Vedtaget af Folketinget ved 3. behandling
den 15. november 2018
Forslag
til
Lov om indgåelse af protokol om
ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomst mellem de nordiske
lande
§ 1.
Bestemmelserne i protokol af 29. august 2018 om ændring af
overenskomsten mellem de nordiske lande til undgåelse af
dobbeltbeskatning, for så vidt angår indkomst- og
formueskatter, som ændret ved protokol af 6. oktober 1997 og
protokol af 4. april 2008 gælder her i landet.
§ 2.
Skatteministeren bekendtgør tidspunktet for lovens
ikrafttræden.
§ 3.
Loven gælder ikke for Færøerne og
Grønland.
Bilag 1
Protokol
om ændring
af overenskomst mellem de nordiske lande til undgåelse af
dobbeltbeskatning for så vidt angår indkomst- og
formueskatter
Danmarks regering sammen med Færøernes landsstyre
samt regeringerne i Finland, Island, Norge og Sverige,
- der ønsker
at indgå en protokol om ændring af overenskomsten af
23. september 1996 til undgåelse af dobbeltbeskatning for
så vidt angår indkomst- og formueskatter, som
ændret ved protokol af 6. oktober 1997 og protokol af 4.
april 2008 (i det følgende omtalt som
»overenskomsten«),
- der konstaterer,
at for så vidt angår Færøerne de
sagsområder, som omfattes af denne overenskomst, selv i
forholdet til udlandet henhører under Færøernes
selvstyrekompetence,
er blevet enige om følgende:
Artikel
I
Overenskomstens præambel udgår og erstattes af
følgende:
»Danmarks regering sammen med Færøernes
landsstyre samt regeringerne i Finland, Island, Norge og
Sverige,
der ønsker at indgå en overenskomst til
undgåelse af dobbeltbeskatning for så vidt angår
indkomst- og formueskatter (i det følgende omtalt som
»overenskomsten«), uden at skabe mulighed for
ikke-beskatning eller nedsat beskatning gennem skatteunddragelse
eller skatteundgåelse (herunder gennem såkaldt
»treaty shopping«, der henviser til, at personer
hjemmehørende i en stat, som ikke er part i denne aftale,
indirekte opnår fordele efter denne aftale),
der konstaterer, at for så vidt angår
Færøerne de sagsområder, som omfattes af denne
overenskomst, selv i forholdet til udlandet henhører under
Færøernes selvstyrekompetence,
er blevet enige om følgende:«
Artikel
II
I artikel 26 (generelle regler om
beskatningen) indsættes følgende nye stykke 4:
»4. Uanset de øvrige bestemmelser
i denne overenskomst skal en fordel efter overenskomsten ikke kunne
udnyttes i spørgsmål om indkomst eller formue, hvis
det under hensyn til alle relevante omstændigheder er
rimeligt at fastslå, at opnåelsen af fordelen var et af
de væsentligste formål med det arrangement eller den
transaktion, som direkte eller indirekte medførte fordelen.
Dette gælder dog ikke, hvis det godtgøres, at
indrømmelsen af fordelen under disse omstændigheder
vil være i overensstemmelse med overenskomstens indhold og
formål.«
Artikel
III
Stykke 1 i artikel 28 (Fremgangsmåden
ved indgåelse af gensidige aftaler) udgår og erstattes
af følgende bestemmelse:
»1. Såfremt en person mener, at
der i en eller flere af de kontraherende stater er truffet
foranstaltninger, som for ham medfører eller vil
medføre en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med
bestemmelserne i denne overenskomst, kan han, uden at det
påvirker hans ret til at anvende de retsmidler, der findes i
disse staters interne lovgivning, indbringe sagen for den
kompetente myndighed i en af de kontraherende stater. Sagen skal
indbringes inden fem år fra det tidspunkt, hvor personen fik
kendskab til den foranstaltning, der medfører en beskatning,
som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i
overenskomsten.«
Artikel
IV
Stykke 2 i punkt X (til artikel 25) i
protokollen til overenskomsten udgår og erstattes af
følgende:
»2. Bestemmelserne i artikel 25, stykke
2, litra c) kan ophæves på begæring af
Færøerne.
Anmodning om en sådan ændring
fremsættes ad diplomatisk vej ved underretning til enhver af
de andre kontraherende stater. Ændringen træder i kraft
den tredivte dag efter den dag, da samtlige andre kontraherende
stater har modtaget sådan underretning, med virkning for
skatter som pålignes for beskatningsår, som begynder
den 1. januar det kalenderår, som følger nærmest
efter den dag, hvor ændringen træder i kraft eller
senere.«
Artikel
V
1. Denne protokol skal træde i kraft den
tredivte dag efter den dag, da samtlige kontraherende stater har
meddelt det finske udenrigsministerium, at protokollen er godkendt.
Det finske udenrigsministerium underretter de øvrige
kontraherende stater om modtagelsen af disse meddelelser og
tidspunktet for protokollens ikrafttræden.
2. Efter protokollens ikrafttrædelse
finder dens bestemmelser anvendelse på skatter, som
fastsættes for skatteår, som begynder den 1. januar i
det kalenderår, som følger nærmest efter det
år, hvor aftalen træder i kraft, eller senere.
3. Denne protokol skal forblive i kraft,
så længe overenskomsten er i kraft.
Originaleksemplaret af denne protokol
deponeres i det finske udenrigsministerium, som tilstiller de
øvrige kontraherende stater bekræftede kopier
heraf.
Til bekræftelse heraf har de dertil behørigt
befuldmægtigede undertegnet denne protokol.
Udfærdiget i Helsingfors, den 29. august 2018 i et
eksemplar på dansk, færøsk, finsk, islandsk,
norsk og svensk, idet der på svensk udfærdiges to
tekster, en for Finland og en for Sverige, hvilke samtlige tekster
har lige gyldighed.
For Danmarks regering:
Charlotte Laursen
Fyri Føroya landsstýri:
Jákup Eyðfinn Kjærbo
Suomen hallituksen puolesta:
För Finlands
regering:
Antero Toivainen
Fyrir hönd ríkisstjórnar
Íslands:
Árni Þór
Sigurðsson
For Norges regjering:
Åge Bernhard Grutle
För Sveriges regering:
Carina Mårtensson