.
§ 5. Det
særlige forhandlingsorgan skal, i forhold til de i
§§ 12 og 19 nævnte frister, anses for nedsat
10 uger efter, at medarbejderne i samtlige deltagende juridiske
personer, berørte datterselskaber og driftsenheder har
modtaget de i § 3, stk. 2, nævnte oplysninger,
medmindre andet aftales.
Antallet af medlemmer i det
særlige forhandlingsorgan
§ 6. Pladser i
det særlige forhandlingsorgan tildeles i forhold til det
antal medarbejdere, som de deltagende juridiske personer,
berørte datterselskaber eller driftsenheder
beskæftiger i hver stat, hvor direktivet om supplerende
bestemmelser til statutten for det europæiske andelsselskab
for så vidt angår medarbejderindflydelse er
gældende.
Stk. 2. Medarbejderne i hver stat,
hvor det i stk. 1 nævnte direktiv er gældende,
tildeles en ordinær plads i det særlige
forhandlingsorgan for hver 10 pct. eller en del heraf, som
medarbejderne i et land udgør af det samlede antal
medarbejdere i de deltagende juridiske personer, berørte
datterselskaber og driftsenheder i samtlige lande.
§ 7. Stiftes et
SCE-selskab ved fusion, tildeles medarbejderne i hver medlemsstat
det antal yderligere pladser, som er nødvendige for at
sikre, at et medlem fra hvert af de ophørende
andelsselskaber, der er registreret i og har medarbejdere i den
pågældende medlemsstat, er repræsenteret.
Antallet af yderligere pladser kan dog ikke overstige 20 pct. af de
ordinære pladser.
Stk. 2. Overstiger antallet af
deltagende andelsselskaber det samlede antal af pladser, skal de
yderligere pladser tildeles medarbejderne i de andelsselskaber, der
har flest medarbejdere, og som ikke er tildelt en ordinær
plads i medfør af § 6.
§ 8. Enhver
medarbejder, der er ansat i deltagende juridiske personer,
berørte datterselskaber og driftsenheder på
tidspunktet for meddelelse af informationerne i henhold til
§ 3, indgår i opgørelsen af antal
beskæftigede.
Valg af repræsentanter til det
særlige forhandlingsorgan i Danmark
§ 9. Medlemmer
af det særlige forhandlingsorgan, der vælges i Danmark,
vælges blandt de ansatte af medarbejderrepræsentanterne
i samarbejdsudvalgene i deltagende juridiske personer,
berørte datterselskaber og driftsenheder. Hvor
samarbejdsudvalg ikke er oprettet, vælges medlemmerne af
tillidsrepræsentanterne. Hvis der ikke er valgt
tillidsrepræsentanter, eller hvis det aftales mellem ledelsen
og de ordinære repræsentanter for lønmodtagerne,
vælges medlemmerne af samtlige lønmodtagere. Når
medlemmer af det særlige forhandlingsorgan vælges
blandt samtlige lønmodtagere, opstilles om muligt kandidater
af begge køn.
Stk. 2. Såfremt der inden valget
stilles krav herom, kan samarbejdsudvalget eller gruppen af
tillidsrepræsentanter suppleres med repræsentanter for
grupper, der ikke er repræsenteret gennem de ordinære
samarbejdsudvalgsmedlemmer eller tillidsrepræsentanter.
Det særlige forhandlingsorgans
opgaver
§ 10. De
kompetente organer i de deltagende selskaber skal informere det
særlige forhandlingsorgan om planen for og forløbet af
stiftelsen af SCE-selskabet, indtil selskabet registreres.
§ 11. Det
særlige forhandlingsorgan kan forhandle med de deltagende
juridiske personer om en aftale, der fastsætter ordninger for
medarbejderindflydelse i SCE-selskabet. Aftalen skal være
skriftlig.
§ 12.
Forhandlingerne skal indledes, når det særlige
forhandlingsorgan er nedsat, og kan fortsætte i 6
måneder.
Stk. 2. Parterne kan i
fællesskab beslutte at fortsætte forhandlingerne ud
over den i stk. 1 nævnte periode i indtil ét
år fra tidspunktet for nedsættelsen af det
særlige forhandlingsorgan.
§ 13. Det
særlige forhandlingsorgan kan i forbindelse med
forhandlingerne anmode om bistand til sit arbejde fra sagkyndige,
som det selv udpeger, eksempelvis fra europæiske faglige
organisationer. Hvis det er hensigtsmæssigt for at skabe
sammenhæng og konsekvens udover det nationale niveau, kan
disse sagkyndige være til stede som rådgivere ved
forhandlingerne med selskabets kompetente organ, når det
særlige forhandlingsorgan har anmodet herom.
Stk. 2. De deltagende juridiske
personer afholder udgifterne i forbindelse med forhandlingerne og
det særlige forhandlingsorgans virksomhed, herunder udgiften
til mindst én sagkyndig.
Afstemning i det særlige
forhandlingsorgan
§ 14. Det
særlige forhandlingsorgan træffer sine beslutninger med
simpelt flertal af medlemmer, som endvidere skal repræsentere
et flertal af medarbejderne, medmindre andet følger af
§§ 15 og 16.
Stk. 2. Hvert medlem af
forhandlingsorganet har én stemme.
§ 15. Hvis
forhandlingerne fører til en indskrænkning af
medbestemmelsesretten, skal mindst to tredjedele af medlemmerne af
det særlige forhandlingsorgan, som repræsenterer mindst
to tredjedele af medarbejderne fra mindst to lande, stemme
herfor.
Stk. 2. Stk. 1 finder kun
anvendelse, når stiftelsen af et SCE-selskab sker ved fusion,
og mindst 25 pct. af det samlede antal medarbejdere i samtlige
deltagende andelsselskaber er omfattet af medbestemmelsesordningen,
eller SCE-selskabet stiftes på enhver anden måde, hvis
medbestemmelsesordningen omfatter mindst 50 pct. af det samlede
antal medarbejdere i de deltagende juridiske personer.
Stk. 3. Medbestemmelsesretten er
indskrænket, hvis andelen af medlemmerne af SCE-selskabets
tilsyns- eller administrationsorgan bliver mindre end den
største andel, som medarbejderne har haft adgang til at
råde over i mindst ét af de deltagende juridiske
personer.
Stk. 4. Hvis der er forskellige former
for medbestemmelse i de deltagende juridiske personer, kan det
særlige forhandlingsorgan træffe beslutning om hvilken
af disse former, der skal indføres i SCE-selskabet. Hvis det
særlige forhandlingsorgan ikke træffer en sådan
beslutning, vil den form for medbestemmelse, der omfatter flest
medarbejdere i samtlige deltagende juridiske personer,
berørte datterselskaber og driftsenheder, være
gældende i SCE-selskabet.
Stk. 5. Det særlige
forhandlingsorgan underretter de kompetente organer i de deltagende
juridiske personer om den beslutning, der træffes i
medfør af stk. 4.
Ingen forhandlinger
§ 16. Det
særlige forhandlingsorgan kan med mindst to tredjedele af
stemmerne fra medlemmer, der repræsenterer mindst to
tredjedele af medarbejderne, som er beskæftiget i mindst to
lande, beslutte ikke at indlede forhandlinger eller at afbryde
forhandlingerne og i stedet støtte sig på
gældende regler om information og høring af
medarbejderne i de lande, hvor SCE-selskabet har medarbejdere.
Stk. 2. Stiftes et SCE-selskab ved
omdannelse, finder stk. 1 ikke anvendelse, hvis der er
medbestemmelse i det andelsselskab, der skal omdannes.
Stk. 3. Det særlige
forhandlingsorgan indkaldes tidligst to år efter, at en
beslutning er truffet i henhold til stk. 1, hvis der
skriftligt anmodes herom af mindst 10 pct. af medarbejderne i
SCE-selskabet, dets datterselskaber og driftsenheder eller
medarbejdernes repræsentanter, medmindre parterne enes om
andet.
§ 17. En aftale
om medarbejderindflydelse, jf. § 11, skal mindst
fastsætte følgende:
1) Aftalens anvendelsesområde.
2) Sammensætningen af samt antallet af
medlemmer og fordelingen af pladser i det
repræsentationsorgan, der skal være i dialog med
SCE-selskabets kompetente organ som led i informationen og
høringen af medarbejderne i dette og berørte
datterselskaber og driftsenheder.
3) Repræsentationsorganets
beføjelser samt proceduren for information og høring
af organet.
4) Hyppigheden af repræsentationsorganets
møder.
5) De finansielle og materielle midler, som
stilles til rådighed for repræsentationsorganet.
6) De nærmere regler for
gennemførelse af informations- og høringsprocedurer,
hvis parterne under forhandlingerne beslutter at indføre
sådanne i stedet for at nedsætte et
repræsentationsorgan.
7) Indholdet af ordninger om medbestemmelse, hvis
parterne under forhandlingerne beslutter at indføre
sådanne, herunder
a) det antal medlemmer i SCE-selskabets tilsyns-
eller administrationsorgan, som medarbejderne har ret til at
vælge, udpege, anbefale eller modsætte sig,
b) de nærmere regler for, hvorledes
medarbejderne kan vælge, udpege, anbefale eller
modsætte sig udpegning af disse medlemmer, samt
c) disse medlemmers rettigheder.
8) Aftalens ikrafttrædelsesdato, varighed,
tilfælde, hvor aftalen bør genforhandles, og
genforhandlingsproceduren.
Stk. 2. Aftalen kan fastsætte
ordninger for medarbejderes ret til at deltage i
generalforsamlinger eller sektions- eller sektormøder i
overensstemmelse med artikel 9 i direktivet om supplerende
bestemmelser til statutten for det europæiske andelsselskab
for så vidt angår medarbejderindflydelse og artikel 59,
stk. 4, i forordning om statut for det europæiske
andelsselskab (SCE).
§ 18. Hvis et
SCE-selskab stiftes ved omdannelse, skal aftaler om
medarbejderindflydelse fastsætte mindst samme niveau for alle
aspekter af medarbejderindflydelse som det, der findes i det
andelsselskab, der skal omdannes til et SCE-selskab.
Kapitel 3
Referencebestemmelser
Nedsættelse af og kompetence for
repræsentationsorganet
§ 19. Der
nedsættes et repræsentationsorgan for information og
høring efter reglerne i dette kapitel, når
1) parterne er enige om det, eller
2) der inden for den i § 12
nævnte frist ikke er indgået nogen aftale som
anført i § 11, og det kompetente organ i hver af
de deltagende juridiske personer beslutter at gennemføre
stiftelsen, og det særlige forhandlingsorgan ikke har truffet
den beslutning, der er nævnt i § 16.
§ 20.
Repræsentationsorganet har kun kompetence med hensyn til
information og høring om spørgsmål, der
vedrører SCE-selskabet, datterselskaber eller driftsenheder,
der er beliggende i et andet land, eller vedrører
spørgsmål, der går ud over de beføjelser,
de besluttende organer i datterselskaber eller driftsenheder har i
ét land.
§ 21.
Repræsentationsorganet består af medarbejdere i
SCE-selskabet og dettes datterselskaber. Medlemmerne vælges
af medarbejderrepræsentanterne eller i mangel heraf af alle
medarbejderne.
Stk. 2. Medarbejderne i hver stat,
hvor direktivet om supplerende bestemmelser til statutten for det
europæiske andelsselskab for så vidt angår
medarbejderindflydelse er gældende, skal tildeles en plads i
repræsentationsorganet for hver 10 pct. eller en del heraf,
som medarbejderne i et land udgør af det samlede antal
medarbejdere i SCE-selskabet, datterselskaber og driftsenheder i
samtlige lande.
Stk. 3. Medlemmer af
repræsentationsorganet, der vælges i Danmark,
vælges blandt de ansatte af medarbejderrepræsentanterne
i samarbejdsudvalgene. Hvor samarbejdsudvalg ikke er oprettet,
vælges medlemmerne af tillidsrepræsentanterne. Hvis der
ikke er valgt tillidsrepræsentanter, eller hvis det aftales
mellem ledelsen og de ordinære repræsentanter for
lønmodtagerne, vælges medlemmerne af samtlige
lønmodtagere. Når medlemmer af det særlige
forhandlingsorgan vælges blandt samtlige lønmodtagere,
opstilles om muligt kandidater af begge køn.
Stk. 4. Såfremt der inden valget
stilles krav herom, kan samarbejdsudvalget eller gruppen af
tillidsrepræsentanter suppleres med repræsentanter for
grupper, der ikke er repræsenteret gennem de ordinære
samarbejdsudvalgsmedlemmer eller tillidsrepræsentanter.
Stk. 5. Hvis
repræsentationsorganet består af mere end 10 medlemmer,
vælger organet blandt disse et forretningsudvalg, der
højst må bestå af 3 medlemmer.
Stk. 6. Repræsentationsorganet
vedtager selv sin forretningsorden.
§ 22.
SCE-selskabets kompetente organ skal underrettes om
sammensætningen af repræsentationsorganet.
§ 23.
Repræsentationsorganet skal en gang om året
undersøge, om forandringer inden for SCE-selskabet, dets
datterselskaber og driftsenheder medfører, at fordelingen af
pladser, jf. § 21, stk. 2, ville være
anderledes. I så fald skal repræsentationsorganet
konstituere sig på ny, så forandringerne afspejler sig
i sammensætningen, i overensstemmelse med det i
§ 21, stk. 2, anførte om fordeling af
pladser.
§ 24. Fire
år efter at repræsentationsorganet er nedsat efter
reglerne i dette kapitel, skal repræsentationsorganet
overveje, hvorvidt der er behov for at indlede forhandlinger med
henblik på indgåelsen af den aftale, der er nævnt
i § 11, eller om repræsentationsorganet skal
fortsætte som hidtil.
Stk. 2. Bestemmelserne om indholdet af
en aftale om nedsættelse af et repræsentationsorgan i
§ 17 finder tilsvarende anvendelse for
repræsentationsorganet, hvis det besluttes at indlede
forhandlinger i henhold til stk. 1.
Stk. 3. Hvis der ikke er indgået
nogen aftale i henhold til stk. 1, når den i
§ 12 anførte frist herfor er udløbet,
fortsætter repræsentationsorganet som hidtil efter
reglerne i dette kapitel.
Møde
§ 25.
Repræsentationsorganet har krav på at mødes med
SCE-selskabets kompetente organ mindst en gang om året
på grundlag af regelmæssige rapporter, der udarbejdes
af det kompetente organ, om udviklingen i SCE-selskabets
aktiviteter og planlægning. De lokale ledelser underrettes
herom.
Stk. 2. Inden mødet skal
SCE-selskabet give repræsentationsorganet dagsordner for
møder i administrations-, ledelses- eller tilsynsorganet og
kopier af alle dokumenter, der forelægges
generalforsamlingen.
Stk. 3. Mødet skal navnlig
vedrøre SCE-selskabets struktur, den økonomiske og
finansielle situation, den forventede udvikling i aktiviteterne og
af produktion og salg, initiativer med hensyn til virksomhedernes
sociale ansvar, den forventede beskæftigelsessituation og
-tendens, investeringer, væsentlige ændringer i
organisationen, indførelse af nye arbejdsmetoder eller
fremstillingsprocesser, produktionsoverførsel, fusioner,
nedskæringer eller lukning af virksomheder, driftsenheder
eller væsentlige dele heraf og kollektive afskedigelser.
§ 26. Under
ganske særlige omstændigheder, der har væsentlig
indflydelse på medarbejdernes interesser, herunder navnlig
udflytning, lukning af driftsenheder eller virksomheder,
overførsel eller kollektive afskedigelser, har
repræsentationsorganet krav på at blive informeret.
Stk. 2. Repræsentationsorganet
eller, hvis repræsentationsorganet navnlig i hastende
tilfælde beslutter dette, forretningsudvalget har under de i
stk. 1 nævnte omstændigheder efter anmodning krav
på at mødes med SCE-selskabets kompetente organ eller
med repræsentanter med egen beslutningskompetence på et
hvilket som helst mere relevant ledelsesniveau inden for
SCE-selskabet for at blive informeret og hørt om
foranstaltninger, der har væsentlig indflydelse på
medarbejdernes interesser.
Stk. 3. I de tilfælde, hvor
SCE-selskabets kompetente organ beslutter ikke at handle i
overensstemmelse med repræsentationsorganets udtalelse, har
repræsentationsorganet ret til et yderligere møde med
SCE-selskabets kompetente organ i forsøget på at
nå til enighed.
Stk. 4. Hvis der holdes møde
med forretningsudvalget, skal de medlemmer af
repræsentationsorganet, som repræsenterer medarbejdere,
der er direkte berørt af de pågældende
foranstaltninger, også have ret til at deltage.
Stk. 5. Ovennævnte møder
får ikke indflydelse på SCE-selskabets kompetente
organs beføjelser.
Stk. 6. Inden møder med
SCE-selskabets kompetente organ har repræsentationsorganet
eller forretningsudvalget, om fornødent i udvidet
sammensætning i overensstemmelse med stk. 4, ret til at
holde møde, uden at SCE-selskabets kompetente organs
repræsentanter er til stede.
§ 27.
Medlemmerne af repræsentationsorganet underretter, jf. dog
§ 45, stk. 1, om tavshedspligt,
medarbejderrepræsentanterne i SCE-selskabet, datterselskaber
og driftsenheder om indholdet og resultatet af de informations- og
høringsprocedurer, der er iværksat efter dette
kapitel.
§ 28.
Repræsentationsorganet eller forretningsudvalget kan lade sig
bistå af særlige sagkyndige efter medlemmernes eget
valg.
§ 29.
Repræsentationsorganets medlemmer skal have fri med
løn til efteruddannelse, hvis det er nødvendigt for
varetagelsen af deres opgaver i repræsentationsorganet.
§ 30.
Repræsentationsorganets udgifter afholdes af SCE-selskabet,
der skal stille tilstrækkelige midler til rådighed for
organets medlemmer til, at de kan varetage deres opgaver på
passende måde.
Stk. 2. SCE-selskabet afholder
specielt udgifterne til tilrettelæggelse af møderne og
tolkning, opholds- og rejseudgifter for medlemmerne af
repræsentationsorganet og forretningsudvalget samt for mindst
én særlig sagkyndig, medmindre andet er aftalt.
§ 31.
Beskæftigelsesministeren kan fastsætte budgetregler for
repræsentationsorganets drift.
Kapitel 4
Referencebestemmelser om
medbestemmelse
§ 32.
Bestemmelserne om medbestemmelse i dette kapitel finder anvendelse
i følgende tilfælde:
1) SCE-selskabet stiftes ved omdannelse, og
regler om medbestemmelse i tilsyns- eller administrationsorganet
fandt anvendelse i et andelsselskab, der omdannes til et
SCE-selskab.
2) SCE-selskabet stiftes ved fusion, og en eller
flere former for medbestemmelse inden SCE-selskabets
registrering
a) omfattede mindst 25 pct. af det samlede antal
medarbejdere i alle de deltagende andelsselskaber, eller
b) fandt anvendelse i mindst et deltagende
andelsselskab, og det særlige forhandlingsorgan træffer
beslutning om anvendelse af bestemmelserne om medbestemmelse i
dette kapitel.
3) SCE-selskabet stiftes på enhver anden
måde, hvis en eller flere former for medbestemmelse inden
SCE-selskabets registrering fandt anvendelse i et eller flere
deltagende selskaber og omfattede
a) mindst 50 pct. af det samlede antal
medarbejdere i alle deltagende juridiske personer, eller
b) medarbejdere i mindst en deltagende juridisk
person, og det særlige forhandlingsorgan træffer
beslutning om anvendelse af bestemmelserne om medbestemmelse i
dette kapitel.
Stk. 2. De kompetente organer i
deltagende juridiske personer skal underrettes om de beslutninger,
det særlige forhandlingsorgan måtte træffe i
henhold til stk. 1.
§ 33. Stiftes
et SCE-selskab ved omdannelse, og fandt reglerne i en medlemsstat
vedrørende medarbejdernes medbestemmelse i tilsyns- eller
administrationsorganet anvendelse inden registreringen, finder alle
dele af medbestemmelsesordningen fortsat anvendelse i
SCE-selskabet.
Stk. 2. I andre tilfælde af
stiftelse af et SCE-selskab har medarbejderne i SCE-selskabet,
datterselskaber og driftsenheder eller repræsentationsorganet
ret til at vælge, udpege, anbefale eller modsætte sig
udpegelsen af et antal af medlemmerne af SCE-selskabets tilsyns-
eller administrationsorgan, som svarer til den størst mulige
andel af pladser, medarbejderne kunne råde over i de
deltagende juridiske personers kompetente organer inden
SCE-selskabets registrering.
§ 34. Hvis der
ikke fandtes bestemmelser om medbestemmelse i de deltagende
juridiske personer inden SCE-selskabets registrering, er
SCE-selskabet ikke forpligtet til at indføre bestemmelser om
medarbejdermedbestemmelse.
§ 35.
Repræsentationsorganet beslutter,
1) hvordan pladser i tilsyns- eller
administrationsorganet fordeles mellem de medlemmer, der
repræsenterer medarbejderne i de stater, hvor direktivet om
supplerende bestemmelser til statutten for det europæiske
andelsselskab for så vidt angår medarbejderindflydelse
er gældende, eller
2) hvordan medarbejderne i SCE-selskabet kan
anbefale eller modsætte sig udpegelsen af medlemmerne i disse
organer i forhold til den del af SCE-selskabets medarbejdere, der
er beskæftiget i hver stat.
§ 36. Hvis der
forud for stiftelsen af SCE-selskabet i vedtægter eller ved
aftale i et eller flere danske, deltagende andelsselskaber var
fastsat én fremgangsmåde i forbindelse med valg af
medarbejderrepræsentanter til bestyrelsen, finder denne
fremgangsmåde anvendelse i forbindelse med valg af
repræsentanter til de pladser i SCE-selskabets tilsyns- eller
administrationsorgan, der i henhold til § 35 er tildelt
repræsentanter for medarbejderne i Danmark.
Stk. 2. Hvis der forud for stiftelsen
af SCE-selskabet i vedtægter eller ved aftale i to eller
flere danske, deltagende andelsselskaber var fastsat indbyrdes
forskellige fremgangsmåder i forbindelse med valg af
medarbejderrepræsentanter til bestyrelsen, skal den
fremgangsmåde, der fandt anvendelse i forhold til flest
medarbejdere blandt samtlige medarbejdere i de danske, deltagende
andelsselskaber, anvendes i forbindelse med valg af
repræsentanter til de pladser i SCE-selskabets tilsyns- eller
administrationsorgan, der i henhold til § 35 er tildelt
repræsentanter for medarbejderne i Danmark.
Stk. 3. Hvis der ikke forud for
stiftelsen af SCE-selskabet var fastsat en eller flere
fremgangsmåder i forbindelse med valg af
medarbejderrepræsentanter til bestyrelsen som nævnt i
stk. 1 og 2, finder den i §§ 37-40 beskrevne
fremgangsmåde anvendelse i forbindelse med valg til de
pladser i SCE-selskabets tilsyns- eller administrationsorgan, der i
henhold til § 35 er tildelt repræsentanter for
medarbejderne i Danmark.
Stk. 4. Hvis der i en vedtægt
eller aftale, som fastsætter en fremgangsmåde, der i
medfør af stk. 1 eller 2 skal anvendes i forbindelse
med valg af repræsentanter til de pladser i SCE-selskabets
tilsyns- eller administrationsorgan, der i henhold til
§ 35 er tildelt repræsentanter for medarbejderne i
Danmark, tillige er fastsat en fremgangsmåde, som kan bruges
i forbindelse med valg af medarbejdere eller
medarbejderrepræsentanter, der i henhold til § 44,
nr. 2 og 3, er berettiget til at deltage i generalforsamlingen
eller i et eventuelt sektions- eller sektormøde med
stemmeret, anvendes denne fremgangsmåde.
Stk. 5. Beskæftigelsesministeren
kan efter forhandling med arbejdsmarkedets parter fastsætte
regler for, hvorledes medarbejdere eller
medarbejderrepræsentanter, der i henhold til § 44,
nr. 2 og 3, er berettiget til at deltage i generalforsamlingen
eller i et eventuelt sektions- eller sektormøde med
stemmeret, vælges i de tilfælde, hvor der ikke i
henhold til stk. 4 er en anvendelig fremgangsmåde
herfor.
§ 37. Juridiske
personer med hjemsted i Danmark, som beskæftiger
medarbejdere, der er tildelt plads i SCE-selskabets tilsyns- eller
administrationsorgan, jf. § 35, sørger for, at der
nedsættes et valgudvalg. Er alle medarbejderne ansat i
driftsenheder under juridiske personer med hjemsted uden for
Danmark, sørger ledelsen af disse driftsenheder for, at der
nedsættes et valgudvalg.
Stk. 2. Valgudvalget
sammensættes af repræsentanter for medarbejderne i
Danmark og for ledelsen. Flertallet af valgudvalgets medlemmer skal
bestå af repræsentanter for medarbejderne, og mindst et
af medlemmerne skal være medlem af det kompetente organ i en
af de juridiske personer eller af ledelsen af en af
driftsenhederne, jf. stk. 1.
Stk. 3. Medarbejdernes
repræsentanter i valgudvalget vælges blandt
medarbejderne af de juridiske personers repræsentationsorgan
eller samarbejdsudvalg. Det skal så vidt muligt sikres, at
interesserne for samtlige medarbejdere i Danmark er
repræsenteret i valgudvalget. De øvrige medlemmer
vælges af de juridiske personers kompetente organ eller
driftsenhedernes ledelse, jf. stk. 1.
Stk. 4. Hvis der ikke findes
repræsentationsorgan eller samarbejdsudvalg i de juridiske
personer, udpeger de juridiske personers kompetente organ
medarbejdernes repræsentanter i valgudvalget blandt den
juridiske persons medarbejdere. Er alle medarbejderne ansat i en
driftsenhed under en juridisk person med hjemsted uden for Danmark,
udpeger driftsenhedens ledelse medarbejdernes repræsentanter
i valgudvalget blandt driftsenhedens medarbejdere. Er der i den
juridiske person eller driftsenheden valgt
tillidsrepræsentanter, skal disse så vidt muligt
være repræsenteret.
§ 38.
Valgudvalget fastsætter efter forhandling med de juridiske
personers kompetente organ eller driftsenhedernes ledelse, jf.
§ 37, stk. 1, datoen for valget og sørger
for, at alle medarbejderne får rimelig adgang til at
gøre sig bekendt med datoen.
Stk. 2. Valgudvalget bekendtgør
valgdatoen for medarbejderne mindst 6 uger og højst 10 uger
før den fastsatte valgdato. Hvis der blandt medarbejderne er
beskæftigede på skibe i udenrigsfart,
bekendtgøres valgdatoen for medarbejderne med en frist
på mindst 9 uger og højst 20 uger.
Stk. 3. Bekendtgørelsen om
valgdatoen skal indeholde
1) oplysning om antallet af medlemmer,
medarbejderne skal vælge, og
2) indkaldelse af forslag fra medarbejderne til
personer, der skal opstilles til valget som medlemmer af det
kompetente organ eller som suppleanter, samt datoen, som skal ligge
mindst 4 uger før valgdatoen, hvor indlevering af forslag
senest kan ske.
§ 39.
Valgudvalget undersøger, om de foreslåede kandidater
er medarbejdere i Danmark og villige til at modtage valg.
Valgudvalget lader fremstille stemmesedler, på hvilke
kandidaternes navne er anført i alfabetisk orden for
henholdsvis medlemmer af SCE-selskabets kompetente organ og
suppleanter.
§ 40.
Valgudvalget drager omsorg for valgets afholdelse og
optælling af stemmerne. Valgresultat og de valgtes navn og
bopæl meddeles straks til SCE-selskabets kompetente organ og
de valgte, ligesom det bekendtgøres for medarbejderne.
§ 41. Medlemmer
af SCE-selskabets tilsyns- eller administrationsorgan, der er
valgt, udpeget eller anbefalet af repræsentationsorganet
eller af medarbejderne, har samme rettigheder, pligter og ansvar
som de øvrige medlemmer.
Kapitel 5
Medarbejderindflydelse i visse
SCE-selskaber
§ 42. For
SCE-selskaber, der udelukkende er stiftet af fysiske personer eller
af en enkelt juridisk person og fysiske personer, der tilsammen
beskæftiger færre end 50 medarbejdere, eller som
beskæftiger 50 medarbejdere eller mere i kun ét land,
reguleres medarbejderindflydelsen i
1) selve SCE-selskabet af de bestemmelser om
medarbejderindflydelse, der i øvrigt er gældende i det
land, hvor SCE-selskabet har vedtægtsmæssigt hjemsted,
og i
2) datterselskaber og driftsenheder af de
bestemmelser om medarbejderindflydelse, der i øvrigt er
gældende i det land, hvor det pågældende
datterselskab eller den pågældende driftsenhed er
beliggende.
Stk. 2. Hvis det
vedtægtsmæssige hjemsted for et SCE-selskab, der er
nævnt i stk. 1, flyttes fra et land til et andet, hvor
direktivet om supplerende bestemmelser til statutten for det
europæiske andelsselskab for så vidt angår
medarbejderindflydelse er gældende, og hvis der er
medbestemmelse i SCE-selskabet, bevarer medarbejderne mindst samme
ret til medbestemmelse, som de havde inden flytningen.
§ 43. Hvis der
efter registreringen af et SCE-selskab, som nævnt i
§ 42, fremsættes en anmodning herom fra mindst en
trediedel af det samlede antal medarbejdere i SCE-selskabet,
datterselskaber og driftsenheder i mindst to lande, eller hvis det
samlede antal medarbejdere når op på eller overstiger
50 i mindst to lande, finder bestemmelserne i kapitel 2, 3 og 4
tilsvarende anvendelse. I så fald erstattes "deltagende
juridiske personer" og "berørte datterselskaber og
driftsenheder" med henholdsvis "SCE-selskabet" og "SCE-selskabets
datterselskaber og driftsenheder".
Kapitel 6
Deltagelse i generalforsamlingen og
sektions- og sektormøder
§ 44.
Medarbejderne i SCE-selskabet eller deres repræsentanter er
med de begrænsninger, der fremgår af artikel 59,
stk. 4, i forordning om statut for det europæiske
andelsselskab (SCE), berettiget til at deltage i
generalforsamlingen eller i et eventuelt sektions- eller
sektormøde med stemmeret, hvis:
1) parterne har fastsat det i den aftale, der er
beskrevet i § 17,
2) et andelsselskab, hvor en sådan ordning
gælder, omdannes til et SCE-selskab, eller
3) et deltagende andelsselskab i et SCE-selskab,
der er stiftet på anden måde end ved omdannelse, havde
en sådan ordning, og hvis:
a) parterne ikke kan enes om en aftale med et
indhold som beskrevet i § 17 inden for den i
§ 12 nævnte frist, og
b) bestemmelserne i kapitel 4 finder anvendelse,
og
c) det deltagende andelsselskab, der havde en
sådan ordning, havde den største grad af
medbestemmelse, jf. definitionen i § 2, stk. 11,
blandt alle de deltagende andelsselskaber forud for SCE-selskabets
registrering.
Kapitel 7
Fortrolighed mv.
§ 45. Hvor
hensynet til interesser i deltagende juridiske personer,
berørte datterselskaber og driftsenheder samt SCE-selskabet,
datterselskaber og driftsenheder tilsiger det, kan deltagende
juridiske personer eller SCE-selskabets tilsyns- eller
administrationsorgan i konkrete tilfælde pålægge
medlemmerne af det særlige forhandlingsorgan og
repræsentationsorganet samt særlige sagkyndige, der
måtte bistå dem, tavshedspligt. Tavshedspligten
gælder også efter udløbet af medlemmernes
valgperiode.
Stk. 2. SCE-selskabets tilsyns- eller
administrationsorgan eller det kompetente organ i en deltagende
juridisk person kan undlade at videregive oplysninger til
medlemmerne af det særlige forhandlingsorgan, af
repræsentationsorganet eller af forretningsudvalget, hvis det
er nødvendigt af hensyn til SCE-selskabets interesser, fordi
det vil genere eller skade selskabet.
§ 46.
§ 45 gælder tillige, hvor der er aftalt en
informations- og høringsprocedure, jf. § 11.
§ 47.
Medarbejderrepræsentanter, herunder medlemmerne af det
særlige forhandlingsorgan og repræsentationsorganet, er
beskyttet mod afskedigelse eller anden forringelse af deres forhold
på samme måde som tillidsrepræsentanter inden for
vedkommende eller tilsvarende faglige område.
Stk. 2. Beskyttelsen i stk. 1
gælder også for medarbejderrepræsentanter i
SCE-selskabets tilsyns- og administrationsorgan.
§ 48. Hvis der
inden 2 år efter registreringen af et SCE-selskab finder
ændringer sted i SCE-selskabet, dets datterselskaber eller
driftsenheder, og ændringerne ville have betydet, at
anvendelsen af denne lovs bestemmelser havde ført til et
andet resultat, hvis ændringerne var gennemført inden
stiftelsen af SCE-selskabet, skal der finde en ny forhandling om
medarbejderindflydelse sted. For denne forhandling
gælder,
1) at den skal indledes på begæring
af repræsentationsorganet eller
medarbejderrepræsentanterne i juridiske personer,
datterselskaber eller driftsenheder, der bliver en del af
SCE-selskabet efter stiftelsen, og
2) at denne lovs kapitel 2 finder tilsvarende
anvendelse, idet
a) »SCE-selskabet, datterselskaber og
driftsenheder« erstatter »deltagende juridiske
personer«,
b) »repræsentationsorganet«
eller eventuelle organer nedsat med henblik på
gennemførelse af informations- og høringsprocedurer i
henhold til § 17, stk. 1, nr. 6, erstatter
»det særlige forhandlingsorgan«, og
c) »datoen for SCE-selskabets
registrering« erstattes med »når forhandlingerne
afsluttes uden at en aftale, jf. § 11, er
indgået«.
Stk. 2. Hvis det godtgøres, at
hensigten med ændringer som anført i stk. 1 ikke
har været at begrænse medarbejdernes indflydelse, skal
der ikke finde en ny forhandling sted.
Stk. 3. Hvis det på andet
grundlag end ændringer af SCE-selskabet efter stiftelsen kan
fastslås, at hensigten med stiftelsen af SCE-selskabet
fortrinsvis har været at begrænse medarbejdernes
indflydelse, skal der finde en ny forhandling sted som
anført i stk. 1.
Kapitel 8
Sanktioner
§ 49. Med
bøde straffes den, der videregiver oplysninger, der i
medfør af § 45, stk. 1, er givet som
fortrolige, medmindre højere straf er forskyldt efter anden
lovgivning.
§ 50.
Overtrædelse af §§ 3, 25, 26, 37, stk. 4,
38, 39, 2. pkt., 40 og 48 straffes med bøde.
Stk. 2. Den, der forud for eller efter
stiftelsen af SCE-selskabet med forsæt eller groft uagtsomt
giver medarbejderne eller disses repræsentanter urigtige
oplysninger, der er af væsentlig betydning for
medarbejderindflydelsen i SCE-selskabet, straffes med
bøde.
Stk. 3. Der kan pålægges
selskaber m.v. (juridiske personer) strafansvar efter reglerne i
straffelovens 5. kapitel.
Kapitel 9
Ikrafttræden mv.
§ 51. Loven
træder i kraft den 18. august 2006.
§ 52. Loven
gælder ikke for Færøerne og Grønland.
Bemærkninger til lovforslaget
1. Baggrunden
Lovforslaget gennemfører Rådets
direktiv 2003/86/EF af 22. juli 2003 om fastsættelse af
supplerende bestemmelser til statutten for det europæiske
andelsselskab (SCE) for så vidt angår
medarbejderindflydelse, i det følgende kaldet
direktivet.
Direktivet supplerer Rådets forordning
(EF) nr. 1435/2003 af 22. juli 2003 om statut for det
europæiske andelsselskab (SCE), i det følgende kaldet
SCE-forordningen. Direktivet skal være gennemført
senest den 18. august 2006 og SCE-forordningen træder i kraft
den 18. august 2006. Direktivet er optrykt som bilag til dette
lovforslag.
Om baggrunden for direktivet fremgår
det bl.a. af direktivets præambel:
For at nå de i traktaten opstillede
mål er der ved Rådets forordning (EF) nr. 1435/2003(4)
indført en statut for det europæiske andelsselskab
(SCE).
(2) Nævnte forordning tager sigte
på at opstille en ensartet juridisk ramme, inden for hvilken
kooperativer og andre enheder og fysiske personer fra forskellige
medlemsstater kan planlægge og gennemføre en
reorganisering af deres aktiviteter i form af kooperativer på
fællesskabsplan.
(3) Med henblik på at fremme
Fællesskabets arbejdsmarkedsmæssige og sociale
mål bør der fastsættes særlige
bestemmelser om navnlig medarbejderindflydelse, som tager sigte
på at sikre, at stiftelse af et SCE ikke medfører, at
eksisterende praksis for medarbejderindflydelse i de enheder, der
deltager i stiftelsen af et SCE, fortabes eller indskrænkes.
Dette mål bør nås ved at opstille et
regelsæt på området til supplering af forordning
(EF) nr. 1435/2003.
Medlemsstaternes meget forskellige regler
og praksis med hensyn til den måde, hvorpå
medarbejderrepræsentanterne har indflydelse på
beslutningstagningen i kooperativer, gør, at det ikke er
tilrådeligt at indføre en enkelt europæisk model
for medarbejderindflydelse, som skal gælde for et
SCE.
Det bør sikres, at der
gennemføres informations- og høringsprocedurer
på tværnationalt plan hver gang, der stiftes et SCE,
med den nødvendige tilpasning for de SCE'er, der er oprettet
fra grunden, og hvis størrelse målt i
beskæftigelse berettiger hertil.
Hvis og når der består ret
til medbestemmelse i en eller flere enheder, som stifter et SCE,
overføres denne ret principielt til SCE'et, når dette
er stiftet, medmindre parterne bestemmer andet.
Det første forslag til det
europæiske andelsselskab (SCE) blev offentliggjort af
EU-kommissionen i 1992 (KOM 1991 (273), jf. EFT C 99 af 21. april
1992, p. 17). Forslaget bestod af en forordning om de generelle
regler og et tilhørende forslag til direktiv om
medarbejdernes indflydelse i et europæisk andelsselskab
(SCE-selskab). Formålet med forslaget var at åbne op
for samarbejde på tværs af grænserne mellem
europæiske andelsselskaber og eliminere de barrierer, der
hidtil havde været inden for EU af juridisk og administrativ
karakter. Forhandlingerne om SCE-selskabet blev i 1995-1996 udskudt
i lyset af sammenbruddet i forhandlingerne om forordningen om det
europæiske selskab (SE-forordningen). På baggrund af
enigheden om SE-forordningen på det Det Europæiske
Råds møde i Nice den 7.-9. december 2000, blev
forhandlingerne om SCE-selskabet genoptaget i 2001, og Rådet
kunne den 22. juli 2003 vedtage SCE-forordningen og det
tilhørende medarbejderdirektiv.
Lovforslaget følger i vid
udstrækning modellen, som blev anvendt i forbindelse med
implementeringen af Rådets direktiv 2001/86/EF af 8. oktober
2001 om fastsættelse af supplerende bestemmelser til statut
for det europæiske selskab (SE) for så vidt angår
medarbejderindflydelse, (EF-Tidende 2001 nr. L 294 s. 22), jf. lov
nr. 281 af 26. april 2004 om medarbejderindflydelse i
SE-selskaber.
2. Forholdet til SCE-
forordningen
SCE-forordningen indeholder bl.a.
bestemmelser om SCE-selskabers stiftelse, struktur, kapital,
vedtægter m.v.. Et SCE-selskab er en europæisk
selskabsform for grænseoverskridende virksomhed i
andelsselskabsform. SCE-selskabet skal have samme rettigheder som
nationale andelsselskaber.
SCE-forordningen giver nogle muligheder, som
national andelsret ikke rummer. Det bliver således med
SCE-forordningen muligt for andelsselskaber, som henhører
under forskellige medlemsstater, at danne et SCE-selskab ved fusion
på tværs af landegrænser, og i visse
tilfælde kan et nationalt andelsselskab omdannes til et
SCE-selskab. Det bliver endvidere muligt at flytte SCE-selskabers
hjemsted fra en medlemsstat til en anden, uden at andelsselskabet
opløses, og uden at der skal stiftes en ny juridisk
person/enhed.
Et SCE-selskab kan ikke registreres,
medmindre der er indgået en aftale om ordninger for
medarbejderindflydelse. Om forholdet til direktivet fremgår
det af SCE-forordningens præambel:
"Reglerne om medarbejderindflydelse i det
europæiske andelsselskab er fastsat i Rådets direktiv
2003/72/EF, hvis bestemmelser således udgør et
supplement til denne forordning, hænger uløseligt
sammen med denne og skal anvendes med virkning fra samme tidspunkt
som forordningen."
Det følger nærmere af
SCE-forordningens artikel 11, stk. 2 og 3, at et SCE-selskab
ikke kan registreres, medmindre der er indgået en aftale om
medarbejderindflydelse i henhold til artikel 4 i direktivet, eller
der er truffet en afgørelse i henhold til artikel 3,
stk. 6, i direktivet, eller forhandlingsperioden i henhold til
artikel 5 i direktivet er udløbet, uden at der er
indgået en aftale. En opfyldelse af direktivets bestemmelser
er således en forudsætning for, at der kan dannes et
SCE-selskab.
SCE-forordningen overlader på flere
områder den nærmere regulering til medlemsstaterne.
SCE-forordningen stiller således krav om supplerende regler i
national ret af hensyn til anvendelsen af forordningen. For det
første pålægger SCE-forordningen medlemsstaterne
at træffe alle passende foranstaltninger for at sikre en
effektiv iværksættelse af forordningen. For det andet
pålægger SCE-forordningen medlemsstaterne at
fastsætte regler i national ret på bestemte
områder. For det tredje giver SCE-forordningen
medlemsstaterne nogle muligheder for at vedtage supplerende
national lovgivning på en lang række områder.
På baggrund heraf fremsætter
økonomi- og erhvervsministeren samtidig med dette lovforslag
et lovforslag til administration af SCE-forordningen. Forslaget til
lov om det europæiske andelsselskab (SCE-loven) indeholder
foruden supplerende bestemmelser til SCE-forordningen nogle
følgelovsændringer i årsregnskabsloven.
SCE-forordningen samt forslag til lov om det
europæiske andelsselskab (SCE-loven) træder i kraft
samtidig med denne lov, den 18. august 2006.
3. Stiftelse af et SCE-selskab
SCE-selskabet er en helt ny selskabsform, som
kan benyttes af fysiske personer, andelsselskaber eller andre
juridiske personer.
Et SCE-selskab skal ifølge
SCE-forordningens artikel 6 have sit vedtægtsmæssige
hjemsted inden for EU eller EØS. Det
vedtægtsmæssige hjemsted skal være beliggende i
samme medlemsstat som SCE-selskabets hovedkontor. Et SCE-selskab
kan stiftes af fysiske personer, af fysiske og juridiske personer,
af juridiske personer, ved fusion af andelsselskaber eller ved
omdannelse. De grundlæggende forudsætninger for at
stifte et SCE-selskab er, at de fysiske personer, juridiske
personer eller andelsselskaber indgår i SCE-selskabet, samt
at disse som udgangspunkt henhører under mindst to
forskellige medlemsstaters lovgivning. Den nærmere
stiftelsesprocedure er beskrevet i SCE-forordningen.
Når et SCE-selskab stiftes af mindst
fem fysiske personer med bopæl i mindst to
medlemsstater, stiftes blot et nyt selskab.
Når et SCE-selskab stiftes af mindst
fem fysiske personer og selskaber, som defineret i
EF-traktatens art. 48, stk. 2, samt andre offentligretlige
eller privatretlige juridiske enheder, som er stiftet i henhold til
en medlemsstats lovgivning, såfremt disse personer har
bopæl i og selskaberne mv. hører under lovgivningen i
mindst to forskellige medlemsstater, vil de selskaber, der deltager
i stiftelsen fortsat bestå som nationale selskaber.
Når et SCE-selskab stiftes af
selskaber, som defineret i EF-traktatens art. 48, stk. 2,
samt andre offentligretlige eller privatretlige juridiske enheder,
som er stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning,
såfremt de hører under lovgivningen i mindst to
forskellige medlemsstater, vil de selskaber, der deltager i
stiftelsen fortsat bestå som nationale selskaber.
Når et SCE-selskab stiftes ved
fusion af andelsselskaber, som er stiftet i henhold til en
medlemsstats lovgivning og har vedtægtsmæssigt hjemsted
og hovedkontor inden for Fællesskabet, såfremt mindst
to af dem hører under forskellige medlemsstaters
lovgivninger, vil alle de deltagende andelsselskaber ophøre
med at eksistere og afløses af ét nyt SCE-selskab
(egentlig fusion). Ved stiftelse ved fusion, hvor det andelsselskab
der overtages af det fortsættende andelsselskab
ophører med at eksistere, vil det fortsættende
andelsselskab herefter blive til et SCE-selskab (uegentlig
fusion).
Når et SCE-selskab stiftes ved
omdannelse af et andelsselskab, som er stiftet i
overensstemmelse med en medlemsstats lovgivning, og som har sit
vedtægtsmæssige hjemsted og hovedkontor i
Fællesskabet, såfremt det i mindst to år har haft
et forretningssted eller datterselskab, som hører under en
anden medlemsstats lovgivning, opløses andelsselskabet ikke,
og der stiftes ikke en ny juridisk person.
4. Organisering af et SCE-selskab
Det følger af SCE-forordningen, at et
SCE-selskab kan vælge at være organiseret med en
generalforsamling og enten et enstrenget ledelsessystem, jf.
artiklerne 42-44, eller et tostrenget ledelsessystem, jf.
artiklerne 37-41. SCE-forordningen indeholder derudover nogle
fælles regler om ledelsessystemerne i artiklerne 45-51.
I det enstrengede ledelsessystem skal der
udover generalforsamlingen være et administrationsorgan, der
varetager ledelsen af SCE-selskabet, og repræsenterer det
overfor tredjemand og i retssager. Medlemmerne af
administrationsorganet udnævnes af generalforsamlingen.
I det tostrengede ledelsessystem skal der
udover generalforsamlingen være et ledelsesorgan, der
på eget ansvar varetager ledelsen af SCE-selskabet, og
repræsenterer det overfor tredjemand og i retssager, samt et
tilsynsorgan, der alene fører tilsyn med ledelsesorganets
varetagelse af dets hverv. Medlemmerne af tilsynsorganet
vælges af generalforsamlingen. Tilsynsorganet udnævner
og afsætter ledelsesorganets medlemmer. Ingen kan på
samme tid være medlem af både ledelsesorganet og
tilsynsorganet i et SCE-selskab.
Hvis der ikke i en medlemsstat findes
bestemmelser om et tostrenget eller enstrenget ledelsessystem for
andelsselskaber med vedtægtsmæssigt hjemsted på
dens område, skal medlemsstaten vedtage passende
foranstaltninger vedrørende SCE-selskaber, jf. artikel 37,
stk. 5, og artikel 42, stk. 4. I det samtidigt med dette
lovforslag fremsatte lovforslag fra økonomi- og
erhvervsministeren er der fastsat passende foranstaltninger for det
tostrengede ledelsessystem. Der er endvidere fastsat
præciserende bestemmelser for det enstrengede system, som er
det ledelsessystem, der harmonerer bedst med gældende praksis
i danske andelsselskaber. Der henvises til bemærkningerne til
økonomi- og erhvervsministerens forslag til SCE-lov.
5. Lovforslaget
Formålet med lovforslaget er, at
medarbejderne i forbindelse med stiftelse af et SCE-selskab sikres
ret til medindflydelse i SCE-selskabet, samt at den eksisterende
ret til medarbejderindflydelse i de juridiske personer, der
deltager i stiftelsen af et sådant andelsselskab, ikke
fortabes eller indskrænkes. Ved medarbejderindflydelse
forstås efter dette forslag alle ordninger, herunder
information, høring og medbestemmelse, der giver
medarbejderne mulighed for indflydelse på afgørelser
og beslutninger, som SCE-selskabet skal træffe. Efter
forslaget forudsættes, at medarbejderne altid sikres en ret
til information og høring. Medarbejderne sikres endvidere en
ret til medbestemmelse i tilfælde, hvor der består en
ret til medbestemmelse blandt et eller flere af de juridiske
personer, som stifter et SCE-selskab, medmindre parterne bestemmer
andet.
Forslaget fastsætter procedurer for
indgåelse af en aftale om medarbejderindflydelse,
nedsættelse af et medarbejderrepræsentationsorgan, og
bestemmer, hvilke kompetencer og beføjelser, der kan
tillægges dette repræsentationsorgan.
I lovforslaget er medarbejderindflydelse et
samlebegreb for alle ordninger, der giver medarbejderne adgang til
indflydelse på de afgørelser, som SCE-selskabet skal
træffe. Det gælder ordninger for ledelsens
videregivelse af information til medarbejderne og ordninger, hvor
der skabes dialog mellem ledelsen og medarbejderne, samt hvor
parterne udveksler synspunkter. Men det omfatter også
ordninger om medbestemmelse, hvor medarbejdernes
repræsentanter har ret til at vælge medlemmer til
SCE-selskabets tilsyns- eller administrationsorgan og på den
måde er sikret indflydelse på SCE-selskabets
anliggender.
Når planen for stiftelse af et
SCE-selskab er offentliggjort, skal ledelses- eller
administrationsorganerne i de deltagende juridiske personer efter
lovforslaget tage initiativ til oprettelse af et særligt
forhandlingsorgan bestående af medarbejdere hos de juridiske
personer. Det særlige forhandlingsorgan skal forhandle med de
deltagende juridiske personer om en aftale om den fremtidige
medarbejderindflydelse i SCE-selskabet. Forhandlingerne skal
afsluttes efter 6 måneder, men der er mulighed for at udvide
forhandlingsperioden til 1 år, hvis parterne er enige
herom.
Forhandlingsorganet kan træffe
beslutning med simpelt flertal. Hvis forhandlingerne
indebærer, at der skal tages beslutning om
indskrænkning af medbestemmelsesretten, skal mindst to
tredjedele af medlemmerne stemme for. Forhandlingsorganet kan med
mindst to tredjedele af stemmerne beslutte ikke at indlede
forhandlinger eller at afbryde disse.
Opnås der ikke enighed om en aftale om
medarbejderindflydelse i det SCE-selskab, der er under stiftelse,
eller hvis parterne er enige herom, nedsættes et
repræsentationsorgan, bestående af
medarbejderrepræsentanter efter bestemmelserne i
lovforslagets kapitel 3. Repræsentationsorganet har krav
på mindst et årligt møde med SCE-selskabets
kompetente organ, hvor udviklingen i selskabets aktiviteter og
planlægning drøftes. Derudover kan
repræsentationsorganet anmode om et møde med
SCE-selskabets kompetente organ i tilfælde af ganske
særlige omstændigheder, fx lukning af driftsenheder og
virksomheder. Når der er ret til medbestemmelse i et eller
flere selskaber, og der ikke er indgået en aftale om
medarbejderindflydelsen, skal bestemmelserne i kapitel 4 tillige
anvendes for at sikre medarbejderne fortsat ret til medbestemmelse
i SCE-selskabet. I kapitel 5 er særlige bestemmelser for
SCE-selskaber, der stiftes af fysiske personer eller af en enkelt
juridisk person og fysiske personer, der tilsammen
beskæftiger færre end 50 medarbejdere eller 50
medarbejdere eller mere i kun en medlemsstat. I kapitel 6 er en
bestemmelse om medarbejdernes muligheder for at deltage i
generalforsamlingen og i sektions- og sektormøder.
6. Forholdet til eksisterende aftaler
om information, høring og medbestemmelse
Det vil afhænge af, hvordan
SCE-selskabet stiftes, om de eksisterende aftaler om information,
høring og medbestemmelse fortsat kan opretholdes. Det er
alene i forbindelse med en egentlig fusion, at de eksisterende
aftaler helt bortfalder.
Stiftes SCE-selskabet ved, at selskaber, som
defineret i EF-traktatens artikel 48, stk. 2, samt andre
offentligretlige eller privatretlige juridiske enheder, stifter et
SCE-selskab, vil de deltagende selskaber fortsætte i
uændret form, dvs. at også eventuelle samarbejdsudvalg
eller medbestemmelsesordninger, der måtte være nedsat i
disse selskaber, fortsætter.
Stiftes SCE-selskabet ved en egentlig fusion
af eksisterende selskaber, ophører alle deltagende selskaber
med at eksistere og dermed også eksisterende aftaler om
information, høring og medbestemmelse, når stiftelsen
af SCE-selskabet er gennemført. De eksisterende aftaler
erstattes af SCE-selskabets aftale om medarbejderindflydelse.
Er der tale om en uegentlig fusion,
fortsætter et af de deltagende selskaber som SCE-selskabet,
mens øvrige deltagende selskaber ophører. Dermed vil
også selskabernes eventuelle samarbejdsudvalg eller
medbestemmelsesordninger ophøre med at eksistere, og
information og høring af medarbejderne vil fremover ske i
henhold til den efter dette lovforslag indgåede aftale eller
via det nedsatte repræsentationsorgan.
Stiftes SCE-selskabet ved omdannelse,
opløses det stiftende selskab ikke, og der dannes ikke en ny
juridisk person. De forpligtelser og rettigheder m.v., der
eksisterede på registreringstidspunktet, overføres til
SCE-selskabet ved registreringen. Det betyder, selskabets
eventuelle samarbejdsudvalg eller medbestemmelsesordninger
fortsætter i SCE-selskabet.
Økonomiske og administrative
konsekvenser for det offentlige
Lovforslaget skønnes ikke at
medføre økonomiske og administrative konsekvenser for
stat, amter og kommuner.
Økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet
Lovforslaget skønnes ikke at have
væsentlige økonomiske og administrative konsekvenser
for erhvervslivet.
Forslaget har været sendt til Erhvervs-
og Selskabsstyrelsens Center for Kvalitet i ErhvervsRegulering med
henblik på en vurdering af, om forslaget skal
forelægges Økonomi- og Erhvervsministeriets
virksomhedspanel. Centret vurderer, at lovforslaget vil
medføre administrative byrder for de virksomheder, der
vælger at oprette sig som et SCE-selskab. På baggrund
af erfaringerne med oprettelsen af SE-selskaber, er det
vurderingen, at interessen for at oprette selskaber i den nye
selskabsform på kort sigt vil være relativt beskeden.
Samlet set vurderer centret derfor, at forslaget på kort sigt
ikke indeholder administrative konsekvenser for erhvervslivet i et
omfang, der berettiger, at det bliver forelagt et virksomhedspanel.
Forslaget bør derfor ikke forelægges Økonomi-
og Erhvervsministeriets virksomhedspanel.
Forslagets miljømæssige
konsekvenser
Forslaget har ingen miljømæssige
konsekvenser.
Forholdet til EU-retten
Lovforslaget implementerer Rådets
direktiv af 22. juli 2003 om fastsættelse af supplerende
bestemmelser til statutten for det europæiske andelsselskab
(SCE) for så vidt angår medarbejderindflydelse.
Direktivet skal være gennemført senest den 18. august
2006, hvor Rådets forordning (EF) nr. 1435/2003 om statut for
det europæiske andelsselskab (SCE) træder i kraft.
Lovforslaget går ikke videre end direktivet.
Ligestillingsmæssige
konsekvenser
Lovforslaget vil have en positiv effekt
på ligestillingen af mænd og kvinder i forbindelse med
valg til det særlige forhandlingsorgan og
repræsentationsorganet, idet der om muligt opstilles
kandidater af begge køn, når der skal vælges
medlemmer blandt samtlige lønmodtagere.
Høring
Lovforslaget har været sendt til
høring hos Dansk Arbejdsgiverforening, Sammenslutningen af
Landbrugets Arbejdsgiverforeninger, Landsorganisationen i Danmark,
Funktionærernes og Tjenestemændenes
Fællesråd, Kristelig Fagbevægelse, Akademikernes
Centralorganisation, Finanssektorens Arbejdsgiverforening,
Kristelig Arbejdsgiverforening, Ledernes Hovedorganisation,
Kommunernes Landsforening, Amtsrådsforeningen,
Københavns og Frederiksberg kommuner,
Centralorganisationernes Fællesudvalg og Kommunale
Tjenestemænd og Overenskomstansatte, Advokatrådet,
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, Danmarks Rederiforening, Dansk
Landbrug, Danske Andelskasser, Danske Andelsselskaber,
Finansministeriet, Foreningen af Danske Brugsforeninger €"
FDB, Justitsministeriet og Landbrugsrådet.
Vurdering af konsekvenser af
lovforslaget
| Positive Konsekvenser / mindreudgifter (hvis ja, angiv omfang) | Negative Konsekvenser / merudgifter (hvis ja, angiv omfang) |
Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og amtskommuner | Ingen | Ingen |
Administrative konsekvenser for stat,
kommuner og amtskommuner | Ingen | Ingen |
Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen |
Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen |
Miljømæssige konsekvenser | Ingen | Ingen |
Administrative konsekvenser for borgerne | Ingen | Ingen |
Forholdet til EU-retten | Forslaget gennemfører Rådets
direktiv 2003/72/EF af 22. juli 2003 om fastsættelse af
supplerende bestemmelser til statutten for det europæiske
andelsselskab (SCE) for så vidt angår
medarbejderindflydelse. Lovforslaget går ikke videre end
direktivet. |
Bemærkninger til de enkelte
bestemmelser
Til lovforslagets titel
Ved valg af forslagets titel er der lagt
vægt på, hvad loven vil blive kaldt i daglig tale.
Direktivet supplerer forordningen til statut
om det europæiske andelsselskab (SCE). I forordningens
bestemmelser kaldes det europæiske andelsselskab for
»SCE-selskabet« og direktivet handler om
fastsættelse af bestemmelser om medarbejderindflydelse.
Til kapitel 1
I dette kapitel beskrives lovens
anvendelsesområde og definitioner.
Til § 1
Det foreslås i stk. 1, at loven
gælder i de tilfælde, hvor et SCE-selskab skal have
eller har sit vedtægtsmæssige hjemsted i Danmark. Loven
gælder for SCE-selskabet, alle deltagende juridiske personer,
berørte datterselskaber og driftsenheder, der skal
indgå i SCE-selskabet, uanset om de er beliggende i andre
medlemsstater end Danmark. Det vedtægtsmæssige hjemsted
skal i overensstemmelse med SCE-forordningen være beliggende
i den samme medlemsstat, hvor SCE-selskabets hovedkontor er
beliggende. SCE-selskabet skal registreres i den medlemsstat, hvor
det har vedtægtsmæssigt hjemsted.
Selvom direktivet som udgangspunkt er
transnationalt, overlades det på bestemte områder til
den enkelte medlemsstat at fastsætte regler og sikre
håndhævelsen heraf i forhold til juridiske personer,
der er beliggende i medlemsstaten og deltager i stiftelsen af et
SCE-selskab, som skal have vedtægtsmæssigt hjemsted
udenfor medlemsstaten. Det har derfor været nødvendigt
at fastlægge lovforslagets anvendelsesområde i
overensstemmelse med direktivets såvel nationale som
transnationale karakter. I stk. 2 foreslås derfor, at
lovforslagets indledende bestemmelser og reglerne om de deltagende
juridiske personers pligt til at give de oplysninger, der er en
forudsætning for nedsættelsen af et
repræsentativt særligt forhandlingsorgan, samt reglerne
om, hvordan repræsentanter for medarbejderne vælges,
gælder for juridiske personer eller driftsenheder, jf.
definitionen i forslagets § 2, der er beliggende i
Danmark. Alle deltagende juridiske personer er som konsekvens heraf
også omfattet af dele af sanktionsbestemmelserne i
§ 50, hvilket i praksis vil sige muligheden for at
idømme bødestraf for tilsidesættelse af pligten
til at give de oplysninger, der er nødvendige for, at det
særlige forhandlingsorgan sammensættes korrekt.
I stk. 3 foreslås, at
SCE-selskaber, der udelukkende er stiftet af fysiske personer eller
af en enkelt anden form for juridisk person og fysiske personer, og
som tilsammen beskæftiger færre end 50 medarbejdere,
eller som beskæftiger 50 medarbejdere eller mere i kun
én medlemsstat, undtages fra de i direktivet fastsatte
særlige regler om medarbejderindflydelse i SCE-selskaber,
herunder bestemmelserne om nedsættelse af et særligt
forhandlingsorgan. Bestemmelsen gennemfører dele af
direktivets artikel 8, stk. 2.
Til § 2
I bestemmelsen foreslås en række
begreber defineret, der er af væsentlig betydning i forhold
til anvendelsen af loven. Bestemmelsen gennemfører artikel
2. Den forståelse af begreberne, bestemmelsen angiver, er
ikke nødvendigvis anvendelig i andre sammenhænge end i
forbindelse med denne lov.
Begrebsanvendelsen i lovforslaget er specifik
og skal, som det fremgår af stk. 1, også ses i
sammenhæng med forordningen. Begrebet medarbejder, der ikke
defineres nærmere i loven, anvendes i stedet for begrebet
lønmodtager, der normalt anvendes i den arbejdsretlige
lovgivning. Formålet hermed er alene at skabe
overensstemmelse i begrebsanvendelsen mellem lovforslaget og
forordningen og at det står klart, at det er de ansatte
lønmodtageres indflydelse som medarbejdere og ikke
andelshavernes indflydelse, loven omhandler. Anvendelsen af
begrebet medarbejder skal på ingen måde ses som en
fravigelse af det arbejdsretlige lønmodtagerbegreb. En
medarbejder er således en lønmodtager, der er ansat i
et af de selskaber, lovforslaget dækker. Ved vurderingen af,
hvorvidt der er tale om en medarbejder eller ej, skal det
almindelige lønmodtagerbegreb anvendes. Om der foreligger et
lønmodtager- eller medarbejderforhold, beror på en
samlet vurdering af arbejdsvilkårene, herunder
arbejdsgiverens interesse i, at arbejdet udføres af den
pågældende selv, om der består en arbejdspligt,
om arbejdsgiveren kan instruere om arbejdets udførelse, i
hvis navn og for hvis regning og risiko arbejdet udføres
m.v. Selvstændigt næringsdrivende, der udfører
arbejde for et af de af lovforslaget dækkede selskaber, er
ikke lønmodtagere eller medarbejdere, ligesom navnlig
medlemmer af direktionen m.v. typisk vil falde udenfor
lønmodtager- eller medarbejderbegrebet. En andelshaver kan
godt være ansat som lønmodtager samtidig, men
bestemmelserne i dette lovforslag omhandler alene den indflydelse,
vedkommende har som medarbejder i en af loven omfattet juridisk
person.
I stedet for det i direktivet anvendte udtryk
"retlig enhed" anvendes "juridisk person", der er et mere
dækkende dansk udtryk. Det er kun de enkeltpersoner,
selskaber, virksomheder og andelsselskaber som direkte indgår
i stiftelsen af et SCE-selskab, der er omfattet af begrebet
deltagende juridisk person, jf. stk. 2 i den foreslåede
bestemmelse. Hverken eventuelle moderselskaber eller
datterselskaber er deltagende juridiske personer. I stk. 3
defineres datterselskaber med en henvisning til lov om
europæiske samarbejdsudvalg. Driftsenhed bruges i stk. 4
og 5 og i andre af lovforslagets bestemmelser som en
samlebetegnelse, der omfatter filialer, kontorer og i det hele
taget enhver form for arbejdssted eller tilsvarende. Udtrykket
driftsenhed er valgt frem for udtrykket bedrift for at undgå
forveksling med begrebet en landbrugsbedrift.
De foreslåede definitioner af
information og af høring i henholdsvis stk. 9 og
stk. 10 gennemfører definitionerne heraf i direktivet.
Pligten til at informere og høre, der påhviler
SCE-selskabets kompetente organ, jf. afsnit 5 i de almindelige
bemærkninger, adskiller sig ikke indholdsmæssigt fra
den udveksling af oplysninger og synspunkter, der allerede i dag
gælder for fx europæiske samarbejdsudvalg og til en vis
grad for samarbejdsudvalg i Danmark.
Definitionen af medbestemmelse i stk. 11
gennemfører også definitionen i direktivet. Når
der i lovforslaget står tilsyns- og administrationsorganet
skal dette forstås i overensstemmelse med SCE-forordningen,
jf. dog bemærkningerne til § 32 og
§ 33.
Til kapitel 2
Bestemmelserne i dette kapitel regulerer
nedsættelsen af et særligt forhandlingsorgan og
forhandlingsorganets opgaver. Det særlige forhandlingsorgan
forhandler på medarbejdernes vegne med ledelses- og
administrationsorganerne i de selskaber, der deltager i stiftelsen
af SCE-selskabet om en aftale om medarbejderindflydelsen i
SCE-selskabet. Kapitlet handler tillige om, hvordan
forhandlingsorganet kan træffe beslutninger, og hvad en
aftale om medarbejderindflydelse skal indeholde.
Til § 3
Bestemmelsen gennemfører artikel 3,
stk. 1. Det foreslås, at de juridiske personer, der
planlægger at stifte et SCE-selskab, så hurtigt som
muligt efter offentliggørelsen af planen skal informere alle
de berørte medarbejdere om planerne med henblik på, at
der indledes forhandlinger med medarbejderrepræsentanter om
medarbejderindflydelse i SCE-selskabet. Oplysning om de deltagende
juridiske personer, berørte datterselskaber og driftsenheder
samt antallet af medarbejdere i de forskellige medlemsstater er
nødvendige for efterfølgende at kunne
sammensætte et særligt forhandlingsorgan efter reglerne
i §§ 6-8. Oplysninger om antallet af medarbejdere i
de enkelte juridiske personer har betydning for at kunne
fastlægge, om referencebestemmelserne om medbestemmelse i
givet fald vil finde anvendelse, jf. § 32.
Til § 4
Bestemmelsen gennemfører indledningen
af artikel 3, stk. 2. Det foreslås, at de deltagende
juridiske personers ledelses- og administrationsorganer skal tage
initiativ til nedsættelse af et særligt
forhandlingsorgan, der skal bestå af repræsentanter for
medarbejderne i de deltagende juridiske personer m.v. Hvis der slet
ikke er medarbejdere i hverken deltagende juridiske personer,
berørte datterselskaber eller driftsenheder, kan der ikke
nedsættes et særligt forhandlingsorgan, og det
foreslås derfor, at stiftelse af et SCE-selskab kan ske uden
oprettelse af et særligt forhandlingsorgan. Det er ikke alle
former for stiftelse af et SCE-selskab, hvor de deltagende
juridiske personer m.v. ikke har medarbejdere, der er omfattet af
§ 1, stk. 3, og det er derfor hensigtsmæssigt
at fastslå, at der i sådanne tilfælde heller ikke
skal nedsættes et særligt forhandlingsorgan. Hvis der
efterfølgende ansættes medarbejdere i SCE-selskabet,
dets datterselskaber eller driftsenheder, vil
referencebestemmelserne finde anvendelse, indtil der eventuelt
indgås en aftale om medarbejderindflydelse mellem
medarbejderne og SCE-selskabets kompetente organ.
Til § 5
Det foreslås i bestemmelsen, at det
særlige forhandlingsorgan skal anses for at være nedsat
senest 10 uger efter, at den i § 3 nævnte
information er givet. Forslaget medfører, at stiftelsen af
SCE-selskabet under alle omstændigheder kan fortsætte
frem mod registrering, når medarbejderne har fået
oplysninger, der giver grundlag for at sammensætte et
repræsentativt forhandlingsorgan. Medarbejderne kan
således ikke blokere for stiftelsen af et SCE-selskab ved fx
at undlade at vælge repræsentanter til
forhandlingsorganet, idet referencebestemmelserne i lovforslaget
finder anvendelse i SCE-selskabet, hvis ikke det særlige
forhandlingsorgan indgår en aftale eller træffer
beslutning om andet, hvilket fremgår af § 19.
Der er mulighed for, at ledelses- eller
administrationsorganerne i de deltagende juridiske personer og
medarbejderne kan indgå aftale om en anden periode end 10
uger til nedsættelse af det særlige forhandlingsorgan,
men de 10 uger efter opfyldelsen af informationspligten i
§ 3 er som udgangspunkt det tidspunkt, fra hvilket
forhandlingsperioden som angivet i § 12 løber.
Sammenlagt vil der maksimalt gå 10 uger + 6 måneder fra
det tidspunkt, de i § 3 nævnte oplysninger gives,
til registreringen af et SCE-selskab kan gennemføres, hvis
der ikke er indgået aftale om et længere
forløb.
Bestemmelsen, herunder perioden på 10
uger, kan ikke henføres til en bestemt artikel i direktivet,
men fastsættelsen af en frist, hvorefter det særlige
forhandlingsorgan skal anses for nedsat, er en forudsætning
for, at et SCE-selskab kan stiftes under alle
omstændigheder.
Til § 6
Bestemmelsen gennemfører artikel 3,
stk. 2, litra a) i. Det foreslås, at medarbejderne i
hver enkelt stat, hvor der er deltagende juridiske personer eller
berørte datterselskaber eller driftsenheder, skal
repræsenteres i det særlige forhandlingsorgan. Hvis
andelen af det samlede antal medarbejdere i deltagende juridiske
personer, berørte datterselskaber og driftsenheder i en
enkelt stat er over 10 pct., tildeles medarbejderne fra denne stat
en ekstra plads i det særlige forhandlingsorgan. Endnu en
plads tildeles, hvis andelen er over 20 pct., og så
fremdeles.
Hvis stiftelsen af et SCE-selskab involverer
medarbejdere i ti stater, hvor direktivet er gældende, og der
i de ni af staterne er 11 pct. af det samlede antal medarbejdere i
deltagende juridiske personer, berørte datterselskaber og
driftsenheder ansat, mens der i den tiende stat er ansat 1 pct. af
det samlede antal medarbejdere, vil det særlige
forhandlingsorgan få 19 medlemmer i alt. Alle ni stater, hvor
der er mere end 10 pct. af det samlede antal medarbejdere ansat,
tildeles to pladser i det særlige forhandlingsorgan, mens
staten, hvor der er ansat 1 pct. af det samlede antal medarbejdere,
tildeles en plads.
Når der i bestemmelsen og i andre af
lovforslagets bestemmelser henvises til en stat, hvor direktivet er
gældende, er der i praksis tale om et EU- eller
EØS-land. Det er imidlertid hensigtsmæssigt for alle
tilfældes skyld at anvende den bredest mulige formulering,
således at stater, der i fremtiden måtte blive omfattet
af direktivet, også vil være omfattet af
lovforslaget.
Til § 7
Bestemmelsen gennemfører artikel 3,
stk. 2, litra a) ii. Det foreslås, at sker stiftelsen af
et SCE-selskab ved fusion, sikres det gennem tildeling af
yderligere pladser udover de ordinære, der er fordelt efter
principperne i § 6, at medarbejderne i hvert af de
andelsselskaber, der indgår i fusionen, repræsenteres.
Det antal yderligere pladser, der kan tildeles, er dog maksimalt 20
pct. af de ordinære pladser. Hvis antallet af
andelsselskaber, der indgår i fusionen, er større end
antallet af yderligere pladser, tildeles de yderligere pladser til
medarbejderne i de andelsselskaber med det største antal
medarbejdere i nedadstigende rækkefølge. Hvis
medarbejderne i et selskab i forvejen er repræsenteret i det
særlige forhandlingsorgan via en ordinær plads, kan de
ikke tillige få tildelt en yderligere plads.
Hvis det i eksemplet, der er beskrevet
ovenfor i bemærkningerne til § 6, antages, at der i
4 af de 9 stater, hvor 11 pct. af det samlede antal medarbejdere er
ansat, er tre deltagende andelsselskaber, og at stiftelsen af
SCE-selskabet således sker ved fusion mellem 18
andelsselskaber, er der tre yderligere pladser i det særlige
forhandlingsorgan til fordeling. Disse tre pladser tildeles
medarbejderne de tre andelsselskaber, der har det største
antal medarbejdere, og som ikke i forvejen er repræsenteret i
det særlige forhandlingsorgan gennem tildeling af en
ordinær plads. Det særlige forhandlingsorgan får
så i alt 22 medlemmer, og tre staters medarbejdere får
3 medlemmer i organet, mens medarbejderne i den fjerde stat, hvor
der er tre deltagende andelsselskaber, på grund af reglen om,
at antallet af yderligere pladser maksimalt kan være 20 pct.
af de ordinære pladser, må nøjes med at
være repræsenteret af to medlemmer i det særlige
forhandlingsorgan.
Til § 8
Det foreslås i bestemmelsen, at det er
antallet af medarbejdere i hver enkelt juridisk person på det
tidspunkt, hvor der informeres i henhold til § 3, der
bruges ved opgørelsen af antallet af ansatte. Om der er tale
om deltidsansatte, tidsbegrænset ansættelse eller
lignende er uden betydning for opgørelsen, der udgør
grundlaget for fordelingen af pladser i det særlige
forhandlingsorgan mellem staterne og mellem de enkelte juridiske
personer.
Bestemmelsen kan ikke henføres til en
bestemt artikel i direktivet, men har til formål at skabe
klarhed over grundlaget for fordelingen af pladser i det
særlige forhandlingsorgan.
Til § 9
Den måde, medlemmerne af det
særlige forhandlingsorgan vælges på i Danmark,
foreslås fastsat i overensstemmelse med principperne i lov om
europæiske samarbejdsudvalg og lov om medarbejderindflydelse
i SE-selskaber. Direktivet overlader det i artikel 3, stk. 2,
b) til medlemsstaterne at fastsætte, hvordan valg til det
særlige forhandlingsorgan i medlemsstaten gennemføres.
I Danmark er der tradition for, at samarbejdsudvalget er det
naturlige forum for information og høring af medarbejderne,
og det er nærliggende at gøre brug af eksisterende
repræsentative strukturer i forbindelse med valg til det
særlige forhandlingsorgan.
I andre situationer, hvor samarbejdsudvalg
ikke er oprettet, men hvor der er tillidsrepræsentanter for
de enkelte grupper af ansatte, vil det være naturligt, at
valget foretages af tillidsrepræsentanterne. Hvis der heller
ikke findes tillidsrepræsentanter i den deltagende juridiske
person, det berørte datterselskab eller den berørte
driftsenhed, vælges medlemmerne blandt samtlige
lønmodtagere. Der er også mulighed for, at ledelsen
på den ene side og de ordinære medlemmer af
samarbejdsudvalget eller tillidsrepræsentanterne på den
anden side kan aftale at holde urafstemning.
Det skal i henhold til direktivet
tilstræbes, at valg af medlemmer til det særlige
forhandlingsorgan fremmer en ligelig kønsfordeling i
organet, og det fremgår blandt andet af, at der som led i den
demokratiske proces, et sådant valg er udtryk for, om muligt
skal opstilles kandidater af begge køn i forbindelse med
valg af medlemmer til det særlige forhandlingsorgan. Alle
medarbejdere, herunder tillidsrepræsentanter og medlemmer af
samarbejdsudvalg, er valgbare i forbindelse med valg til det
særlige forhandlingsorgan.
Hvis der er grupper, der ikke omfattes af
eksisterende samarbejdsaftaler, eller hvis der er grupper uden
tillidsrepræsentation, skal samarbejdsudvalget eller gruppen
af tillidsrepræsentanter på samme måde som i lov
om europæiske samarbejdsudvalg og lov om
medarbejderindflydelse i SE-selskaber suppleres med
repræsentanter for disse grupper. Med grupper forstås
særlige faggrupper eller grupper med særlig uddannelse.
Det er en betingelse for at opnå repræsentation, at
disse grupper inden valget anmoder herom. Det forudsættes, at
valget til det særlige forhandlingsorgan annonceres i
så god tid, at disse grupper får mulighed for at
varetage deres interesser gennem en anmodning om
repræsentation.
Bestemmelsen dækker alle valg til det
særlige forhandlingsorgan i Danmark, uanset om SCE-selskabet
skal have vedtægtsmæssigt hjemsted i eller udenfor
Danmark.
Til § 10
Bestemmelsen gennemfører artikel 3,
stk. 3, 2. Det foreslås, at når det særlige
forhandlingsorgan er nedsat, skal de deltagende juridiske personers
kompetente organer sørge for, at medarbejdernes
repræsentanter i det særlige forhandlingsorgan modtager
oplysning om, hvorledes stiftelsen af SCE-selskabet tænkes
gennemført. Herved øges muligheden for, at en aftale
om medarbejderindflydelse i SCE-selskabet kan indgås.
Til § 11
Bestemmelsen gennemfører artikel 3,
stk. 3, 1. Formålet med at nedsætte et
særligt forhandlingsorgan er, at repræsentanter for
medarbejderne gennem forhandling med de deltagende juridiske
personer fastlægger, hvordan medarbejderindflydelsen mest
hensigtsmæssigt kan udøves i SCE-selskabet. Der er dog
ikke nogen egentlig forhandlingspligt for det særlige
forhandlingsorgan, jf. lovforslagets § 16, men hvis der
forhandles og der indgås en aftale, foreslås, at denne
skal være skriftlig.
Til § 12
Bestemmelsen gennemfører artikel 5.
Det foreslås, at forhandlingerne om en aftale om
medarbejderindflydelse i SCE-selskabet som udgangspunkt skal
være afsluttet indenfor et halvt år efter
nedsættelsen af det særlige forhandlingsorgan. Hvis de
deltagende juridiske personer og medarbejderne i det særlige
forhandlingsorgan er enige herom, kan forhandlingerne
fortsætte i op til et halvt år mere. Årsagen til,
at parterne ikke kan aftale en forlængelse af
forhandlingsperioden herudover, er blandt andet, at der efter et
år kan være så store ændringer i de
deltagende juridiske personer og berørte datterselskaber og
driftsenheder, at der bør nedsættes et nyt og mere
repræsentativt særligt forhandlingsorgan.
Til § 13
Bestemmelsen i stk. 1 svarer til artikel
3, stk. 5, og bestemmelsen i stk. 2 svarer til artikel 3,
stk. 7.
Det særlige forhandlingsorgan har
mulighed for at få sagkyndig bistand og det er
forhandlingsorganets eget valg, hvem det vil lade sig bistå
af, hvilket eksempelvis kan være en person fra en af de
europæiske faglige organisationer, som kan have indsigt i
forhold, der rækker ud over det nationale niveau. Efter
anmodning fra det særlige forhandlingsorgan vil sagkyndige
kunne være til stede under forhandlingerne i eksempelvis en
koordinerende eller rådgivende funktion. Der er ikke sat en
begrænsning på, hvor mange sagkyndige
forhandlingsorganet kan lade sig bistå af, men i stk. 2
foreslås det, at de deltagende juridiske personer kun er
forpligtet til at dække udgiften til én sagkyndig.
Til § 14
Bestemmelsen gennemfører elementer af
artikel 3, stk. 4. Bortset fra de beslutninger, der i henhold
til §§ 15 og 16 skal træffes med kvalificeret
flertal, foreslås det, at et simpelt flertal, fx seks ud af
ti, af medlemmerne af forhandlingsorganet er tilstrækkeligt
til, at der kan træffes beslutning, forudsat at dette flertal
i det særlige forhandlingsorgan samtidig repræsenterer
et flertal af medarbejderne i deltagende juridiske personer,
berørte datterselskaber og driftsenheder.
Når det kræves, at flertallet i
det særlige forhandlingsorgan tillige skal repræsentere
et flertal af det samlede antal medarbejdere, kan der ikke
træffes beslutninger, som medarbejderrepræsentanter,
der repræsenterer flertallet blandt samtlige medarbejdere, er
imod. Det har fx betydning i forbindelse med stiftelse af et
SCE-selskab ved fusion som anført i § 7, hvor et
flertal, der tilvejebringes gennem medarbejderrepræsentanter,
som har sæde i det særlige forhandlingsorgan gennem
tildeling af yderligere pladser, ellers ville kunne træffe en
beslutning imod flertallet af medarbejdernes ønske.
Til § 15
Bestemmelsen gennemfører elementer af
artikel 3, stk. 4 og artikel 7, stk. 2. Det
foreslås, at hvis medarbejdernes adgang til medbestemmelse i
SCE-selskabet skal mindskes ved en aftale mellem det særlige
forhandlingsorgan og de kompetente organer i de deltagende
juridiske personer, kræves der et kvalificeret flertal herfor
i det særlige forhandlingsorgan. Dette gælder,
når SCE-selskabet stiftes ved fusion eller på anden
måde, jf. § 15, stk. 2, nr. 2, og henholdsvis
25 og 50 pct. af samtlige medarbejdere er omfattet af en
gældende medbestemmelsesordning. Det kvalificerede flertal
skal være på mindst 2/3 af medlemmerne af det
særlige forhandlingsorgan, og disse skal ydermere
repræsentere mindst 2/3 af medarbejderne, som skal være
fra mindst to lande.
Målestokken for, om adgangen til
medbestemmelse er indskrænket, er den hidtidige ordning i den
af de deltagende juridiske personer, der har givet medarbejderne
den antalsmæssigt største indflydelse på eller i
bestyrelsen eller tilsvarende ledelsesorgan.
Hvis det særlige forhandlingsorgan
vælger en bestemt form for medbestemmelse blandt flere
mulige, skal denne beslutning træffes med simpelt flertal,
hvis der ikke er tale om en indskrænkning af adgangen til
medbestemmelse for nogen medarbejdere i de deltagende juridiske
personer, berørte datterselskaber og driftsenheder. Hvis det
særlige forhandlingsorgan ikke træffer et valg mellem
medbestemmelsesformer, er det den form for medbestemmelse, der
omfatter flest medarbejdere i de deltagende juridiske personer,
berørte datterselskaber og bedrifter, der skal anvendes i
SCE-selskabet efter stiftelsen.
Beslutningen om, hvilken form for
medbestemmelse der skal anvendes i SCE-selskabet, skal meddeles de
deltagende juridiske personer.
Til § 16
Bestemmelsen gennemfører artikel 3,
stk. 6. Det foreslås, at det særlige
forhandlingsorgan med kvalificeret flertal endvidere kan beslutte
ikke at indlede eller at afbryde forhandlinger med ledelsen i de
deltagende juridiske personer, og i stedet at henholde sig til
eksisterende regler om information og høring i de
forskellige lande. I så fald finder ingen af
referencebestemmelserne, som ellers udgør det retlige
grundlag for medarbejderindflydelsen i SCE-selskabet, hvis en
aftale i henhold til § 11 ikke indgås, anvendelse.
En sådan beslutning er dog ikke mulig, hvis SCE-selskabet
stiftes ved omdannelse, og der har været adgang til
medbestemmelse inden omdannelsen, idet det særlige
forhandlingsorgan ikke kan opgive adgangen til medbestemmelse for
medarbejderne, når SCE-selskabet stiftes ved omdannelse.
Medmindre andet aftales mellem SCE-selskabet
og medarbejdernes repræsentanter, kan det særlige
forhandlingsorgan tidligst indkaldes igen to år efter, at en
beslutning om ikke at indlede eller at afbryde forhandlingerne er
truffet. Efter de to års forløb skal mindst 10 pct. af
samtlige medarbejdere eller disses repræsentanter skriftligt
anmode om en genindkaldelse af det særlige forhandlingsorgan
for at få genoptaget forhandlingerne om en aftale om
medarbejderindflydelse.
Til § 17
Bestemmelsen gennemfører artikel 4,
stk. 2 og stk. 5. Det foreslås, at en aftale mindst
skal indeholde visse elementer. Opregningen af elementer, en aftale
om medarbejderindflydelse skal indeholde, er alene et minimum, der
gør, at en aftale kan træde i stedet for lovforslagets
referencebestemmelser. Lovforslaget begrænser på ingen
måde muligheden for, at de kompetente organer i de deltagende
selskaber og det særlige forhandlingsorgan indgår en
aftale, der er mere omfattende.
I stk. 2 foreslås det, at aftalen
kan fastsætte ordninger for medarbejderes eller
medarbejderrepræsentanters ret til at deltage i
generalforsamlinger eller sektions- eller sektormøder. Hvis
denne mulighed udnyttes, vil det være nærliggende
også at fastsætte, hvorledes de pågældende
deltagere vælges.
Til § 18
Bestemmelsen gennemfører artikel 4,
stk. 4. En aftale om medarbejderindflydelse i et SCE-selskab,
der stiftes ved omdannelse, skal sikre medarbejderindflydelse
på mindst samme niveau som i det andelsselskab, der skal
omdannes til SCE-selskab, idet omdannelsen i sig selv ikke må
bevirke, at medarbejderindflydelsen mindskes.
Til kapitel 3
Bestemmelserne i dette kapitel er
subsidiære i forhold til reglerne i kapitel 2 og skal alene
anvendes, når der ikke kan opnås enighed om
indgåelse af en aftale, eller når parterne positivt har
bestemt at ville bruge bestemmelserne. Der stilles krav om
oprettelse af et repræsentationsorgan efter en bestemt model
i modsætning til det tidligere kapitel, der handler om
parternes muligheder for at indgå deres egen aftale om
medarbejderindflydelse. I bestemmelserne beskrives, hvordan et
repræsentationsorgan skal sammensættes, samt hvilke
pligter og rettigheder, repræsentationsorganet har. Hvis
medarbejderne i SCE-selskabet har ret til medbestemmelse, suppleres
bestemmelserne i dette kapitel med bestemmelserne i henholdsvis
kapitel 4 og kapitel 5.
Til § 19
Bestemmelsen gennemfører artikel 7,
stk. 1. Det foreslås, at hvis stiftelsen af et
SCE-selskab gennemføres, skal der nedsættes et
repræsentationsorgan for information og høring,
bestående af medarbejderrepræsentanter.
Repræsentationsorganet skal nedsættes i
overensstemmelse med de følgende bestemmelser, medmindre det
særlige forhandlingsorgan har besluttet at støtte sig
på gældende regler om information og høring, jf.
§ 16, stk. 1, eller der er indgået aftale om
medarbejderindflydelse med mindst det i § 17 angivne
indhold.
Til § 20
Bestemmelsen gengiver
referencebestemmelsernes del 2, a ). Det foreslås, at
repræsentationsorganet har kompetence, hvis der er tale om
spørgsmål, der angår selve SCE-selskabet,
forhold i en anden medlemsstat end den, hvor SCE-selskabet er
registreret, eller som ikke ligger indenfor de beføjelser,
de besluttende organer har lokalt. Kompetencen er således
udvidet i forhold til den i lov om europæiske
samarbejdsudvalg beskrevne, hvor et spørgsmål skal
angå hele fællesskabsvirksomheden eller bedrifter i
mindst to lande for at være grænseoverskridende og
dermed omfattet af det europæiske samarbejdsudvalgs
kompetence. Her er det tilstrækkeligt, at et
spørgsmål angår et datterselskab eller en
driftsenhed i et andet land end det, hvor SCE-selskabet har
vedtægtsmæssigt hjemsted, eller forhold, der går
ud over de besluttende organers beføjelser i et
datterselskab eller en driftsenhed i Danmark, for at
spørgsmålet anses for at have
grænseoverskridende karakter og dermed er omfattet af
repræsentationsorganets kompetence. Eksempelvis kan der efter
en fusion, hvor de deltagende andelsselskaber er ophørt med
at eksistere som selvstændige andelsselskaber, være
brug for, at forhold, der alene angår medarbejderne i et
enkelt andet land end Danmark, bliver genstand for drøftelse
i repræsentationsorganet.
Til § 21
Bestemmelsen gennemfører
referencebestemmelsernes del 1, b)-e). Det foreslås, at
medarbejderne i hver enkelt stat, hvor der er deltagende juridiske
personer eller berørte datterselskaber eller driftsenheder,
skal repræsenteres i repræsentationsorganet. Hvis
andelen af det samlede antal medarbejdere i deltagende selskaber,
berørte datterselskaber og driftsenheder i en enkelt stat er
over 10 pct., tildeles medarbejderne fra denne stat en ekstra plads
i repræsentationsorganet. Endnu en plads tildeles, hvis
andelen er over 20 pct., og så fremdeles. Det er antallet af
medarbejdere i hver enkelt medlemsstat på det tidspunkt, hvor
der informeres i henhold til § 3, der bruges ved
opgørelsen af antallet af ansatte.
Der henvises til det i bemærkningerne
til lovforslagets § 6 anførte eksempel.
Den måde, medlemmerne af
repræsentationsorganet vælges på i Danmark,
foreslås fastsat i overensstemmelse med principperne for valg
til det særlige forhandlingsorgan, lov om europæiske
samarbejdsudvalg og lov om medarbejderindflydelse i SE-selskabet. I
Danmark er der tradition for, at samarbejdsudvalget er det
naturlige forum for information og høring af medarbejderne,
og det er nærliggende at gøre brug af eksisterende
repræsentative strukturer i forbindelse med valg til
repræsentationsorganet.
I andre situationer, hvor samarbejdsudvalg
ikke er oprettet, men hvor der er tillidsrepræsentanter for
de enkelte grupper af ansatte, vil det være naturligt, at
valget foretages af tillidsrepræsentanterne. Hvis der heller
ikke findes tillidsrepræsentanter i SCE-selskabet,
datterselskabet eller driftsenheden, vælges medlemmerne
blandt samtlige lønmodtagere. Der er også mulighed
for, at ledelsen på den ene side og de ordinære
medlemmer af samarbejdsudvalget eller tillidsrepræsentanterne
på den anden side kan aftale at holde urafstemning.
Det skal i henhold til direktivet
tilstræbes, at valg af medlemmer til
repræsentationsorganet fremmer en ligelig
kønsfordeling i organet, og det fremgår blandt andet
af, at der som led i den demokratiske proces, et sådant valg
er udtryk for, om muligt skal opstilles kandidater af begge
køn i forbindelse med valg af medlemmer til
repræsentationsorganet. Alle medarbejdere, herunder
tillidsrepræsentanter og medlemmer af samarbejdsudvalg, er
valgbare i forbindelse med valg til
repræsentationsorganet.
Hvis der er grupper, der ikke omfattes af
eksisterende samarbejdsaftaler, eller hvis der er grupper uden
tillidsrepræsentation, skal samarbejdsudvalget eller gruppen
af tillidsrepræsentanter på samme måde som i lov
om europæiske samarbejdsudvalg suppleres med
repræsentanter for disse grupper. Med grupper forstås
særlige faggrupper eller grupper med særlig uddannelse.
Det er en betingelse for at opnå repræsentation, at
disse grupper inden valget anmoder herom. Det forudsættes, at
valget til repræsentationsorganet annonceres i så god
tid, at disse grupper får mulighed for at varetage deres
interesser gennem en anmodning om repræsentation.
Hvis repræsentationsorganet har 11
eller flere medlemmer, vælger det et forretningsudvalg med
maksimalt 3 medlemmer, der i nødvendigt omfang kan handle
på vegne af repræsentationsorganet.
Repræsentationsorganet tilrettelægger herudover selv
rammerne for dets arbejde.
Til § 22
Bestemmelsen gennemfører
referencebestemmelsernes del 1, f ). Det foreslås, at
SCE-selskabets kompetente organ skal informeres om
sammensætningen af repræsentationsorganet. Konsekvensen
af, at SCE-selskabets kompetente organ ikke underrettes om
sammensætningen af repræsentationsorganet, er, at
medarbejderrepræsentanterne ikke kan være sikre
på at modtage information og blive hørt i
overensstemmelse med lovens bestemmelser. I det omfang
SCE-selskabet er bekendt med sammensætningen, skal
information og høring ske i overensstemmelse hermed.
Til § 23
Bestemmelsen gennemfører
referencebestemmelsernes del 1, b). I bestemmelsen foreslås
det sikret, at medarbejderrepræsentationsorganet afspejler
den aktuelle medarbejdersammensætning.
Til § 24
Bestemmelsen gennemfører
referencebestemmelsernes del 1, g ). I bestemmelsen foreslås,
at det sikres, at der faktisk foretages en overvejelse om
hensigtsmæssigheden i at søge en aftale forhandlet
på plads, ved at fastsætte en frist på 4
år. Hvis der indledes forhandlinger om en aftale om
medarbejderindflydelse, finder de samme principper, som gjaldt for
det særlige forhandlingsorgans forhandlinger og indholdet af
den aftale, der eventuelt indgås, anvendelse.
Til § 25
Lovforslaget følger direktivets
referencebestemmelser del 2, b) og d) mht. at give
repræsentationsorganet ret til at holde møde med
SCE-selskabets kompetente organ. Der er tale om to typer af
møder, de almindelige møder i § 25, der
afholdes en gang om året og ad hoc møderne i
§ 26, som der er mulighed for at afholde i specielle
tilfælde.
Det foreslås, at SCE-selskabets
kompetente organ mindst en gang årligt skal holde møde
med repræsentationsorganet om situationen i og perspektiverne
for SCE-selskabet. For at sikre repræsentationsorganet
optimale forberedelsesmuligheder skal alle de angivne, relevante
dokumenter udleveres af SCE-selskabets kompetente organ forud for
mødet. Dokumenterne udgør grundlaget for
mødet, og det er således vigtigt, at
repræsentationsorganet får lejlighed til at forberede
sig til mødet. Dette indebærer blandt andet, at
SCE-selskabets kompetente organ må sørge for, at
dokumenterne udsendes i rimelig tid før mødet. Efter
omstændighederne vil der af hensyn til interesser i
SCE-selskabet, datterselskaber og driftsenheder også i
forbindelse med afholdelse af det årlige møde kunne
pålægges medarbejderrepræsentanterne i
repræsentationsorganet tavshedspligt i overensstemmelse med
lovforslagets § 45 med hensyn til de dokumenter, der
udleveres af SCE-selskabets kompetente organ.
SCE-selskabet kan straffes med bøde,
hvis ikke pligten til at holde møde med
repræsentationsorganet mindst en gang årligt
efterleves, jf. § 50.
Det foreslås, at der på
mødet i særdeleshed skal drøftes forhold, der
umiddelbart har betydning for medarbejdernes
ansættelsessituation. Som noget nyt i forhold til lov om
europæiske samarbejdsudvalg og lov om medarbejderindflydelse
i SE-selskaber er initiativer med hensyn til virksomheders sociale
ansvar konkret nævnt som et emne, der eventuelt skal tages op
på mødet. Sådanne initiativer, der vil kunne
indvirke på arbejdstilrettelæggelsen eller
medarbejdernes generelle arbejdsmæssige situation, skal
også være genstand for drøftelse, og i den
forbindelse vil det være nærliggende at lægge
vægt på, om initiativet forudsætter
medarbejdernes medvirken eller indførelse af særlige
foranstaltninger på arbejdspladsen. En afgrænsning af,
hvornår sådanne initiativer må betragtes som
konkret og direkte relevante for medarbejdernes
ansættelsessituation, vil blandt andet kunne tage
udgangspunkt i gældende praksis i henhold til
samarbejdsaftaler mellem arbejdsmarkedets parter.
Til § 26
Bestemmelsen gennemfører
referencebestemmelsernes del 2, c). Det forslås, at
SCE-selskabets kompetente organ skal orientere
repræsentationsorganet om særlige omstændigheder,
som påvirker medarbejdernes interesser. SCE-selskabets
kompetente organ er kun forpligtet til at holde møde,
når sådanne omstændigheder foreligger, hvis
forretningsudvalget eller repræsentationsorganet anmoder
herom.
Begivenheder, der påvirker
medarbejdernes interesser, men som er normalt forekommende og et
almindeligt led i SCE-selskabers virksomhed og drift, vil ikke
kunne henføres til sådanne usædvanlige
begivenheder, der kan begrunde særskilt information af
repræsentationsorganet.
Mødet efter denne bestemmelse kan
holdes med repræsentanter på hvilket som helst
ledelsesniveau indenfor SCE-selskabet, blot disse har
beslutningskompetence.
Hvis SCE-selskabets kompetente organ
vælger ikke at handle i overensstemmelse med det af
repræsentationsorganet tilkendegivne, har
repræsentationsorganet, eller eventuelt forretningsudvalget,
krav på afholdelse af et møde mere i et forsøg
på at opnå enighed. Afholdelsen af møder
ændrer dog ikke på SCE-selskabets kompetente organs
beføjelser.
Medarbejderrepræsentanter, der
repræsenterer direkte berørte medarbejdere i
repræsentationsorganet, har ret til at deltage sammen med
forretningsudvalget i mødet om begivenheder af
væsentlig betydning for medarbejderne.
I tilknytning til mødet har
repræsentationsorganet eller forretningsudvalget ret til at
holde et formøde, hvor SCE-selskabets ledelse ikke deltager.
En eventuel udgift i forbindelse med afholdelsen af et
formøde afholdes af SCE-selskabet, jf. § 30.
SCE-selskabet kan straffes med bøde,
hvis ikke pligten til at informere og høre efterleves, jf.
§ 50.
Til § 27
Bestemmelsen gennemfører
referencebestemmelsernes del 2, e). Det foreslås, at
medlemmerne af repræsentationsorganet skal orientere
repræsentanter for medarbejderne i SCE-selskabet,
datterselskaber og driftsenheder om indholdet og resultatet af
møderne med SCE-selskabets kompetente organ.
Til § 28
Bestemmelsen gennemfører
referencebestemmelsernes del 2, f ). Det foreslås, at
medarbejderrepræsentationsorganet eller forretningsudvalget
på samme måde som det særlige forhandlingsorgan,
jf. § 13, kan søge sagkyndig bistand.
Til § 29
Bestemmelsen gennemfører
referencebestemmelsernes del 2, g ). Det foreslås, at
medlemmer af repræsentationsorganet har krav på frihed
med løn til efteruddannelse, der er nødvendig for at
medlemmer af repræsentationsorganet på betryggende
måde kan varetage deres opgaver heri.
Til § 30
Bestemmelsen gennemfører første
del af referencebestemmelsernes del 2, h). Det foreslås, at
udgifter i forbindelse med repræsentationsorganets virksomhed
afholdes af SCE-selskabet. Udgifterne til driften omfatter bl.a.
udgifter i forbindelse med trykning af rapporten/dokumenterne,
oversættelse, forsendelse og selve mødets afholdelse,
dvs. tolkning, lokale osv. Derudover afholder SCE-selskabet
også de udgifter for medlemmerne, der er nødvendige
for deres udførelse af hvervet, fx rejseudgifter, ophold og
tolkning.
SCE-selskabets kompetente organ er dog kun
forpligtet til at afholde udgifter til bistand til
repræsentationsorganet for én sagkyndig.
Til § 31
Direktivet giver i referencebestemmelsernes
del 2, h) mulighed for, at medlemsstaterne kan fastsætte
budgetregler for repræsentationsorganets drift, og denne
mulighed foreslås i lovforslaget udmøntet som en
bemyndigelse til beskæftigelsesministeren. Det er hensigten,
at der skal kunne fastsættes nærmere regler om de
udgifter til repræsentationsorganets virksomhed, der er
nævnt eksempler på i bemærkningerne til
§ 30, hvis der opstår behov herfor.
Til kapitel 4
Bestemmelserne i §§ 32-35 og
41 er i lighed med bestemmelserne i kapitel 3 subsidiære i
forhold til reglerne i kapitel 2. Bestemmelserne skal alene
anvendes i de situationer, hvor der er ret til medbestemmelse i et
eller flere af de juridiske personer, der deltager i stiftelsen af
SCE-selskabet, samt hvor der ikke har kunnet opnås enighed om
indgåelse af en aftale, der omfatter en
medbestemmelsesordning. Bestemmelserne i §§ 37-40
anvendes i forbindelse med valg af medarbejderrepræsentanter
til de pladser i SCE-selskabets tilsyns- eller
administrationsorgan, der i henhold til § 35 er tildelt
repræsentanter for medarbejderne i Danmark, hvis ikke en
fremgangsmåde i forbindelse med valg til bestyrelsen i et
dansk, deltagende andelsselskab i overensstemmelse med
§ 36 finder anvendelse i stedet.
Til § 32
Bestemmelsen gennemfører artikel 7,
stk. 2. Det foreslås, at bestemmelserne om
medbestemmelse i dette kapitel finder anvendelse, hvis det
særlige forhandlingsorgan ikke indgår en aftale om
medbestemmelse i SCE-selskabet som beskrevet i kapitel 2, og hvis
der har været adgang til medbestemmelse for medarbejdere
inden stiftelse af et SCE-selskab. Hvis stiftelsen af SCE-selskabet
sker ved fusion og mindre end 25 pct. af de samlede antal
medarbejdere i alle de deltagende andelsselskaber havde adgang til
medbestemmelse, eller hvis SCE-selskabet stiftes på anden
måde og mindre end 50 pct. af de samlede antal medarbejdere i
alle de deltagende juridiske personer havde adgang til
medbestemmelse, er en beslutning i det særlige
forhandlingsorgan om, at der skal være medbestemmelse i
SCE-selskabet, dog nødvendig for, at reglerne i dette
kapitel finder anvendelse. Tilsyns- og administrationsorganet skal
i denne bestemmelse forstås som de tilsvarende organer i det
andelsselskab, der er under omdannelse (i Danmark er det i denne
sammenhæng bestyrelsen).
Til § 33
Bestemmelsen gennemfører
referencebestemmelsernes del 3, a ) og elementer af del 3, b). Det
foreslås, at hvis et SCE-selskab stiftes ved omdannelse,
videreføres en eventuel ordning om medbestemmelse
uændret i SCE-selskabet. Stiftes et SCE-selskab på
anden vis end ved omdannelse, kan medarbejderne i SCE-selskabet,
datterselskaber og driftsenheder eller repræsentationsorganet
disponere over et antal pladser i SCE-selskabets tilsyns- eller
administrationsorgan, der svarer til den største andel af
pladser, medarbejderne rådede over i tilsyns- eller
administrationsorganet i et af de deltagende selskaber. Tilsyns- og
administrationsorganet skal i denne bestemmelses stk. 1
forstås som de tilsvarende organer i det andelsselskab, der
er under omdannelse (i Danmark er det i denne sammenhæng
bestyrelsen).
Til § 34
Bestemmelsen gennemfører elementer af
referencebestemmelsernes del 3, b). Det foreslås, at et
SCE-selskab ikke er forpligtet til at indføre bestemmelser
om medbestemmelse, hvis der ikke har været sådanne i
nogen af de deltagende juridiske personer forud for stiftelsen.
Til § 35
Bestemmelsen gennemfører elementer af
referencebestemmelsernes del 3, b). Det foreslås, at det er
SCE-selskabets repræsentationsorgan, som træffer
afgørelse om modellen for medindflydelse, herunder
forestår den forholdsmæssige fordeling af pladser i
tilsyns- eller administrationsorganet mellem
medarbejderrepræsentanter fra de forskellige medlemsstater,
eller hvordan medarbejderne kan påvirke udpegningen af
medlemmer til disse organer. Muligheden for medbestemmelse kan ikke
gøres gældende, førend
repræsentationsorganet har truffet afgørelse om
modellen for medindflydelse. Pladser, som tildeles medarbejderne i
Danmark, besættes efter reglerne i
§§ 36-40.
Til § 36
Det foreslås, at en fremgangsmåde
i forbindelse med valg af medarbejderrepræsentanter til
bestyrelsen, som har været anvendt i et eller flere danske,
deltagende andelsselskaber, også finder anvendelse i
forbindelse med valg af repræsentanter til de pladser i
SCE-selskabets tilsyns- eller administrationsorgan, der i henhold
til § 35 er tildelt repræsentanter for
medarbejderne i Danmark.
Hvis flere danske andelsselskaber deltager i
stiftelsen, vil der kunne være flere forskellige
fremgangsmåder, som har været anvendt i forbindelse med
valg af medarbejderrepræsentanter til bestyrelsen. I den
situation anvendes den fremgangsmåde, der fandt anvendelse i
forhold til flest medarbejdere ud af samtlige ansatte i danske
deltagende andelsselskaber, i forbindelse med valg af
repræsentanter til de pladser i SCE-selskabets tilsyns- eller
administrationsorgan, der i henhold til § 35 er tildelt
repræsentanter for medarbejderne i Danmark.
Hvis SCE-selskabet stiftes ved omdannelse,
vil den fremgangsmåde, der har været anvendt i det
danske andelsselskab, der omdannes, finde anvendelse.
Hvis de i stk. 1 eller 2 nævnte
betingelser for at anvende en særlig fremgangsmåde i
forbindelse med valg af medarbejderrepræsentanter til de
pladser i SCE-selskabets tilsyns- eller administrationsorgan, der i
henhold til § 35 er tildelt repræsentanter for
medarbejderne i Danmark, ikke er opfyldt, skal de almindelige
bestemmelser i §§ 37-40 om valg af
medarbejderrepræsentanter til tilsyns- eller
administrationsorganet finde anvendelse.
I stk. 4 foreslås en
fremgangsmåde for valg af medarbejdere eller
repræsentanter til deltagelse i generalforsamling eller
eventuelle sektions- eller sektormøder i de situationer,
hvor medarbejderne i henhold til § 44, nr. 2 og 3 har ret
til repræsentation på generalforsamlingen eller i et
eventuelt sektions- eller sektormøde. Det foreslås at
anvende samme vedtægter og aftaler, som finder anvendelse i
henhold til stk. 1 og 2 i forbindelse med valg af
repræsentanter til de pladser i SCE-selskabets tilsyns- eller
administrationsorgan, der i henhold til § 35 er tildelt
repræsentanter for medarbejderne i Danmark, hvis der heri er
fastsat en fremgangsmåde, der er anvendelig i forbindelse med
valg af medarbejdere eller repræsentanter til deltagelse i
generalforsamling eller eventuelle sektions- eller
sektormøder.
Beskæftigelsesministeren bemyndiges i
stk. 5 til efter forhandling med arbejdsmarkedets parter at
fastsætte en fremgangsmåde, der kan anvendes, hvis
medarbejderne i henhold til § 44, nr. 2 og 3 har ret til
repræsentation på generalforsamlingen eller i et
eventuelt sektions- eller sektormøde, og hvis der ikke
findes en anvendelig fremgangsmåde i henhold til stk. 4
i forbindelse med valg af medarbejdere eller repræsentanter
hertil.
Til § 37
Det foreslås i stk.1, at der skal
nedsættes valgudvalg. Det påhviler selskaberne i
Danmark at drage omsorg herfor. Ved selskaberne forstås
såvel SCE-selskabet, hvis det har vedtægtsmæssigt
hjemsted i Danmark, som eventuelle datterselskaber, uanset
selskabstypen, som har vedtægtsmæssigt hjemsted i
Danmark. Findes der mere end et selskab med medarbejdere og
vedtægtsmæssigt hjemsted i Danmark, påhviler
pligten hvert enkelt selskab. Imidlertid kan der være
situationer, hvor alle medarbejdere i Danmark er ansat i
driftsenheder af selskaber med vedtægtsmæssigt hjemsted
i udlandet. Der kan f.eks. være tale om filialer registreret
i Danmark. I sådanne tilfælde er ansvaret placeret hos
ledelsen i Danmark, hvilket i filialer vil være
filialbestyrerne.
De foreslåede bestemmelser i
stk. 2-4 regulerer sammensætningen af valgudvalget.
Hovedreglen for valg af repræsentanter for medarbejderne i
stk. 3, 1. pkt., betyder, at i tilfælde hvor en del af
medarbejderne i Danmark er ansat i et selskab med
vedtægtsmæssigt hjemsted her i landet og med et
repræsentationsorgan eller samarbejdsudvalg, mens en anden
del af medarbejderne er ansat i en bedrift under et selskab med
vedtægtsmæssigt hjemsted i udlandet, er det alene
repræsentationsorganet eller samarbejdsudvalget i det danske
selskab, som vælger repræsentanterne for samtlige
medarbejdere. Det foreslås derfor i bestemmelsens 2. pkt. at
fastsætte, at det så vidt muligt skal sikres, at
interesserne for samtlige medarbejdere i Danmark er
repræsenteret i valgudvalget. Herved tænkes både
på, at der i alle tilfælde bør være
deltagelse i valgudvalget fra de forskellige selskaber og
driftsenheder med danske medarbejdere, og særligt på
den situation, hvor driftsenheder beskæftiger andre
faggrupper end dem, der er repræsenteret i selskabernes
repræsentationsorgan eller samarbejdsudvalg.
Den foreslåede § 37,
stk. 2-4, svarer til § 10, stk. 1-3, i
bekendtgørelse om selskabsrepræsentation.
Det foreslås i § 50,
stk. 1, at selskabernes kompetente organer, eller ledelsen af
driftsenhederne i de tilfælde hvor alle medarbejderne er
beskæftiget i driftsenheder af selskaber med
vedtægtsmæssigt hjemsted uden for Danmark, kan
pålægges straf i form af bøde, hvis de ikke
overholder pligten til at udpege repræsentanter for
medarbejderne til valgudvalget efter § 37, stk. 4.
Overtrædelse af den tilsvarende bestemmelse i § 10,
stk. 3, i bekendtgørelse om
selskabsrepræsentation kan straffes på samme
måde.
Til § 38
Det foreslås i stk. 1 at regulere
fastsættelsen af datoen for valget af
medarbejderrepræsentanter til SCE-selskabet, og at
valgudvalget er forpligtet til at give alle medarbejderne i Danmark
rimelig adgang til at gøre sig bekendt med datoen. Den
foreslåede bestemmelse i stk. 2 indebærer, at
valgudvalget skal bekendtgøre valgdatoen for medarbejderne
mindst 6 uger og højst 10 uger før valgets
afholdelse, dog kan der være behov for en længere
frist, hvis der er medarbejdere beskæftiget på skibe i
udenrigsfart. Det foreslås i stk. 3 at regulere, hvilke
oplysninger valgudvalget skal give ved bekendtgørelsen af
valgdatoen.
Den foreslåede § 37 svarer
til § 18, stk. 1-3, i bekendtgørelse om
selskabsrepræsentation. Den særlige regel
tilfælde, hvor der findes medarbejdere på skibe i
udenrigsfart, svarer til bekendtgørelsens
§ 19.
Det foreslås i § 50,
stk. 1, at valgudvalgets overtrædelse af pligter efter
§ 38 kan sanktioneres med straf i form af bøde.
Overtrædelse af de tilsvarende bestemmelser i § 18,
stk. 1-3, i bekendtgørelse om
selskabsrepræsentation kan straffes på samme
måde.
Til § 39
Det foreslås, at valgudvalget
undersøger, om foreslåede kandidater er medarbejdere i
Danmark og villige til at modtage valg. Det er således
tilstrækkeligt, at kandidaterne er medarbejdere i Danmark, og
der stilles ikke yderligere et krav om, at kandidater ikke samtidig
kan sidde i valgudvalget. Herved fraviges principperne i
§ 10, stk. 4, i bekendtgørelse om
selskabsrepræsentation. Det påhviler valgudvalget at
sørge for stemmesedler med kandidaternes navne anført
i alfabetisk orden for henholdsvis medlemmer af SCE-selskabets
kompetente organ og suppleanter.
Der er ikke foreslået krav om, at valg
af medlemmer til SCE-selskabets kompetente organ er betinget af, at
der opstiller et tilstrækkeligt antal kandidater. Opstiller
færre kandidater end antallet af pladser, som er tildelt
medarbejderne i Danmark, er valgbare kandidater berettigede til at
modtage valg. Herved fraviges principperne i § 21 i
bekendtgørelse om selskabsrepræsentation.
Den foreslåede bestemmelse i
§ 39, 1. pkt., svarer overordnet til § 20,
stk. 1, i bekendtgørelse om
selskabsrepræsentation. Den foreslåede bestemmelse i
§ 39, 2. pkt., svarer til § 22, stk. 1, i
bekendtgørelse om selskabsrepræsentation.
Det foreslås i § 50,
stk. 1, at valgudvalgets overtrædelse af pligten til at
fremstille stemmesedler i overensstemmelse med § 39, 2.
pkt., kan sanktioneres med straf i form af bøde.
Overtrædelse af den tilsvarende bestemmelse i § 22,
stk. 1, i bekendtgørelse om
selskabsrepræsentation kan straffes på samme
måde.
Til § 40
Det foreslås, at det påhviler
valgudvalget at sørge for afholdelsen af valget og
stemmeoptællingen samt at valgresultatet, de valgtes navn og
bopæl straks meddeles til SCE-selskabets kompetente organ og
de valgte. Samme oplysninger skal straks bekendtgøres for
medarbejderne. Meddelelsen kan ske skriftligt eller ved anvendelse
af elektronisk dokumentudveksling, elektronisk post eller
tilsvarende. Bekendtgørelsen for medarbejderne kan ligeledes
ske fx ved offentliggørelse på selskabets
intranet.
Den foreslåede bestemmelse i sidste del
af § 40 svarer til § 26 i bekendtgørelse
om selskabsrepræsentation.
Det foreslås i § 50,
stk. 1, at valgudvalgets overtrædelse af pligterne efter
§ 40, 1. pkt., til at sørge for afholdelse af valg
og optælling af stemmerne samt efter § 40, 2. pkt.,
til at meddele valgresultat og nærmere oplysninger om de
valgte til SCE-selskabets kompetente organ og de valgte og
bekendtgøre samme oplysninger for medarbejderne kan
sanktioneres med straf i form af bøde.
Overtrædelse af bestemmelsen i
§ 26 i bekendtgørelse om
selskabsrepræsentation, som svarer til den foreslåede
§ 40, 2. pkt., kan straffes på samme måde.
Den foreslåede bestemmelse i § 40, 1. pkt., har
ikke en direkte parallel i bekendtgørelse om
selskabsrepræsentation, men vurderes at være af
grundlæggende betydning for medarbejdernes adgang til at
udnytte muligheden for repræsentation i SCE-selskabet,
hvorfor overtrædelse af pligten til at sørge for
afholdelse af valg og optælling af stemmerne ligeledes
bør kunne straffes.
Til § 41
Bestemmelsen gennemfører elementer af
referencebestemmelsernes del 3, b). Det foreslås, at
medarbejdernes repræsentanter i SCE-selskabets tilsyns- eller
administrationsorgan tillægges rettigheder og pligter
på lige fod med andre medlemmer af organet.
Til kapitel 5
Bestemmelserne i dette kapitel anvendes i de
situationer, hvor SCE-selskabet er stiftet af fysiske personer
eller af fysiske personer og en enkelt anden form for juridisk
person, der tilsammen beskæftiger færre end 50
medarbejdere eller 50 medarbejdere eller mere i kun én
medlemsstat.
Til § 42
Bestemmelsen gennemfører artikel 8,
stk. 2. Bestemmelserne i kapitel 2, 3 og 4 finder ikke
anvendelse for SCE-selskaber, der dels er stiftet af fysiske
personer eller fysiske personer og en enkelt anden form for
juridisk person, dels tilsammen beskæftiger færre end
50 medarbejdere eller 50 medarbejdere eller mere i kun én
medlemsstat. Det foreslås, at medarbejderindflydelsen bliver
reguleret af de bestemmelser, som allerede gælder i det land,
hvor SCE-selskabet har vedtægtsmæssigt hjemsted. For
datterselskaber og driftsenheder reguleres medarbejderindflydelsen
af de regler, der er gældende i de lande, hvor
datterselskabet eller driftsenheden er beliggende.
Flyttes det vedtægtsmæssige
hjemsted for et SCE-selskab, der er nævnt i stk. 1, og
hvor der er medbestemmelse, til en anden medlemsstat, har
medarbejderne som minimum den samme ret til medbestemmelse, som de
havde forud for flytningen af SCE-selskabets
vedtægtsmæssige hjemsted.
Til § 43
Bestemmelsen gennemfører artikel 8,
stk. 3. Det foreslås, at bestemmelserne i kapitel 2, 3
og 4 kan anvendes i to situationer, hvor et SCE-selskab som
nævnt i § 41 er registreret. Den ene situation er,
hvis mindst en tredjedel af det samlede antal medarbejdere i
SCE-selskabet, datterselskaber og driftsenheder anmoder herom. Den
anden situation er, hvis det samlede antal medarbejdere når
op på 50 eller mere i mindst to lande. De nævnte
kapitler finder tilsvarende anvendelse tilpasset den situation,
hvor der er etableret et SCE-selskab.
Til kapitel 6
Bestemmelsen i dette kapitel handler om
medarbejderes muligheder for at deltage i generalforsamlingen og i
sektions- og sektormøder.
Til § 44
Bestemmelsen gennemfører artikel 9.
Det foreslås, at medarbejdere eller deres
repræsentanter med de begrænsninger, der fremgår
af artikel 59, stk. 4, i forordningen, under visse betingelser
kan deltage i SCE-selskabets generalforsamling eller i eventuelle
sektions- eller sektormøder med stemmeret. Det gælder
for det første, hvis det er fastsat i en aftale om
medarbejderindflydelse, jf. § 17, stk. 2, og i
så fald bør de nærmere betingelser omkring
deltagelsen, herunder hvordan deltagerne vælges, fremgå
af aftalen. For det andet gælder det, hvis et andelsselskab,
hvor der er en sådan ordning, omdannes til et SCE-selskab.
For det tredje gælder det, hvis der ikke indgås en
aftale som beskrevet i § 17, hvis referencebestemmelserne
i kapitel 4 i øvrigt finder anvendelse, og hvis det
deltagende andelsselskab, hvor en sådan ordning fandt
anvendelse, havde den største grad af medbestemmelse blandt
alle de deltagende selskaber.
Hvordan de medarbejdere eller
medarbejderrepræsentanter, der har adgang til at deltage i
generalforsamlingen eller i et eventuelt sektions- eller
sektormøde, vælges, vil enten fremgå af den i
§ 17 beskrevne aftale eller være reguleret i
§ 36, der fastsætter regler for valg i Danmark i de
situationer, hvor bestemmelserne i kapitel 4 finder anvendelse.
De begrænsninger, forordningens artikel
59, stk. 4, fastsætter, indebærer blandt andet, at
medarbejderne eller deres repræsentanter højst
må have kontrol over 15 pct. af stemmerne og at adgangen til
deltagelse i generalforsamling eller eventuelt sektions- eller
sektormøder bortfalder, hvis SCE-selskabets
vedtægtsmæssige hjemsted flyttes til en medlemsstat,
der ikke tillader en sådan form for
medarbejderindflydelse.
Til kapitel 7
Da medlemmerne i
repræsentationsorganet, herunder et eventuelt
forretningsudvalg, eller det særlige forhandlingsorgan samt
de sagkyndige, som medlemmerne måtte rådføre sig
med, kan komme i besiddelse af oplysninger, der har væsentlig
betydning for SCE-selskabets interesser, foreslås det, at der
indføres regler om tavshedspligt og regler om, i hvilket
omfang SCE-selskabets tilsyns- eller administrationsorgan kan
tilbageholde visse oplysninger. Endvidere foreslås en
bestemmelse om beskyttelse af medarbejderrepræsentanter samt
en bestemmelse om omgåelse indført.
Til § 45
Bestemmelsen gennemfører artikel 10.
Det foreslås, at medarbejdernes repræsentanter samt
sagkyndige, der bistår dem, kan pålægges
tavshedspligt om bestemte forhold, der af hensyn til SCE-selskabet,
datterselskaber og driftsenheder eller deltagende juridiske
personer og berørte datterselskaber og driftsenheder
bør være fortrolige. SCE-selskabets tilsyns- eller
administrationsorgan eller det kompetente organ i deltagende
juridiske personer, berørte datterselskaber og driftsenheder
kan ikke pålægge medarbejdernes repræsentanter
generel tavshedspligt, men skal klart angive hvilke oplysninger,
der ikke må videregives.
Bestemmelsen indeholder ikke nærmere
regler for hvilke typer af oplysninger, der vil kunne være
tale om. Kerneområdet vil være oplysninger om
forretnings- og driftshemmeligheder, men også andre
oplysninger vil kunne være beskyttelsesværdige af
hensyn til SCE-selskabets, datterselskabers og driftsenheders eller
deltagende juridiske personers og berørte datterselskabers
og driftsenheders interesser.
I stk. 2 behandles adgangen til helt at
undlade at videregive visse oplysninger til det særlige
forhandlingsorgan, repræsentationsorganet og
forretningsudvalget.
Hvis ledelsen af SCE-selskabet eller en
deltagende juridisk person skal undlade at videregive oplysninger,
som i øvrigt ville være relevante for udvalget eller
organet, kræves det ikke alene, at det er nødvendigt
at tilbageholde oplysningerne af hensyn til SCE-selskabets,
datterselskabers og driftsenheders eller deltagende juridiske
personers og berørte datterselskabers og driftsenheders
interesser, men også at de pågældende oplysninger
vil skade eller genere dette selskab eller denne driftsenhed eller
juridiske person.
Tavshedspligt, der er pålagt
medarbejdernes repræsentanter, eller ledelsens undladelse af
at videregive oplysninger kan indbringes for domstolene af
medarbejdernes repræsentanter.
Til § 46
Det foreslås, at tavshedspligten og
muligheden for at undlade at videregive oplysninger også
gælder, når der er indgået aftale om
medarbejderindflydelse i SCE-selskabet.
Til § 47
Direktivet henviser i artikel 12 til den
beskyttelse, som medarbejderrepræsentanter normalt nyder
efter national lovgivning og praksis. Det foreslås, at
medarbejderrepræsentanter, herunder medlemmerne af de
forskellige organer, nyder den samme beskyttelse, som i
øvrigt gælder for tillids- og
sikkerhedsrepræsentanter.
Til § 48
Bestemmelsen gennemfører artikel 13.
Det foreslås, at hvis det kan konstateres, at stiftelsen af
SCE-selskabet er foregået på en måde, hvor
medarbejderne ikke har fået adgang til medarbejderindflydelse
i et omfang, som de burde have haft, skal der finde en ny
forhandling om medarbejderindflydelse sted. Denne forhandling
følger principperne i lovforslagets kapitel 2. Hvis det kan
godtgøres af SCE-selskabet, at forringelsen af
medarbejdernes adgang til indflydelse alene skyldes forhold, der
ikke kunne tages i betragtning forud for SCE-selskabets stiftelse,
og at der i øvrigt ikke har været intentioner om at
begrænse medarbejderindflydelsen uretmæssigt i
forbindelse med stiftelsen, er SCE-selskabets tilsyns- og
administrationsorgan ikke forpligtet til at indlede nye
forhandlinger om medarbejderindflydelse.
Som eksempel på, at hensigten med
stiftelsen af SCE-selskabet fortrinsvis har været at
begrænse medarbejdernes indflydelse som anført i
stk. 3, kan stiftelse af et SCE-selskab ved fusion, hvor
SCE-selskabet får hjemsted i et land, der har udnyttet
adgangen i direktivets artikel 7, stk. 3, til ikke at lade
referencebestemmelsernes del 3 finde anvendelse, nævnes. Hvis
valget af et sådant vedtægtsmæssigt hjemsted for
SCE-selskabet alene er begrundet i ønsket om at undgå,
at medarbejderne har adgang til medbestemmelse, er der tale om en
situation som beskrevet i stk. 3. Hvis det derimod må
antages, at valget af vedtægtsmæssigt hjemsted for
SCE-selskabet i et sådant land har en saglig,
forretningsmæssig begrundelse, skal der ikke finde en ny
forhandling sted.
SCE-selskabet kan pålægges straf
i form af bøde, hvis ikke SCE-selskabet efter en anmodning
herom fra repræsentationsorganet eller medarbejdernes
repræsentanter efterlever pligten til at forhandle på
ny, herunder at give de oplysninger til brug for forhandlingen, der
i medfør af kapitel 2 skal gives.
Til kapitel 8
Kapitlet indeholder lovforslagets
sanktionsbestemmelser.
Til § 49
Denne og den næste bestemmelse
gennemfører artikel 14. Det foreslås, at brud på
tavshedspligt straffes med bøde.
Til § 50
Det foreslås, at der kan
pålægges bødestraf for overtrædelse af
lovforslagets §§ 3, 25, 26, 37, stk. 4, 38, 39,
2. pkt., 40 og 48. Endvidere kan grove overtrædelser af
oplysningspligten overfor medarbejderne straffes med bøde.
Der skal være tale om forsæt eller grov uagtsomhed og
endvidere skal der gives medarbejderne eller deres
repræsentanter urigtige oplysninger, der er af
væsentlig betydning for medarbejderindflydelsen i
SCE-selskabet, for at der kan straffes.
Bestemmelsen dækker også danske
deltagende juridiske personer, hvor SCE-selskabet skal have
vedtægtsmæssigt hjemsted udenfor Danmark.
Til kapitel 9
Dette kapitel indeholder de foreslåede
ikrafttrædelsesbestemmelser.
Til § 51
Den foreslåede
ikrafttrædelsesdato er den samme som ikrafttræden for
forordningen og følgelovgivningen hertil, og fremgår i
øvrigt af direktivets artikel 16.
Til § 52
Lovforslaget dækker kun de dele af
riget, hvor direktivet er gældende.
1) Loven gennemfører Rådets
direktiv nr. 2003/72/EF af 22. juli 2003 om supplerende
bestemmelser til statutten for det europæiske andelsselskab
for så vidt angår medarbejderindflydelse, (EU-Tidende
2003 nr. L 207, s. 25).
Bilag
RÅDETS DIREKTIV 2003/72/EF
af 22. juli 2003
om supplerende bestemmelser til statutten for det europæiske
andelsselskab for så vidt angår
medarbejderindflydelse
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE
UNION HAR €"
under henvisning til traktaten om
oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig
artikel 308,
under henvisning til forslag fra
Kommissionen (1) ,
under henvisning til udtalelse fra
Europa-Parlamentet (2) ,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske
og Sociale Udvalg (3) , og
ud fra følgende betragtninger:
(1) For at nå de i traktaten
opstillede mål er der ved Rådets forordning (EF) nr.
1435/2003 (4) indført en statut for
det europæiske andelsselskab (SCE).
(2) Nævnte forordning tager sigte
på at opstille en ensartet juridisk ramme, inden for hvilken
kooperativer og andre enheder og fysiske personer fra forskellige
medlemsstater kan planlægge og gennemføre en
reorganisering af deres aktiviteter i form af kooperativer på
fællesskabsplan.
(3) Med henblik på at fremme
Fællesskabets arbejdsmarkedsmæssige og sociale
mål bør der fastsættes særlige
bestemmelser om navnlig medarbejderindflydelse, som tager sigte
på at sikre, at stiftelse af et SCE ikke medfører, at
eksisterende praksis for medarbejderindflydelse i de enheder, der
deltager i stiftelsen af et SCE, fortabes eller indskrænkes.
Dette mål bør nås ved at opstille et
regelsæt på området til supplering af forordning
(EF) nr. 1435/ 2003.
(4) Målene for den
påtænkte handling kan ikke i tilstrækkelig grad
opfyldes af medlemsstaterne, idet det drejer sig om at
indføre et regelsæt for medarbejderindflydelse, som
skal gælde for et SCE, og kan derfor på grund af den
påtænkte handlings omfang og virkning bedre
gennemføres på fællesskabsplan;
Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i
overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens
artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet,
jf. samme artikel, går dette direktiv ikke videre end, hvad
der er nødvendigt for at nå disse.
(5) Medlemsstaternes meget forskellige
regler og praksis med hensyn til den måde, hvorpå
medarbejderrepræsentanterne har indflydelse på
beslutningstagningen i kooperativer, gør, at det ikke er
tilrådeligt at indføre en enkelt europæisk model
for medarbejderindflydelse, som skal gælde for et SCE.
(6) Det bør sikres, at der
gennemføres informations- og høringsprocedurer
på tværnationalt plan hver gang, der stiftes et SCE,
med den nødvendige tilpasning for de SCE€™er, der
er oprettet fra grunden, og hvis størrelse målt i
beskæftigelse berettiger hertil.
(7) Hvis og når der består ret
til medbestemmelse i en eller flere enheder, som stifter et SCE,
overføres denne ret principielt til SEC€™et,
når dette er stiftet, medmindre partner bestemmer andet.
(8) De konkrete procedurer for
tværnational information og høring af medarbejderne,
samt i givet fald disses medbestemmelse, som skal gælde for
hvert SCE, bør primært fastlægges i en aftale
mellem de berørte parter eller, hvis der ikke indgås
en aftale, i et subsidiært regelsæt.
(9) Medlemsstaterne bør have
mulighed for ikke at anvende referencebestemmelserne om
medbestemmelse i tilfælde af fusion i betragtning af de
forskellige former for national praksis for medarbejderindflydelse.
Det skal i så fald gennem en tilpasning af
registreringsreglerne sikres, at de former og den praksis for
medbestemmelse, der måtte eksisterer i de deltagende enheder,
kan opretholdes.
(10) Afstemningsreglerne i det
særlige forhandlingsorgan, der repræsenterer
medarbejderne, skal, navnlig når der indgås aftaler om
mindre medbestemmelse end den, der eksisterer i eneller flere af de
deltagende enheder, stå i et rimeligt forhold til risikoen
for, at eksisterende former og praksis for medbestemmelse fortabes
eller indskrænkes. Denne risiko er større, når
et SCE stiftes ved omdannelse eller fusion, end når der
oprettes et SCE far grunden.
(11) Såfremt forhandlingerne mellem
medarbejderrepræsentanterne og de kompetente organer i
de deltagende enheder ikke munder ud i en aftale, bør der
indføres en ordning med visse referencebestemmelser til
SCE€™et, når det er stiftet. Disse
referencebestemmelser bør sikre effektiv tværnational
information og høring af medarbejderne samt deres
medbestemmelse i de relevante organer i SCE€™et, hvis og
når en sådan medbestemmelse eksisterede i de deltagende
enheder inden stiftelsen af SCE€™et.
(12) Såfremt det ikke er berettiget
at anvende ovennævnte procedurer på de deltagende
enheder ved oprettelsen af et SCE fra grunden, på grund af
deres ringe størrelse målt i beskæftigelse, skal
SCE€™et være undergivet de nationale regler om
medarbejderindflydelse, der gælder i den medlemsstat, hvor
det opretter sit vedtægtsmæssige hjemsted, eller i de
medlemsstater, hvor det har datterselskaber eller bedrifter
(driftsenheder). Dette berører ikke forpligtelsen for et
SCE, der allerede er stiftet, til at iværksætte disse
procedurer, hvis et betydeligt antal medarbejdere anmoder
herom.
(13) Der bør gælde specifikke
regler for medarbejderdeltagelse i generalforsamlinger, i det
omfang de nationale love tillader dette. Anvendelse af disse regler
udelukker ikke, at der anvendes andre former for deltagelse som
fastlagt i dette direktiv.
(14) Medlemsstaterne bør gennem
passende bestemmelser sikre, at ordninger for
medarbejderindflydelse, hvis det er relevant, kan genforhandles i
tilfælde af strukturændringer som følge af
oprettelse af et SCE.
(15) Der bør fastsættes
regler om, at medarbejderrepræsentanterne i forbindelse
med varetagelsen af deres opgaver i henhold til dette direktiv
nyder samme beskyttelse og har samme garantier, som dem, der
gælder for medarbejderrepræsentanter i henhold til
lovgivning og/ eller praksis i beskæftigelseslandet. De
bør ikke udsættes for nogen form for
forskelsbehandling, herunder chikane som følge af lovlig
udøvelse af deres virksomhed, og de skal beskyttes på
passende måde mod afskedigelse eller andre sanktioner.
(16) Følsomme oplysninger
bør behandles fortroligt også efter udløbet af
medarbejderrepræsentanternes mandat-periode, og der
bør fastsættes regler om, at SCE€™ets
kompetente organ kan tilbageholde oplysninger, som vil være
til alvorlig skade for dets funktion, hvis de
offentliggøres.
(17) Når SCE€™et og dets
datterselskaber og bedrifter (driftsenheder) er omfattet af
Rådets direktiv 94/45/EF af 22. september 1994 om
indførelse af europæiske samarbejdsudvalg eller
en procedure i fællesskabsvirksomheder og
fællesskabskoncerner med henblik på at informere og
høre arbejdstagerne (5) , finder nævnte direktivs
bestemmelser og de bestemmelser, hvorved det
gennemføres i national lovgivning, ikke anvendelse på
dette SCE eller dets datterselskaber og bedrifter (driftsenheder),
medmindre det særlige forhandlingsorgan vedtager ikke at
indlede forhandlinger eller at afslutte allerede indledte
forhandlinger.
(18) Dette direktiv bør ikke
påvirke andre eksisterende rettigheder vedrørende
medarbejderindflydelse og berører ikke nødvendigvis
andre eksisterende repræsentations-strukturer i henhold til
fællesskabslovgivningen samt national lovgivning og
praksis.
(19) Medlemsstaterne bør
træffe passende foranstaltninger i tilfælde af, at
dette direktiv ikke overholdes.
(20) Traktaten indeholder ikke anden
hjemmel for vedtagelsen af dette direktiv end artikel 308.
(21) Sikringen af medarbejdernes
erhvervede ret til indflydelse på afgørelser i
virksomheden er et grundlæggende princip og et erklæret
mål i dette direktiv. De rettigheder, medarbejderne havde
inden stiftelsen af SCE€™er, bør også
være udgangspunktet for udformningen af deres ret til
medindflydelse i SCE€™et (»før og
efter-princippet«). Denne betragtningsmåde gælder
derfor ikke kun for nystiftelse af et SCE, men også for
strukturelle ændringer af et allerede bestående SCE og
for de enheder, der berøres af de strukturelle
ændringsprocesser. Hvis det vedtægtsmæssige
hjemsted for et SCE flyttes fra en medlemsstat til en anden,
bør medarbejderne derfor fortsat have mindst samme grad af
medarbejderindflydelse. Hvis tærsklen for, hvornår
medarbejderne skal have indflydelse, overskrides efter
registreringen af et SCE, bør disse rettigheder endvidere
gælde på samme måde, som hvis tærsklen var
nået inden registreringen.
(22) Medlemsstaterne kan bestemme, at
repræsentanter for d) faglige organisationer kan være
medlemmer af et særligt forhandlingsorgan, uanset om de er
medarbejdere i en enhed, der deltager i stiftelsen af et SCE.
Medlemsstaterne bør i den forbindelse især have
mulighed for at indføre denne rettighed, hvis
repræsentanterne for de faglige organisationer har ret til at
blive medlem af og til at stemme i tilsyns- eller
administrationsorganerne ifølge national lovgivning.
(23) I flere medlemsstater bygger
medarbejderindflydelse og andre aspekter af
arbejdsmarkedsmæssige forhold på både national
lovgivning og praksis, som i den forbindelse også
omfatter kollektive overenskomster på forskellige
niveauer, dvs. på nationalt plan, inden for de enkelte
sektorer og/eller inden for det enkelte selskab €"
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
DEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Formål
1. Dette direktiv omhandler
medarbejderindflydelse i europæiske andelsselskabers
anliggender (i det følgende
»SCE€™er«), som omhandlet i forordning (EF)
nr. 1435/2003.
2. Med henblik herpå indføres
der ordninger for medarbejderindflydelse i hvert SCE i
overensstemmelse med forhandlingsproceduren i artikel 3-6
eller, for så vidt angår forholdene i artikel 7 og 8, i
overensstemmelse med bilaget.
Artikel 2
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
a) »SCE«: et andelsselskab, der er
stiftet i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1435/2003
b) »deltagende retlige enheder«:
selskaber og virksomheder efter traktatens artikel 48, stk. 2,
herunder kooperativer, samt retlige enheder stiftet i
overensstemmelse med og reguleret ved en medlemsstats lovgivning,
der deltager direkte i stiftelsen af et SCE
c) »datterselskab« af en deltagende
retlig enhed eller et SCE: en virksomhed, som den retlige enhed
eller SCE€™et udøver en bestemmende indflydelse
på som defineret i henhold til artikel 3, stk. 2-7, i
direktiv 94/45/EF
d) »berørte datterselskab eller
bedrift (driftsenhed)«: et datterselskab eller en bedrift
(driftsenhed) af en deltagende retlig enhed, som foreslås
gjort til et datterselskab eller en bedrift (dirftsenhed) i
SCE€™et ved dets stiftelse
e) »medarbejderrepræsentanter«:
repræsentanter for medarbejderne i henhold ti national
lovgivning og/eller praksis
f) »repræsentationsorgan«:
medarbejdernes repræsentationsorgan, der nedsættes
ved de i artikel 4 omhandlede aftaler eller i overensstemmelse med
bilagets bestemmelser med henblik på at informere og
høre medarbejderne i et SCE og i dettes datterselskaber og
bedrifter (driftsenheder), der er beliggende i
Fællesskabet, og efter behov at udøve deres
medbestemmelsesret i forhold til SCE€™et
g) »særligt forhandlingsorgan«:
det organ, der nedsættes i overensstemmelse med artikel 3 med
henblik på at føre forhandlinger med de deltagende
retlige enheders kompetente organer om indførelse af
ordninger for medarbejderindflydelse i SCE€™et
h) »medarbejderindflydelse«: enhver
ordning, herunder information, høring og medbestemmelse,
hvorigennem medarbejderrepræsentanter kan øve
indflydelse på de afgørelser, der skal træffes i
virksomheden
i) »information«: SCE€™ets
kompetente organs underretning af repræsentationsorganet
og/eller medarbejderrepræsentanterne om
spørgsmål, som vedrører SCE€™et selv
og ethvert af dets datterselskaber eller bedrifter
(driftsenheder), der er beliggende i en anden medlemsstat,
eller som går ud over de besluttende organers
beføjelser i én medlemsstat, når denne
underretning foregår på et tidspunkt, på en
måde og med et indhold, der sætter
medarbejderrepræsentanterne i stand til at foretage en
indgående vurdering af den eventuelle virkning heraf og i
givet fald forberede høring af SCE€™ets
kompetente organ
j) »høring«: etablering af
dialog og udveksling af synspunkter mellem
repræsentationsorganet og/eller
medarbejderrepræsentanterne og SCE€™ets
kompetente organ på et tidspunkt, på en måde og
med et indhold, der sætter medarbejderrepræsentanterne
i stand til på grundlag af de modtagne oplysninger at give
udtryk for deres mening om det kompetente organs
påtænkte foranstaltninger, som der kan tages hensyn til
i SCE€™ets beslutningsproces
k) »medbestemmelse«:
repræsentationsorganets og/eller
medarbejderrepræsentanternes indflydelse på en retlig
enheds anliggender i kraft af:
€" retten til at vælge eller udpege
nogle af medlemmerne af den retlige enheds tilsyns- eller
administrations-organ, eller
€" retten til at anbefale og/eller
modsætte sig udpegelsen af nogle eller alle medlemmer af
den retlige enheds tilsyns- eller administrationsorgan.
DEL II
FORHANDLINGSPROCEDURE FOR
SCE€™er, DER ER STIFTET AF MINDST TO RETLIGE ENHEDER
SAMT VED OMDANNELSE
Artikel 3
Oprettelse af det særlige
forhandlingsorgan
1. Når de retlige enheders ledelses-
eller administrations-organer udarbejder stiftelsesplanen for et
SCE, skal de snarest muligt træffe de nødvendige
foranstaltninger, herunder oplysninger om navnene på de
deltagende retlige enheder og datterselskaber eller bedrifter
(driftsenheder), og om antallet af medarbejdere, til at indlede
forhandlinger med repræsentanterne for de retlige
enheders medarbejdere om ordninger for medarbejderindflydelse i
SCE€™et.
2. Med henblik herpå oprettes der et
særligt forhandlings-organ, der er repræsentativt for
de deltagende retlige enheders og berørte datterselskabers
eller bedrifters (driftsenheders) medarbejdere, i overensstemmelse
med følgende bestemmelser:
a) Når medlemmerne af det
særlige forhandlingsorgan vælges eller udpeges,
skal det sikres:
i) at disse medlemmer vælges eller udpeges
i forhold til det antal medarbejdere, som de deltagende retlige
enheder og berørte datterselskaber eller bedrifter
(driftsenheder) beskæftiger i hver medlemsstat, ved at
tildele hver medlemsstat en plads for hver andel medarbejdere, der
er beskæftiget i denne medlems-stat, som udgør 10 %,
eller en brøkdel heraf, af det antal medarbejdere, som er
beskæftiget i alle medlemsstaterne under ét
ii) at der for så vidt angår et SCE,
der er dannet ved fusion, er så mange yderligere medlemmer
pr. medlemsstat, som er nødvendige for at sikre, at det
særlige forhandlingsorgan består af mindst et medlem
for hvert deltagende kooperativ, der er registreret og har
medarbejdere i den pågældende medlemsstat, og som ikke
længere skal bestå som en særskilt juridisk
person efter registreringen af SCE€™et,
såfremt
€" antallet af sådanne yderligere
medlemmer ikke overstiger 20 % af antallet af medlemmer, der er
udpeget i henhold til nr. i), og
€" sammensætningen af det særlige
forhandlingsorgan ikke medfører dobbelt repræsentation
af de pågældende medarbejdere.
Hvis antallet af sådanne kooperativer
overstiger antallet af ledige pladser, jf. første afsnit,
tildeles disse yderligere pladser til kooperativer i forskellige
medlemsstater i faldende rækkefølge efter antallet af
medarbejdere i foreningerne.
b) Medlemsstaterne bestemmer, hvordan
medlemmerne af det særlige forhandlingsorgan skal
vælges eller udpeges på deres område. De
træffer de nødvendige foranstaltninger for at
sikre, at disse medlemmer så vidt muligt omfatter mindst en
repræsentant fra hver deltagende retlige enhed, som
beskæftiger medarbejdere i den pågældende
medlemsstat. Disse foranstaltninger må ikke få til
følge, at det samlede antal medlemmer øges. De
metoder, der anvendes ved udnævnelse, udpegning eller valg af
medarbejderrepræsentanter, skal sigte imod fremme af en
ligelig kønsfordeling.
Medlemsstaterne kan fastsætte,
at disse medlemmer kan omfatte repræsentanter for faglige
organisationer, uanset om de er medarbejdere i en deltagende retlig
enhed eller et berørt datterselskab eller en berørt
bedrift (driftsenhed).
Med forbehold af national lovgivning
og/eller praksis vedrørende tærskler for oprettelse
afet repræsentationsorgan fastsætter
medlemsstaterne, at medarbejderne i virksomheder eller
bedrifter (driftsenheder), hvor der af årsager, der ikke
skyldes medarbejderne, ikke findes medarbejderrepræsentanter,
har ret til selv at vælge eller udpege medlemmer af det
særlige forhandlingsorgan.
3. Det særlige forhandlingsorgan og
de kompetente organer i de deltagende retlige enheder har til
opgave ved skriftlig aftale at fastlægge ordninger for
medarbejderindflydelse inden for SCE€™et.
Med henblik herpå skal de kompetente organer i
de deltagende retlige enheder informere det særlige
forhandlingsorgan om planen for stiftelse af et SCE samt om det
faktiske forløb af stiftelsen indtil selskabets
registrering.
4. Med forbehold af stk. 6 træffer
det særlige forhandlings-organ afgørelse med absolut
flertal af medlemmerne, forudsat at dette flertal også
repræsenterer et absolut flertal af medarbejderne. Hvert
medlem har én stemme. Hvis det imidlertid viser sig, at
resultatet af forhandlingerne fører til en
indskrænkning af medbestemmelsesretten, udgør det
nødvendige flertal for at kunne træffe
afgørelse om godkendelse af en aftale herom stemmerne fra to
tredjedele af de medlemmer af det særlige forhandlingsorgan,
som repræsenterer mindst to tredjedele af medarbejderne,
inklusive stemmerne fra medlemmer, som repræsenterer
medarbejdere, som er beskæftiget i mindst to
medlemsstater,
€" i det tilfælde, hvor et SCE stiftes
ved fusion, hvis medbestemmelsesordningen omfatter mindst 25 % af
det samlede antal medarbejdere i de deltagende kooperativer,
eller
€" i det tilfælde, hvor et SCE stiftes
på enhver anden måde, hvis medbestemmelsesordningen
omfatter mindst 50 % af det samlede antal medarbejdere i de
deltagende retlige enheder.
En indskrænkning af
medbestemmelsesretten vil sige, at andelen af medlemmerne af
SCE€™ets organer som omhandlet i artikel 2, litra k), er
mindre end den største andel, der forekommer i de deltagende
retlige enheder.
5. Det særlige forhandlingsorgan kan
i forbindelse med forhandlingerne anmode om bistand til sit arbejde
fra eksperter, som det selv udpeger, f.eks.
repræsentanter for relevante europæiske faglige
organisationer. Disse eksperter kan være til stede på
forhandlingsmøder som rådgivere efter anmodning fra
det særlige forhandlingsorgan, hvis det er
hensigtsmæssigt for at skabe sammenhæng og konsekvens
på fællesskabsplan. Det særlige forhandlingsorgan
kan beslutte at underrette repræsentanter for relevante
eksterne organisationer, herunder faglige organisationer, om
indledningen af forhandlingerne.
6. Det særlige forhandlingsorgan kan
med det i andet afsnit fastsatte flertal træffe
afgørelse om ikke at indlede forhandlinger eller om at
afbryde allerede indledte forhandlinger og støtte sig
på gældende regler om information og høring af
medarbejdere i de medlemsstater, hvor SCE€™et har
medarbejdere. En sådan afgørelse standser proceduren
for indgåelse af den i artikel 4 omhandlede aftale. Når
en sådan afgørelse er truffet, finder ingen af
bestemmelserne i bilaget anvendelse.
Afgørelsen om ikke at indlede eller
om at afslutte forhandlinger træffes med et flertal på
to tredjedele af stemmerne fra de medlemmer, der
repræsenterer mindst to tredjedele af medarbejderne,
inklusive stemmerne fra medlemmer, der repræsenterer
medarbejdere, som er beskæftiget i mindst to
medlemsstater.
Stiftes et SCE ved omdannelse, finder
dette stykke ikke anvendelse, hvis der er medbestemmelse i det
kooperativ, der skal omdannes.
Det særlige forhandlingsorgan
indkaldes på ny efter skriftlig anmodning fra mindst 10 % af
medarbejderne i SCE€™et, dets datterselskaber og
bedrifter (driftsenheder), eller deres repræsentanter,
tidligst to år efter ovennævnte afgørelse,
medmindre parterne er enige om at genoptage forhandlingerne inden
da. Hvis det særlige forhandlingsorgan beslutter at genoptage
forhandlinger med ledelsen, men disse forhandlinger ikke
fører til nogen aftale, finder ingen af bestemmelserne i
bilaget anvendelse.
7. Alle udgifter i forbindelse med det
særlige forhandlings-organs virksomhed og forhandlingerne
generelt afholdes af de deltagende retlige enheder, således
at det særlige forhandlings-organ kan varetage sine opgaver
på tilfredsstillende måde.
Medlemsstaterne kan i overensstemmelse med
disse principper fastsætte budgetmæssige bestemmelser
for det særlige forhandlingsorgans virke. De kan navnlig
beslutte kun at dække udgifterne til én ekspert.
Artikel 4
Aftalens indhold
1. De deltagende retlige enheders
kompetente organer og det særlige forhandlingsorgan skal
forhandle i en samarbejdsvillig ånd med henblik på
at nå til enighed om en ordning for medarbejderindflydelse i
SCE€™et.
2. Uden at det i øvrigt
berører parternes aftalefrihed og med forbehold af stk. 4,
fastsætter den i stk. 1 omhandlede aftale mellem de
deltagende retlige enheders kompetente organer og det særlige
forhandlingsorgan følgende:
a) aftalens anvendelsesområde
b) sammensætningen af samt antallet af
medlemmer og fordelingen af pladser i det
repræsentationsorgan, der skal være samtalepartner for
SCE€™ets kompetente organ som led iinformationen og
høringen af medarbejderne i SCE€™et og i dets
datterselskaber og bedrifter (driftsenheder)
c) repræsentationsorganets
beføjelser samt proceduren for information og høring
af det
d) hyppigheden af repræsentationsorganets
møder
e) de finansielle og materielle midler, som
stilles til rådighed for repræsentationsorganet
f) hvis parterne under forhandlingerne beslutter
at indføre en eller flere informations- og
høringsprocedurer i stedet for at nedsætte et
repræsentationsorgan, de nærmere regler for
gennemførelsen af disse procedurer
g) hvis parterne under forhandlingerne beslutter
at indføre ordninger for medbestemmelse, indholdet af disse
ordninger, herunder (i givet fald) det antal medlemmer i
SCE€™ets administrations- eller tilsynsorgan, som
medarbejderne har ret til at vælge, udpege, anbefale eller
modsætte sig, de nærmere regler for, hvorledes
medarbejderne kan vælge, udpege, anbefale eller
modsætte sig udpegelse af disse medlemmer, samt disse
medlemmers rettigheder
h) aftalens ikrafttrædelsesdato, dens
varighed, tilfælde, hvor aftalen bør genforhandles, og
genforhandlingsproceduren, herunder, hvis det er relevant, i
tilfælde af strukturændringer af
SCE€™et og dets datterselskaber og bedrifter, når
disse indtræder efter oprettelsen af SCE€™et.
Aftalen er ikke - medmindre andet
bestemmes - omfattet af referencebestemmelserne i bilaget.
4. Hvis et SCE stiftes ved omdannelse,
skal aftalen fastsætte mindst samme niveau for alle aspekter
af medarbejderindflydelse som det, der findes i det
kooperativ, der skal omdannes til et SCE, jf. dog artikel 15, stk.
3, litra a).
5. Aftalen kan præcisere, hvilke
ordninger der i overensstemmelse med artikel 9 i dette
direktiv og artikel 59, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1435/2003
gælder for medarbejderes ret til at deltage i
generalforsamlinger eller sektions- eller sektormøder.
Artikel 5
Forhandlingernes varighed
1. Forhandlingerne indledes, så
snart det særlige forhandlingsorgan er oprettet, og kan
fortsætte i de næste seks måneder.
2. Parterne kan i fællesskab
beslutte at fortsætte forhandlingerne ud over den i stk.
1 omhandlede periode i sammenlagt ét år fra
tidspunktet for oprettelsen af det særlige
forhandlings-organ.
Artikel 6
Den lovgivning, der finder anvendelse
på forhandlingsproceduren
Medmindre andet er fastsat i dette
direktiv, er det lovgivningen i den medlemsstat, hvor
SCE€™ets vedtægtsmæssige hjemsted skal
være beliggende, der finder anvendelse på den
forhandlingsprocedure, der er fastsat i artikel 3, 4 og 5.
Artikel 7
Referencebestemmelser
1. For at sikre virkeliggørelsen af
målet i artikel 1 fastsætter medlemsstaterne
referencebestemmelser om medarbejderindflydelse, som skal
være i overensstemmelse med bestemmelserne i
bilaget.
De referencebestemmelser, der er fastsat i
lovgivningen i den medlemsstat, hvor SCE€™et skal have
sit vedtægtsmæssige hjemsted, gælder fra datoen
for SCE€™ets registrering:
a) hvis parterne er enige om det, eller
b) hvis der inden for den frist, der er omhandlet
i artikel 5, ikke er indgået nogen aftale og
€" det kompetente organ i hver af de
deltagende retlige enheder beslutter at acceptere, at
referencebestemmelserne finder anvendelse på
SCE€™et, og således fortsætte registreringen
og
€" det særlige forhandlingsorgan ikke
har truffet den afgørelse, der er omhandlet i artikel 3,
stk. 6.
2. Desuden finder de
referencebestemmelser, der er fastsat i den nationale lovgivning i
den medlemsstat, hvor SCE€™et skal have sit
vedtægtsmæssige hjemsted, i overensstemmelse med del 3
i bilaget kun anvendelse:
a) når et SCE stiftes ved omdannelse, hvis
reglerne i en medlemsstat vedrørende medbestemmelse i
administrations- eller tilsynsorganet fandt anvendelse
på et kooperativ, der omdannes til et SCE
b) når et SCE stiftes ved fusion:
€" hvis en eller flere former for
medbestemmelse inden SCE€™ets registrering fandt
anvendelse i et eller flere af de deltagende kooperativer og
omfattede mindst 25 % af det samlede antal medarbejdere i de
deltagende kooperativer, eller
€" hvis en eller flere former for
medbestemmelse inden SCE€™ets registrering fandt
anvendelse i et eller flere af de deltagende kooperativer og
omfattede mindre end 25 % af det samlede antal medarbejdere i de
deltagende kooperativer, og hvis det særlige
forhandlingsorgan træffer afgørelse herom
c) i det tilfælde, hvor et SCE stiftes
på enhver anden måde:
€" hvis en eller flere former for
medbestemmelse inden SCE€™ets registrering fandt
anvendelse i en eller flere af de deltagende retlige enheder og
omfattede mindst 50 % af det samlede antal medarbejdere i de
deltagende retlige enheder, eller
€" hvis en eller flere former for
medbestemmelse inden SCE€™ets registrering fandt
anvendelse i en eller flere deltagende retlige enheder og omfattede
mindre end 50 % af det samlede antal medarbejdere i de deltagende
retlige enheder, og hvis det særlige forhandlingsorgan
træffer afgørelse herom.
Hvis der var mere end en form for medbestemmelse
i de forskellige deltagende retlige enheder, træffer det
særlige forhandlingsorgan afgørelse om, hvilken af
disse former der skal indføres i SCE€™et.
Medlemsstaterne kan fastsætte regler, der gælder for et
SCE, som er registreret på deres område, hvis der ikke
foreligger nogen afgørelse om dette spørgsmål.
Det særlige forhandlingsorgan underretter de kompetente
organer i de deltagende retlige enheder om de afgørelser,
der træffes i medfør af dette stykke.
3. Medlemsstaterne kan fastsætte, at
referencebestemmelserne i del 3 i bilaget ikke finder
anvendelse i det tilfælde, der er omhandlet i stk. 2, litra
b).
DEL III
BESTEMMELSER, DER FINDER ANVENDELSE
PÅ SCE€™er, DER UDELUKKENDE ER STIFTET AF FYSISKE
PERSONER ELLER AF EN ENKELT RETLIG ENHED OG FYSISKE PERSONER
Artikel 8
1. For SCE€™er, der udelukkende
er stiftet af fysiske personer eller af en enkelt retlig enhed og
fysiske personer, der tilsammen beskæftiger mindst 50
medarbejdere i mindst to medlemsstater, finder bestemmelserne i
artikel 3-7 anvendelse.
2. For SCE€™er, der udelukkende
er stiftet af fysiske personer eller af en enkelt retlig enhed og
fysiske personer, der tilsammen beskæftiger færre end
50 medarbejdere, eller som beskæftiger 50 medarbejdere eller
mere i kun én medlemsstat, gælder følgende
bestemmelser med hensyn til medarbej derindflydelse:
€" selve SCE€™et er omfattet af
de nationale bestemmelser, som gælder for andre enheder af
samme type i den medlemsstat, hvor SCE€™et har
vedtægtsmæssigt hjemsted
€" dets datterselskaber og bedrifter
(driftsenheder) er omfattet af de nationale bestemmelser, som
gælder for andre enheder af samme type i den medlemsstat,
hvor de er beliggende.
Hvis det vedtægtsmæssige
hjemsted for et SCE, der er omfattet af bestemmelser om
medbestemmelse, flyttes fra en medlems-stat til en anden, har
medarbejderne fortsat mindst samme grad af medbestemmelsesret.
3. Hvis det efter registreringen af et SCE
som omhandlet i stk. 2 forholder sig således, at mindst en
tredjedel af det samlede antal medarbejderne i SCE€™et
og dets datterselskaber og bedrifter (driftsenheder) i mindst to
forskellige medlemsstater anmoder herom, eller hvis det samlede
antal medarbejdere når op på eller overstiger 50 i
mindst to medlemsstater, finder bestemmelserne i artikel 3-7
tilsvarende anvendelse. I så fald ændres udtrykkene
»deltagende retlige enheder« og »berørte
datterselskaber eller bedrifter (driftsenheder)« til
henholdsvis »SCE€™et« og
»SCE€™ets datterselskab eller bedrifter
(driftsenheder)«.
DEL IV
DELTAGELSE I GENERALFORSAMLINGEN OG
SEKTIONS- ELLER SEKTORMØDER
Artikel 9
Med forbehold af de begrænsninger,
der er fastsat i artikel 59, stk. 4, i forordning (EF) nr. 143
5/2003, er medarbejderne i et SCE og/eller deres
repræsentanter berettiget til at deltage i
generalforsamlingen eller, hvis der afholdes et sådant, i
sektions- eller sektormødet, med stemmeret, i
følgende situationer:
1) når parterne har fastsat det i den
aftale, der er omtalt i artikel 4, eller
2) når et kooperativ, der er underlagt en
sådan ordning, omdannes til et SCE, eller
3) når et deltagende kooperativ i et SCE,
der er stiftet på anden måde end ved omdannelse, var
underlagt en sådan ordning, og hvis følgende forhold
gør sig gældende:
i) parterne kan ikke nå frem til en aftale
som omhandlet i artikel 4 inden for den frist, der er fastsat i
artikel 5, og
ii) artikel 7, stk. 1, litra b), og del 3 i
bilaget finder anvendelse, og
iii) det deltagende kooperativ, der er underlagt
en sådan ordning, her den største grad af
medbestemmelse i overensstemmelse med artikel 2, litra k), i de
berørte deltagende kooperativer inden SCE€™ets
registrering.
DEL V
FORSKELLINGE BESTEMMELSER
Artikel 10
Tavshedspligt
1. Medlemsstaterne bestemmer, at
medlemmerne af det særlige forhandlingsorgan og af
repræsentationsudvalget samt de eksperter, som bistår
dem, ikke må videregive oplysninger, som de har modtaget som
fortrolige.
Det samme gælder for
medarbejderrepræsentanter under en informations- og
høringsprocedure.
Tavshedspligten gælder også
efter udløbet af deres mandat, uanset hvor de befinder
sig.
2. Hver medlemsstat bestemmer, at tilsyns-
eller administrationsorganet for det SCE eller den deltagende
retlige enhed, der er etableret på dens område, i
bestemte tilfælde og på de betingelser og inden for de
grænser, der er fastsat i den nationale lovgivning, ikke er
forpligtet til at videregive oplysninger, som er af en
sådan art, at deres videregivelse ud fra objektive kriterier
ville genere forretningsgangen i SCE€™et (eller i givet
fald en deltagende retlig enhed) eller dens datterselskaber og
bedrifter (driftsenheder) eller skade dem.
En medlemsstat kan indføre
sådanne undtagelser, hvis der forinden foreligger en
administrativ eller retlig tilladelse.
3. Hver medlemsstat kan fastsætte
særlige bestemmelser vedrørende de SCE€™er,
der er etableret på dens område, og som direkte og
hovedsagelig arbejder med et ideologisk sigte vedrørende
information og ytringsfrihed, på betingelse af at
sådanne særlige bestemmelser allerede findes i den
nationale lovgivning på datoen for vedtagelsen af dette
direktiv.
4. I forbindelse med anvendelsen af stk.
1, 2 og 3 fastsætter medlemsstaterne administrative eller
retlige klageprocedurer, som medarbejderrepræsentanterne kan
anvende, når SCE€™et eller den deltagende retlige
enheds tilsyns- eller administrationsorgan kræver
tavshedspligt eller undlader at give oplysninger.
Disse procedurer kan også omfatte
ordninger til beskyttelse af de pågældende oplysningers
fortrolige karakter.
Artikel 11
Repræsentationsorganets virke
samt proceduren for information og høring af
medarbejderne
SCE€™ets kompetente organ og
repræsentationsorganet arbejder sammen i en samarbejdsvillig
ånd i gensidig respekt for begge parters rettigheder og
forpligtelser.
Det samme gælder for samarbejdet
mellem SCE€™ets tilsyns- eller administrationsorgan og
medarbejderrepræsentanterne under en informations- og
høringsprocedure.
Artikel 12
Beskyttelse
afmedarbejderrepræsentanterne
Medlemmerne af det særlige
forhandlingsorgan, medlemmerne af repræsentationsorganet,
medarbejderrepræsentanter samt
medarbejderrepræsentanter, der har sæde i
SCE€™ets tilsyns- eller administrationsorgan, og som er
medarbejdere i SCE€™et, dens datterselskaber eller
bedrifter (driftsenheder) eller i en deltagende retlig enhed,
har i forbindelse med varetagelsen af deres opgaver som led i en
informations- og høringsprocedure den samme beskyttelse og
de samme garantier, som medarbejderrepræsentanter har i
henhold til national lovgivning og/eller praksis i
beskæftigelseslandet.
Dette gælder især med hensyn
til deltagelse i møder i det særlige forhandlingsorgan
eller repræsentationsorganet eller i ethvert andet
møde, der afholdes i forbindelse med den i artikel 4, stk.
2, litra f), omhandlede aftale, eller i ethvert andet møde,
der afholdes af tilsyns- eller administrationsorganet, og hvad
angår aflønning af de medlemmer, der er ansat i en
deltagende retlig enhed eller et SCE eller i disses datterselskaber
eller bedrifter (driftsenheder) under nødvendigt
fravær i forbindelse med deres opgaver.
Artikel 13
Misbrug af procedurerne
Medlemsstaterne træffer i
overensstemmelse med fællesskabs-lovgivningen passende
foranstaltninger for at undgå misbrug af et SCE med det
formål at fratage medarbejderne deres ret til medindflydelse
eller nægte dem en sådan ret.
Artikel 14
Overholdelse af direktivet
1. Hver medlemsstat sikrer, at ledelsen i
et af SCE€™s bedrifter (driftsenheder) og tilsyns- eller
administrationsorganet i datter-selskaber og deltagende retlige
enheder, som er beliggende på medlemsstatens område,
samt repræsentanterne for disses medarbejdere eller i givet
fald medarbejderne selv opfylder forpligtelserne i henhold til
dette direktiv, uanset om SCE€™et har sit
vedtægtsmæssige hjemsted på medlemsstatens
område.
2. Medlemsstaterne sørger for at
træffe passende foranstaltninger, hvis direktivet ikke
efterkommes; de sørger især for, at der findes
administrative eller retslige procedurer, hvorved opfyldelsen af
pligterne i henhold til dette direktiv kan
håndhæves.
Artikel 15
Forbindelsen mellem dette direktiv og
andre bestemmelser
1. Når et SCE er en
fællesskabsvirksomhed eller en virksomhed under en
fællesskabskoncerns kontrol som defineret i direktiv 94/45/EF
eller i Rådets direktiv 97/74/EF (6) af 15. december
1997, der udvider ovennævnte direktiv til at omfatte Det
Forenede Kongerige, finder disse direktivers bestemmelser og de
bestemmelser, hvorved de gennemføres i national lovgivning,
ikke anvendelse på dem eller deres datterselskaber.
Hvis det særlige forhandlingsorgan
imidlertid i henhold til artikel 3, stk. 6, beslutter ikke at
indlede forhandlinger eller at afslutte allerede indledte
forhandlinger, finder direktiv 94/45/ EF eller direktiv 97/74/EF og
gennemførelsesbestemmelserne i national ret anvendelse.
2. Bestemmelser vedrørende
medarbejdernes medbestemmelse i selskabsorganer, der er
fastsat ved national lovgivning og/eller praksis, bortset fra
bestemmelser om gennemførelse af dette direktiv, finder ikke
anvendelse på SCE€™er, som artikel 3-7 finder
anvendelse på.
3. Dette direktiv begrænser ikke
a) den eksisterende ret til anden
medarbejderindflydelse end medbestemmelse i SCE€™ets
organer, der er fastsat ved medlemsstaternes lovgivning og/eller
praksis, og som medarbejderne i SCE€™et og i dettes
datterselskaber og bedrifter (driftsenheder) har
b) de bestemmelser vedrørende
medbestemmelse i organerne, som er fastsat ved national
lovgivning og/eller praksis, som gælder for
SCE€™ets datterselskaber eller SCE€™er, som
artikel 3-7 ikke finder anvendelse på.
4. For at beskytte de rettigheder, der er
nævnt i stk. 3, kan medlemsstaterne træffe de
nødvendige foranstaltninger for at sikre, at strukturer for
medarbejderrepræsentation i deltagende retlige enheder, der
ophører med at være særskilte juridiske
personer, fortsat består, efter at SCE€™et er
registreret.
Artikel 16
Afsluttende bestemmelser
1. Medlemsstaterne vedtager de
nødvendige love og administrative bestemmelser for at
efterkomme dette direktiv senest den 18. august 2006 eller sikrer
sig senest på denne dato, at arbejdsmarkedets parter
fastsætter de nødvendige bestemmelser ved
overenskomst, idet medlemsstaterne skal træffe alle
nødvendige foranstaltninger til, at de til enhver tid kan
garantere de med dette direktiv tilstræbte resultater. De
underretter straks Kommissionen herom.
2. Når medlemsstaterne vedtager
disse foranstaltninger, skal de indeholde en henvisning til dette
direktiv eller ved offentliggørelsen ledsages af en
sådan henvisning. De nærmere regler for en sådan
henvisning fastsættes af medlemsstaterne.
Artikel 17
Revision foretaget af Kommissionen
Senest den 18. august 2009 foretager
Kommissionen i samråd med medlemsstaterne og arbejdsmarkedets
parter på fællesskabsplan en revision af
gennemførelsen af dette direktiv med henblik på om
fornødent at forelægge Rådet egnede
ændringsforslag.
Artikel 18
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft
på dagen for offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende.
Artikel 19
Adressater
Dette direktiv er rettet til
medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juli
2003.
På Rådets vegne
G. ALEMANNO
Formand
BILAG
REFERENCEBESTEMMELSER
(jf. artikel 7 og 8)
Del 1: Sammensætning af
medarbejderrepræsentationsorganet
For at virkeliggøre målet i
artikel 1 og i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 7,
nedsættes der et repræsentationsorgan efter
følgende regler:
a) | Repræsentationsorganet består af
medarbejdere i SCE€™et og dettes datterselskaber og
bedrifter (driftsenheder), som vælges eller udpeges af
medarbejderrepræsentanterne af deres midte eller, i mangel af
sådanne repræsentanter, af alle medarbejdere. |
b) | Medlemmerne af repræsentationsorganet
vælges eller udpeges i overensstemmelse med national
lovgivning og/ eller praksis. |
c) | Medlemsstaterne fastlægger regler, der
skal sikre, at antallet af medlemmer af og fordelingen af pladser i
repræsentationsorganet tilpasses, så der tages hensyn
til ændringer i SCE€™et og dets datterselskaber og
bedrifter (driftsenheder). De metoder, der anvendes ved
udnævnelse, udpegning eller valg af
medarbejderrepræsentanter, skal sigte mod at fremme en
ligelig kønsfordeling. Hvis repræsentationsorganets
størrelse berettiger dertil, vælger det af sin midte
et snævert udvalg, der højst må bestå af
tre medlemmer. |
d) | Repræsentationsorganet vedtager selv
sin forretningsorden. |
e) | Repræsentationsorganets medlemmer
vælges eller udpeges i forhold til det antal medarbejdere,
som SCE€™et og dets datterselskaber eller bedrifter
(driftsenheder) beskæftiger i hver medlemsstat, ved at
tildele hver medlemsstat en plads for hver andel medarbejdere, der
er beskæftiget i denne medlemsstat, som udgør 10 %,
eller en brøkdel heraf, af det antal medarbejdere, som
SCE€™et og dets datterselskaber eller bedrifter
(driftsenheder) beskæftiger i alle medlemsstaterne under
ét. |
f) | SCE€™ets kompetente organ skal
underrettes om repræsentationsorganets
sammensætning. |
g) | Senest fire år efter nedsættelsen
af repræsentationsorganet skal dette overveje, om der er
behov for at indlede forhandlinger med henblik på
indgåelsen af den aftale, der er nævnt i artikel 4 og
7, eller om de referencebestemmelser, der er vedtaget i
overensstemmelse med dette bilag, skal opretholdes. Artikel 3, stk. 4-7, og artikel 4, 5 og 6
finder tilsvarende anvendelse, hvis det besluttes at forhandle en
aftale i overensstemmelse med artikel 4, og udtrykket »det
særlige forhandlingsorgan« erstattes da med udtrykket
»repræsentationsorganet«. Hvis der ved
udløbet af fristen for forhandlingen ikke er indgået
nogen aftale, finder den ordning, der oprindelig blev vedtaget i
overensstemmelse med referencebestemmelserne, fortsat
anvendelse. |
Del 2: Referencebestemmelser for
information og høring
For den kompetence og de beføjelser, der
er tillagt repræsentationsorganet i et SCE, gælder
følgende regler:
a) | Repræsentationsorganets kompetence er
begrænset til spørgsmål, der vedrører
selve SCE€™et og en hvilken som helst af dettes
datterselskaber eller bedrifter (driftsenheder), der er beliggende
i en anden medlemsstat, eller som går ud over de besluttende
organers beføjelser i én medlemsstat. |
b) | Uanset de møder, der afholdes i
henhold til litra c), har repræsentationsorganet på
grundlag af regelmæssige rapporter om udviklingen i
SCE€™ets aktiviteter og planlægning, der
udarbejdes af det kompetente organ, ret til at blive informeret og
hørt og med henblik herpå at mødes med
SCE€™ets kompetente organ mindst en gang om året.
De lokale ledelser underrettes herom. |
| SCE€™ets kompetente organ skal
forsyne repræsentationsorganet med dagsordener for
møder i administrations-organet eller eventuelt ledelses- og
tilsynsorganet og kopier af alle dokumenter, der forelægges
for generalforsamlingen. |
| Mødet skal navnlig vedrøre
strukturen, den økonomiske og finansielle situation, den
forventede udvikling i aktiviteterne og af produktion og salg,
initiativer med hensyn til virksomhedernes sociale ansvar, den
forventede beskæftigelsessituation og -tendens, investeringer
og væsentlige ændringer i organisationen,
indførelse af nye arbejdsmetoder eller
fremstillingsprocesser, produktionsoverførsel, fusioner,
nedskæringer eller lukning af virksomheder, bedrifter
(driftsenheder) eller væsentlige dele heraf og kollektive
afskedigelser. |
c) | Under ganske særlige
omstændigheder, der har væsentlig indflydelse på
medarbejdernes interesser, herunder navnlig udflytning,
overførsel, lukning af bedrifter (driftsenheder) eller
virksomheder eller kollektive afskedigelser, har
repræsentationsorganet ret til at blive informeret.
Repræsentationsorganet eller, hvis
repræsentationsorganet, navnlig i hastende
tilfælde, beslutter dette, det snævre udvalg, har ret
til at anmode om et møde med SCE€™ets kompetente
organ eller med repræsentanter med egen
beslutningskompetence, på et hvilket som helst mere relevant
ledelsesniveau inden for SCE€™et, for at blive
informeret og hørt om foranstaltninger, der har
væsentlig indflydelse på medarbejdernes interesser. |
| Hvis det kompetente organ beslutter ikke at
handle i overensstemmelse med repræsentationsorganets
udtalelse, har dette organ ret til et yderligere møde med
SCE€™ets kompetente organ med henblik på at
søge at nå til enighed. |
| Hvis der holdes møde med det
snævre udvalg, skal de medlemmer af
repræsentationsorganet, som repræsenterer medarbejdere,
der er direkte berørt af de pågældende
foranstaltninger, også have ret til at deltage. |
| Ovennævnte møder får ikke
indflydelse på det kompetente organs beføjelser. |
d) | Medlemsstaterne kan fastsætte regler
for formandskabet for informations- og
høringsmøderne. |
| Inden møder med SCE€™ets
kompetente organ har repræsentationsorganet eller det
snævre udvalg, om fornødent i udvidet
sammensætning i overensstemmelse med litra c), tredje afsnit,
ret til at holde møde, uden at dette organs
repræsentanter er til stede. |
e) | Medmindre andet er fastsat i artikel 10,
underretter repræsentationsorganets medlemmer
medarbejderrepræsentanterne i SCE€™et og
dettes datterselskaber og bedrifter (driftsenheder) om indholdet og
resultatet af informations- og høringsprocedurerne. |
f) | Repræsentationsorganet eller det
snævre udvalg kan lade sig bistå af eksperter efter
eget valg. |
g) | Hvis det er nødvendigt for, at
repræsentationsorganets medlemmer kan udføre deres
opgaver, kan de få fri til efteruddannelse med
løn. |
h) | Repræsentationsorganets udgifter
afholdes af SCE€™et, der skal stille
tilstrækkelige økonomiske og materielle midler til
rådighed for organets medlemmer, således at de kan
varetage deres opgaver på passende måde. |
| SCE€™et afholder specielt
udgifterne til tilrettelæggelse af møderne og
tolkning, opholds- og rejseudgifter for medlemmerne af
repræsentationsorganet og det snævre udvalg, medmindre
andet er aftalt. |
| Medlemsstaterne kan i overensstemmelse med
disse principper fastsætte budgetmæssige bestemmelser
for repræsentationsorganets virke. De kan navnlig beslutte
kun at dække udgifterne til én ekspert. |
Del 3: Referencebestemmelser for
medbestemmelse
Følgende bestemmelser gælder for
medarbejderes medbestemmelse i et SCE:
a) | Stiftes et SCE ved omdannelse, og fandt
reglerne i en medlemsstat vedrørende medarbejdernes
medbestemmelse i administrations- eller tilsynsorganet anvendelse
inden registreringen, finder alle dele af
medbestemmelsesordningen fortsat anvendelse i
SCE€™et. Litra b) finder tilsvarende anvendelse med
henblik herpå. |
b) | I andre tilfælde af stiftelse af et
SCE, har medarbejderne i SCE€™et, i dets datterselskaber
og bedrifter (driftsenheder) og/eller disses
repræsentationsorgan ret til at vælge, udpege, anbefale
eller modsætte sig udpegelsen af et antal af medlemmerne af
SCE€™ets tilsyns- eller administrationsorgan, der svarer
til det størst mulige antal, der måtte finde
anvendelse i de pågældende deltagende selskaber inden
SCE€™ets registrering. |
c) | Hvis der ikke fandtes bestemmelser for
medbestemmelse i nogen af de deltagende retlige enheder inden
SCE€™ets registrering, er dette ikke forpligtet til at
indføre bestemmelser for medarbejdermedbestemmelse. |
d) | Repræsentationsorganet træffer
afgørelse om fordelingen af pladserne i administrations-
eller tilsynsorganet mellem de medlemmer, der repræsenterer
medarbejderne fra de forskellige medlemsstater, eller om, hvordan
medarbejderne i SCE€™et kan anbefale eller
modsætte sig udpegelsen af medlemmerne i disse organer, i
forhold til den del af SCE€™ets medarbejdere, der er
beskæftiget i hver medlemsstat. Hvis medarbejderne fra en
eller flere medlemsstater ikke er omfattet af dette
forholdskriterium, udpeger repræsentationsorganet et medlem
fra en af disse medlemsstater, navnlig fra den medlemsstat, hvor
SCE€™et har sit vedtægtsmæssige hjemsted,
hvis dette er relevant. Hver medlemsstat kan bestemme, hvordan de
pladser, der tildeles den i administrations- eller tilsynsorganet,
skal fordeles. |
e) | Alle medlemmer af SCE€™ets
administrationsorgan eller i givet fald dets tilsynsorgan, der er
valgt, udpeget eller anbefalet af repræsentationsorganet
eller i givet fald af medarbejderne, er fuldgyldige medlemmer med
de samme rettigheder og forpligtelser som dem, der gælder for
de medlemmer, der repræsenterer kooperativets medlemmer,
herunder stemmeret. |
(1) EFT C 236 af 31.8.1993, s. 36.
(2) EFT C 42 af 15.2.1993,s. 75.
(3) EFT C 223 af 31.8.1992, s.42.
(4) Se side 1 i denne EUT.
(5) EFT L 254 af 30.9.1994, s. 64.
Ændret ved direktiv 97/74/EF (EFT L 10 af 16.1.1998, s.
22).
(6) EFT L 10 af 16.1.1998, s. 22.