Vedtaget af Folketinget ved 3. behandling
den 9. december 2014
Forslag
til
Lov om indgåelse af protokol om
ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og
Irland
§ 1. Bestemmelserne i protokol af 22.
juli 2014 til ændring af overenskomsten mellem regeringen i
Irland og regeringen i Kongeriget Danmark til undgåelse af
dobbeltbeskatning og forhindring af skatteunddragelse, for så
vidt angår indkomstskatter, som blev undertegnet i Dublin den
26. marts 1993, jf. bilag 1, gælder her i landet.
§ 2. Loven træder i kraft på
det tidspunkt, hvor protokollen nævnt i § 1
ifølge artikel II, stk. 2, træder i kraft.
Skatteministeren bekendtgør tidspunktet for lovens
ikrafttræden.
Bilag 1
PROTOKOL
TIL ÆNDRING AF OVERENSKOMSTEN
MELLEM REGERINGEN I IRLAND OG RE?GE?RIN?GEN I KONGERIGET DANMARK
TIL UNDGÅELSE AF DOBBELTBESKATNING OG FORHINDRING AF
SKATTEUNDDRAGELSE FOR SÅ VIDT ANGÅR IND?KOMST?SKAT?TER,
SOM BLEV UNDERTEGNET I DUBLIN DEN 26. MARTS 1993
Regeringen i Irland og regeringen i Kongeriget
Danmark
Som ønsker at indgå en protokol
til ændring af overenskomsten mellem regeringen i Irland og
regeringen i Kongeriget Danmark til undgåelse af
dobbeltbeskatning og forhindring af skatteunddragelse for så
vidt angår indkomstskatter, som blev undertegnet i Dublin den
26. marts 1993 (herefter omtalt som
»overenskomsten«),
Er blevet enige om følgende:
ARTIKEL I
Overenskomstens artikel 23, stk. 1, litra c,
(Metoder til ophævelse af dobbeltbeskatning) ophæves og
erstattes af følgende:
»(c) Hvor en
person, der er hjemmehørende i Danmark, oppebærer
indkomst, som ifølge bestemmelserne i denne overenskomst kun
kan beskattes i Irland, kan Danmark medregne denne indkomst i
beskatningsgrundlaget, men skal indrømme fradrag i
indkomstskatten med den del af indkomstskatten, som svarer til den
indkomst, der hidrører fra Irland.«.
ARTIKEL II
1. Denne protokol skal ratificeres
i overensstemmelse med proceduren herfor i Irland og i Kongeriget
Danmark. De kontraherende stater skal skriftligt ad diplomatisk vej
underrette hinanden, når deres respektive procedurer er
opfyldt.
2. Protokollen skal træde i
kraft på datoen for den sidste af de underretninger, der er
nævnt i stykke 1. Bestemmelserne i denne protokol skal have
virkning med hensyn til skatteår, der begynder den 1. januar
eller senere i det kalenderår, der følger efter det
år, hvor denne protokol træder i kraft.
TIL BEKRÆFTELSE HERAF har de
undertegnede, dertil behørigt befuldmægtigede,
underskrevet denne protokol.
UDFÆRDIGET i to eksemplarer i
Dublin, den 22. juli 2014, på engelsk.
| | | | For regeringen i Irland: | For regeringen i Kongeriget Danmark: | | | Simon Harris | Niels Pultz |
|