Europaudvalget 2024-25
EUU Alm.del Bilag 706
Offentligt
3069924_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
EUJUR j.nr. 23/02607
18. september 2025
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat procesdele-
gation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af general-
advokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske rege-
ring, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom. General-
advokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens hjemmeside
(http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-446/24
Titel og kort sagsresumé
Freie Hansestadt Bremen
Sagen vedrører:
Skal artikel 3, nr. 6), og artikel 11, stk. 2, i Europa-Parla-
mentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16. decem-
ber 2008 om fælles standarder og procedurer i medlems-
staterne for tilbagesendelse af tredjelandsstats-borgere
med ulovligt ophold fortolkes således, at de er til hinder
for en national bestemmelse, hvorefter der mod en per-
son, hvis opholdsret er bragt til ophør, og mod hvem der
er udstedt en afgørelse om tilbagesendelse, fordi den på-
gældende udgør en terrortrussel, som udgangspunkt skal
udstedes et tidsubegrænset indrejse-forbud?
Deltager i PD
Udenrigsministe-
riet
Udlændinge- og In-
tegrationsministe-
riet
Justitsministeriet
Proces-
skridt
GA
Dato
02.10.25
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Forkortelser i sagstypekolonnen:
O-sag = Sagen følges til orientering
F-sag = Sagen følges med henblik på eventuel afgivelse af mundtligt indlæg
Sagsnr.
T-483/22
Titel og kort sagsresumé
Sanofi mod Kommissionen
Påstande:
—Afgørelsen,
hvorefter avalglucosidase alfa ikke kan
kvalificeres som et »nyt virksomt stof«, som er inde-
holdt i, eller i det mindste fremgår implicit af, Kom-
missionens afgørelse C(2022) 4531 final af 24. juni
2022, annulleres.
Interessent
Lægemiddelsty-
relsen
Sags-
type
O-sag
Pro-
ces-
skridt
Dom
Dato
24.09.25
1
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 706: Liste over judicielle aktiver i sager af dansk interesse pr. 18/9-25
3069924_0002.png
T-256/23
T-159/24
T-354/24
C-350/24
—Artikel
5 i nævnte afgørelse fra Kommissionen,
hvorefter lægemidlet Nexviadyme
avalglucosidase
alfa ikke skal klassificeres som et lægemiddel til sjældne
sygdomme, annulleres.
—Europa-Kommissionen
tilpligtes at betale sagsom-
kostningerne
Mylan Ireland mod Kommissionen
Påstande:
—Sagsøgerens
annullationssøgsmål antages til reali-
tetsbehandling og tages til følge.
—Europa-Kommissionens
gennemførelsesafgørelse
C(2023)3067(final) af 2. maj 2023 (offentliggjort den
4.5.2023) om ændring af markedsføringstilladel-sen
udstedt ved afgørelse C(2014) 601 (final) af det hu-
manmedicinske lægemiddel »Tecfidera
—Dimethylfu-
marat« (herefter »den anfægtede afgørelse«), samt
eventuelle senere afgørelser i det omfang de viderefø-
rer og/eller erstatter denne afgørelse, herunder even-
tuelle opfølgende reguleringshandlinger, i det omfang
de vedrører sagsøgeren, annulleres.
—Kommissionen
tilpligtes at betale sagsomkostnin-
gerne.
WAAA mod CPVO
Teak Enterprises (Cripps
Pink og
Cripps Red)
Påstande:
Den anfægtede afgørelse annulleres og erklæres
ugyldig.
Den anfægtede afgørelse omgøres, og det fastslås,
at CPVO med rette
fastslog, at betingelserne for at indlede en sag om
ugyldigkendelse ikke er opfyldt, og
fastslog, at sorterne Cripps Pink og Cripps Red ikke
skal kendes ugyldige.
Teak Enterprises Pty Limited tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Mowi Poland mod Kommissionen
Påstande:
Kommissionens delegerede forordning (EU)
2024/114 af 14. december 2023 om ændring af bilag
II og III til Europa Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 853/2004 for så vidt angår særlige hygiejne-
krav for visse kødprodukter, fiskevarer, mejeriproduk-
ter og æg annulleres i sin helhed (1).
Subsidiært annulleres Kommissionens delegerede
forordning (EU) 2024/114 delvist, idet punkt 3, litra
e), i bilaget til denne forordning annulleres, i det om-
fang Retten ikke finder, at denne bestemmelse påvirker
indholdet af denne retsakt i sin helhed.
Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostnin-
gerne.
Crédit agricole Corporate & Investment Bank
Sagen vedrører:
1) Skal aftalen om Det Forenede Kongerige Storbri-
tannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske
Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (Eu-
ratom), som blev godkendt af Rådet for Den Europæ-
iske Union ved afgørelse (EU) 2020/135 af 30. januar
2020, fortolkes således, at en ret, der træffer afgørelse
Lægemiddelsty-
relsen
O-sag
Dom
24.09.25
Ministeriet for
Fødevarer, Land-
brug og Fiskeri
O-sag
Dom
24.09.25
Ministeriet for
Fødevarer, Land-
brug og Fiskeri
O-sag
Dom
24.09.25
Beskæftigelses-
ministeriet
O-sag
GA
25.09.25
2
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 706: Liste over judicielle aktiver i sager af dansk interesse pr. 18/9-25
3069924_0003.png
C-434/24
C-465/24
efter ophøret af overgangsperioden, skal anse en lov-
givning i Det Forenede Kongerige, der gennemfører
artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2006/54/EF af 5. juli 2006 om gennemførelse af prin-
cippet om lige muligheder for og ligebehandling af
mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og
erhverv, for en lovgivning, der er vedtaget af en med-
lemsstat til gennemførelse af et direktiv, når de faktiske
omstændigheder ligger forud for dette tidspunkt,
og/eller sagen er blevet anlagt inden dette tidspunkt?
2) Skal artikel 288 TEUF fortolkes således, at en nati-
onal domstol, for hvilken der er indbragt en tvist mel-
lem privatpersoner, og som er forpligtet til at anvende
en anden medlemsstats lovgivning, uden at princippet
om gensidig tillid må være til hinder herfor, skal an-
lægge en fortolkning af bestemmelserne i den pågæl-
dende lovgivning, der er i overensstemmelse med et
direktiv?
3) Såfremt den nationale domstol finder, at det ikke er
muligt for den at anlægge en sådan overensstemmende
fortolkning, skal den da, således som den ville gøre i
forbindelse med sin egen nationale ret, undlade at an-
vende den pågældende lovgivning, når der er tale om
et almindeligt EU-retligt princip eller en bestemmelse
i den primære ret, som et direktiv er et konkret udtryk
for?«
APIA
– Centrul Judeţean Bistriţa-Năsăud
Sagen vedrører:
1. Skal artikel 63, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rå-
dets forordning (EU) nr. 1306/2013 fortolkes således,
at den situation, hvor en modtager ikke opfylder krite-
rierne for støtteberettigelse, omfatter eller ikke omfat-
ter det tilfælde, hvor en aftale, der var gyldig på det
tidspunkt, hvor betingelserne for støtteberettigelse
blev vurderet, annulleres med tilbagevirkende kraft i
overensstemmelse med den nationale lovgivning, uaf-
hængigt af tidspunktet for denne annullation?
2. Hvis det første spørgsmål besvares bekræftende, kan
proportionalitetsprincippet da anvendes i forbindelse
med tilbagetrækning af betalingen i medfør af artikel
63, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 1306/2013 eller ej?
SBK Art
Sagen vedrører:
1. Skal en indefrysning af pengemidler som omhandlet
i artikel 1, litra f), i forordning nr. 269/2014 i forbin-
delse med aktiecertifikater, som tilhører, ejes, besiddes
eller kontrolleres af fysiske personer, eller af fysiske el-
ler juridiske personer, enheder eller organer med til-
knytning til dem, der er opført på listen i bilag I til
denne forordning, fortolkes således, at den ret til at
deltage i møder og afstemninger, der er knyttet til ak-
tiecertifikater, ikke kan udøves, i det mindste så længe
dette ikke medfører en uforholdsmæssig skade for den
pågældende certifikatsejer?
2. Gør det en forskel for besvarelsen af det første
spørgsmål, om udøvelsen af retten til at deltage i mø-
der og afstemninger i det konkrete tilfælde
under
hensyntagen til arten og indholdet af den beslutning,
Ministeriet for
Fødevarer, Land-
brug og Fiskeri
O-sag
GA
25.09.25
Erhvervsstyrel-
sen
O-sag
GA
25.09.25
3
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 706: Liste over judicielle aktiver i sager af dansk interesse pr. 18/9-25
3069924_0004.png
C-474/24
der er sat på dagsordenen, og den pågældende certifi-
katsejers holdning hertil
kan medføre nogen form
for flytning, overførsel, ændring, brug af, adgang til el-
ler behandling af pengemidler, der vil resultere i en æn-
dring under en hvilken som helst form med hensyn til
omfang, beløb, anbringelsessted, ejerforhold, besid-
delse, art eller formål eller enhver anden ændring, som
vil gøre det muligt at bruge de pågældende pengemid-
ler, herunder porteføljeforvaltning, som omhandlet i
artikel 1, litra f), i forordning nr. 269/2014?
NADA Austria e.a.
Sagen vedrører:
1.
Er databehandling af personoplysninger, hvorved de
registreredes navn, den udøvede sportsgren, den begå-
ede overtrædelse af antidopingregler, sanktionen samt
sanktionens begyndelse og ophør offentliggøres på
den almindeligt tilgængelige del af webstedet tilhø-
rende Nationale Anti-Doping Agentur Austria GmbH
(NADA Austria) https://www.nada.at/de/recht/su-
spendierungen-sperren i form af en registrering i en ta-
bel samt i almindeligt tilgængelige pressemeddelelser
fra Österreichische Anti-Doping Rechtskommission
(det østrigske antidopingretsudvalg, ÖADR) på adres-
sen https://www.oeadr.at, omfattet af EU-rettens an-
vendelsesområde som omhandlet i artikel 16, stk. 2,
første punktum, TEUF, således at Europa-Parlamen-
tets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april
2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse
med behandling af personoplysninger og om fri ud-
veksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af
direktiv 95/46/EF (generel forordning om databe-
skyttelse) (herefter »databeskyttelsesforordningen«)
finder anvendelse på en sådan behandling af person-
oplysninger?
Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende:
2.
Er oplysningen om, at en bestemt person har overtrådt
visse antidopingregler og som følge af denne overtræ-
delse er udelukket fra at deltage i (nationale og interna-
tionale) konkurrencer, en »helbredsoplysning« som
omhandlet i databeskyttelsesforordningens artikel 9?
3.
Er databeskyttelsesforordningen
navnlig henset til
artikel 6, stk. 3, andet afsnit, heri
til hinder for en
national lovgivning, ifølge hvilken navnene på de per-
soner, der er berørt af afgørelsen fra det østrigske an-
tidopingretsudvalg eller Unafhängige Schiedskommis-
sion (det uafhængige voldgiftsudvalg, USK), varighe-
den af udelukkelsen og grundene hertil offentliggøres,
uden at det er muligt at udlede helbredsoplysninger om
den registrerede? Spiller det i denne forbindelse en
rolle, at der i henhold til den nationale ordning kun kan
ses bort fra offentliggørelse af disse oplysninger over
for offentligheden, såfremt den registrerede er en mo-
tionsidrætsudøver, en mindreårig person eller en per-
son, der ved meddelelse af oplysninger eller andre in-
formationer i væsentligt omfang har bidraget til at af-
sløre potentielle overtrædelser af antidopingregler?
Justitsministeriet
O-sag
GA
25.09.25
4
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 706: Liste over judicielle aktiver i sager af dansk interesse pr. 18/9-25
3069924_0005.png
C-477/24
4.
Kræver databeskyttelsesforordningen
navnlig henset
til principperne i artikel 5, stk. 1, litra a) og litra c), heri
før offentliggørelsen under alle omstændigheder, at
der foretages en interesseafvejning for så vidt angår på
den ene side den registreredes personlige interesser,
der berøres af en offentliggørelse, og på den anden side
offentlighedens interesse i at få oplysninger om en id-
rætsudøvers overtrædelse af antidopingregler?
5.
Er oplysningen om, at en bestemt person har overtrådt
visse antidopingregler og som følge af denne overtræ-
delse er udelukket fra at deltage i (nationale og interna-
tionale) konkurrencer, en behandling af personoplys-
ninger vedrørende straffedomme og lovovertrædelser
som omhandlet i databeskyttelsesforordningens artikel
10?
6.
Såfremt det femte spørgsmål besvares bekræftende:
Skal aktiviteter henholdsvis afgørelser fra en myndig-
hed, som i henhold til databeskyttelsesforordningens
artikel 10 er blevet pålagt tilsynet med behandling af
personoplysninger vedrørende straffedomme og lov-
overtrædelser eller tilknyttede sikkerhedsforanstaltnin-
ger, være underlagt domstolsprøvelse?
7.
Skal en klage i henhold til databeskyttelsesforordnin-
gens artikel 77 vedrørende en hævdet overtrædelse i
henhold til databeskyttelsesforordningens artikel 17,
hvor der på tidspunktet for indgivelsen af klagen til til-
synsmyndigheden og tilsynsmyndighedens afgørelse
endnu ikke forelå en behandling af den registreredes
personoplysninger, men denne behandling skete, mens
sagen verserede for retten, antages til behandling hen-
holdsvis efterfølgende antages til behandling, hvis der
allerede ved indgivelsen af klagen foreligger konkrete
indikationer af, at den dataansvarlige umiddelbart fo-
restående eller i nær fremtid vil foretage en behandling
af personoplysninger?
Deldwyn
Sagen vedrører:
1a) Indebærer eller kræver udtrykket »et år« i artikel 7,
stk. 3, litra b), i direktiv 2004/38/EF (herefter »direk-
tivet«), at det pågældende år er en enkelt sammenhæn-
gende periode?
1b) Såfremt spørgsmål 1a) besvares benægtende, ude-
lukker den omstændighed, at de perioder med beskæf-
tigelse, der udgør det pågældende år, eventuelt er ak-
kumuleret eller sammenlagt over en periode på fire el-
ler fem år, en unions-borger fra anvendelsesområdet
for artikel 7, stk. 3, litra b)?
2) Betyder den omstændighed, at unionsborgeren har
modtaget ydelse til arbejdssøgende fra ministeriet for
[beskæftigelse] og socialsikring i Irland, at den pågæl-
dende er »uforskyldt arbejdsløs [...], og dette er behø-
rigt konstateret« som omhandlet i direktivets artikel 7,
stk. 3, litra b)?
3) Kræver det almindelige EU-retlige princip, der af-
spejler chartrets artikel 41, eller, subsidiært, direktivet
Udlændinge- og
Integrationsmini-
steriet
Uddannelses- og
Forskningsmini-
steriet
O-sag
GA
25.09.25
5
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 706: Liste over judicielle aktiver i sager af dansk interesse pr. 18/9-25
3069924_0006.png
C-490/24
C-163/24
fortolket [udelades] i lyset af dette generelle prin-cip, at
indstævnte giver ansøgeren aktindsigt i sine sagsakter
(om nødvendigt i renset udgave): [udelades]
a) inden der træffes afgørelse om bevarelse af opholds-
retten/et opholdskort i henhold til direktivets artikel
14 sammenholdt med direktivets artikel 13 og/[udela-
des] eller artikel 7, stk. 3, og/eller
b) når ansøgeren søger at anfægte en sådan afgørelse
inden for rammerne af en domstolsprøvelse?
Stichting Koskea
Sagen vedrører:
1. Skal artikel 12, stk. 1, i det kodificerede direktiv
2009/103 fortolkes således, at den obligatoriske an-
svarsforsikring skal dække den skade, som den (oprin-
delige) fører lider, i en situation, hvor en passager gri-
ber ind i styringen af køretøjet og der som følge af
dette indgreb sker en ulykke?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende,
følger der da af EU-retten bestemte krav, som den na-
tionale ret skal tage hensyn til ved bedømmelsen af, om
en fører som omhandlet i artikel 12, stk. 1, i det kodi-
ficerede direktiv 2009/103 under sagens omstændig-
heder har mistet egenskaben af fører og kan være om-
fattet af passagerbeskyttelsen i henhold til den gene-
relle regel?
Statul Român
– Ministerul Finanţelor Publice et
Curtea de Apel Bucureşti
Sagen vedrører:
1. Udgør artikel 20, stk. 1, i [Rådets forordning (EF)
nr. 1782/2003] af 29. september 2003 om fastlæg-
gelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks
ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af
visse støtteordninger for landbrugere) (i affattelsen
inden ophævelsen ved [forordning (EF) nr. 73/2009])
en EU-regel, som tillægger borgerne konkrete ret-
tigheder, og hvis tilsidesættelse kan medføre statens
ansvar på grund af en afgørelse truffet af en national
ret i sidste instans?
2. Skal begrebet »faktuelt korrekte oplysninger« i arti-
kel 68, stk. 1, i [Kommissionens forordning (EF) nr.
796/2004 af 21. april 2004 om gennemførelsesbe-
stemmelser for krydsoverensstemmelse, graduering
og det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem
som omhandlet i […]
forordning (EF) nr. 1782/2003
[…]] fortolkes således, at det omfatter både landbru-
gerens korrekte anmeldelse af arealer og den korrekte
identificering af den anvendte parcel og dens afgræns-
ning?
3. Udgør den omstændighed, at den nationale ret, der
har truffet afgørelse i sidste instans, har undladt at fo-
relægge sagen for Den Europæiske Unions Domstol
med henblik på en fortolkning af artikel 68 i forord-
ning nr. 796/[2004] under omstændigheder som dem,
der foreligger i hovedsagen, en åbenbar og tilstrække-
lig alvorlig tilsidesættelse, hvorefter staten er ansvarlig
for den skade, der formodes at være forvoldt ved
denne rets dom?
Transportmini-
steriet
O-sag
GA
25.09.25
Justitsministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Land-
brug og Fiskeri
O-sag
GA
02.10.25
6
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 706: Liste over judicielle aktiver i sager af dansk interesse pr. 18/9-25
3069924_0007.png
C-496/24
C-573/24
C-788/24
Stichting de Thuiskopie
Sagen vedrører:
1) Kan en reproduktion med de ovenfor i punkt 2.3,
nr. i)-iii), beskrevne kendetegn (kopibeskyttet down-
load), anses for at være en reproduktion foretaget »af
en fysisk person til privat brug og til formål, der hver-
ken direkte eller indirekte er kommercielle« som om-
handlet i ophavsretsdirektivets artikel 5, stk. 2, litra b),
også henset til tretrinstesten (ophavsretsdirektivets ar-
tikel 5, stk. 5)?
2) Er formålene med ophavsretsdirektivet, herunder
målene om et højt niveau for beskyttelsen af ophavs-
manden, en rimelig balance med hensyn til rettigheds-
haverens interesser og brugerens interesser, samt en
konsekvent og teknisk neutral anvendelse af undtagel-
serne og indskrænkningerne i medlemsstaterne, til
hinder for en national lovgivning, hvorefter undtagel-
sen for privatkopiering ikke tillige omfatter kopibe-
skyttede downloads?
3) Er det for besvarelsen af et eller begge foranstå-
ende spørgsmål af betydning, om rettighedshaverne
modtager en kompensation pr. foretagen kopibeskyt-
tet download, eller om de modtager en kompensa-
tion, der er baseret på, hvor ofte brugeren af stre-
amingtjenesten afspiller en kopibeskyttet download?
NiZzA
Sagen vedrører:
Skal artikel 3, stk. 3, i direktiv 2005/36/EF fortolkes
således, at en medlemsstats anerkendelse af et medi-
cinsk uddannelsesbevis fra et tredjeland og medlems-
statens attestation af erhvervserfaring af mindst tre
års varighed på medlemsstatens område af en anden
medlemsstat skal anses for at svare til de i punkt
5.1.1. i bilag V til direktiv 2005/36/EF nævnte ud-
dannelsesbeviser, og den anden medlemsstat derfor
ifølge princippet i artikel 21, stk. 1, om automatisk
anerkendelse i henhold til artikel 3, stk. 3, i direktiv
2005/36/EF skal give uddannelsesbeviserne samme
virkning som dem, der udstedes i denne anden med-
lemsstat, for så vidt angår adgang til og udøvelse af
den erhvervsmæssige virksomhed på denne anden
medlemsstats område?
Anne Frank Fonds
Sagen vedrører:
1. Skal artikel 3, stk. 1, i direktiv 2001/29 fortolkes så-
ledes, at en udgivelse af et værk på internettet kun
kan kvalificeres som overføring af værker til almenhe-
den i et bestemt land, hvis udgivelsen er rettet mod
almenheden i det pågældende land? I bekræftende
fald: Hvilke faktorer skal der tages hensyn til ved
denne bedømmelse?
2. Kan det lægges til grund, at der foreligger overfø-
ring til almenheden i et bestemt land, hvis det ved
hjælp af en geografisk adgangsblokering (geobloke-
ring) af nyeste standard er sikret, at almenheden i det
pågældende land kun kan opnå adgang til det web-
sted, hvor værket er udgivet, ved at omgå blokerings-
Kulturministeriet
F-sag
GA
02.10.25
Uddannelses- og
Forskningsmini-
steriet
Styrelsen for Pa-
tientsikkerhed
O-sag
Dom
02.10.25
Kulturministeriet
F-sag
MF
06.10.25
7
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 706: Liste over judicielle aktiver i sager af dansk interesse pr. 18/9-25
3069924_0008.png
C-80/24
C-101/24
foranstaltningen ved hjælp af en VPN- eller tilsva-
rende tjeneste? Er det i denne forbindelse relevant,
om almenheden i det blokerede land er villig til og i
stand til at skaffe sig adgang til det pågældende web-
sted ved hjælp af en sådan tjeneste? Er det relevant
for besvarelsen af dette spørgsmål, om der foruden
geoblokeringen også er truffet andre foranstaltninger
for at gøre det vanskeligere for almenheden i det blo-
kerede land at opnå adgang til webstedet eller afholde
den fra dette?
3. Såfremt muligheden for at omgå blokeringsforan-
staltningen fører til, at værket, som er udgivet på in-
ternettet, overføres til almenheden i det blokerede
land som omhandlet i artikel 3, stk. 1, i direktiv
2001/29, foretages denne overføring da af den per-
son, der har udgivet værket på internettet, selv om ad-
gangen til det kræver en handling fra udbyderen af
den pågældende VPN- eller tilsvarende tjeneste?
Zwrotybankowe.pl
Sagen vedrører:
a. Skal artikel 22, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rå-
dets direktiv 2008/48/EF af 23. april 2008 om for-
brugerkreditaftaler og om ophævelse af Rådets direk-
tiv 87/102/EØF (EUT L af 2008, nr. 133, s. 66) for-
tolkes således, at denne bestemmelse er til hinder for
en national lovgivning, der giver en forbruger mulig-
hed for at overdrage de rettigheder, den pågældende
er blevet tildelt ved nationale bestemmelser, der gen-
nemfører direktivet, til en tredjemand, der ikke er en
forbruger?
b. Skal artikel 6, stk. 1, og artikel 7, stk. 1, i Rådets di-
rektiv 93/13/EØF af 5. april 1993 om urimelige kon-
traktvilkår i forbrugeraftaler ([udelades] EUT L af
1993, nr. 95, s. 29) fortolkes således, at rettens for-
pligtelse til ex officio at undersøge, om et kontraktvil-
kår er urimeligt, også gælder for et vilkår i en aftale
om overdragelse af krav, der er indgået mellem en
forbruger og en tredjemand, når denne aftale påberå-
bes af den pågældende tredjemand i en retssag som
grundlag for dennes søgsmålskompetence i en sag
mod den erhvervsdrivende, som er forbrugerens op-
rindelige medkontrahent?
XYRALITY
Sagen vedrører:
1) Finder artikel 28 i Rådets direktiv 2006/112/EF af
28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssy-
stem anvendelse under omstændigheder som i hoved-
sagen, hvor en tysk afgiftspligtig person (udvikleren)
før den 1. januar 2015 leverede en tjenesteydelse elek-
tronisk til ikke-afgiftspligtige personer (slutkunder)
med bopæl i Fællesskabet via en appstore tilhørende
en irsk afgiftspligtig person, med den konsekvens, at
den irske afgiftspligtige person skal behandles, som
om den pågældende havde modtaget disse tjeneste-
ydelser fra udvikleren og leveret dem til slutkunderne,
fordi appstoren først i bestillingsbekræftelserne til
slutkunderne nævnte udvikleren som leverandør og
specificerede tysk moms?
Justitsministeriet
O-sag
Dom
09.10.25
Skatteministeriet
O-sag
Dom
09.10.25
8
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 706: Liste over judicielle aktiver i sager af dansk interesse pr. 18/9-25
3069924_0009.png
C-315/24
2) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræf-
tende: Ligger stedet for den fiktive tjenesteydelse i
henhold til artikel 28 i Rådets direktiv 2006/112/EF
af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgifts-
system, som udvikleren leverede til appstoren, i hen-
hold til artikel 44 i Rådets direktiv 2006/112/EF af
28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssy-
stem i Irland eller i henhold til artikel 45 i Rådets di-
rektiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det
fælles merværdiafgiftssystem i Forbundsrepublikken
Tyskland?
3) Såfremt udvikleren i henhold til besvarelsen af det
første og det andet spørgsmål ikke leverede tjeneste-
ydelser i Forbundsrepublikken Tyskland: Skylder ud-
vikleren tysk moms i henhold til artikel 203 i Rådets
direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det
fælles merværdiafgiftssystem, fordi appstoren i over-
ensstemmelse med det aftalte i sine bestillingsbekræf-
telser, som blev sendt til slutkunderne via e-mail,
nævnte udvikleren som leverandør og specificerede
tysk moms, selv om slutkunderne ikke kan fradrage
den indgående moms?
Nestlé Sverige
Sagen vedrører:
Kan oplysninger om et produkts energiværdi og dets
mængder af forskellige næringsstoffer, der angives an-
dre steder end i næringsdeklarationen, udgøre en sup-
plerende beskrivelse af produktets egenskaber og ka-
rakteristika som omhandlet i artikel 5, stk. 2, litra g), i
forordning 2016/128?
Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende, er artikel
6, stk. 2, som forbyder, at oplysningerne i den obliga-
toriske næringsdeklaration gentages i mærkningen, da
til hinder for, at der i en beskrivelse som omhandlet i
artikel 5, stk. 2, litra g), anføres oplysninger om ener-
giværdien og mængderne af forskellige næringsstoffer,
hvis disse oplysninger er angivet anderledes end pr.
100 g eller pr. 100 ml?
Centro Petroli Roma
II
Sagen vedrører:
»A) Er den korrekte fortolkning af artikel 101 TEUF
til 106 TEUF og af den retlige ramme, som er indført
ved direktiv 2006/123/EF og 2008/118/EF, til hin-
der for en national lovgivning såsom den, der følger
af artikel 23, stk. 3, i lovdekret nr. 504 af [2]6. oktober
1995, med ændringer og tilføjelser, og som fastsætter,
at »3. såfremt der foreligger reelle drifts- og forsy-
ningsmæssige behov vedrørende anlægget, kan bevil-
ling til at drive et afgiftsoplag meddeles med hensyn
til kommercielle oplag for LPG med et volumen på
ikke under 400 kubikmeter og med hensyn til kom-
mercielle oplag for andre energiprodukter med et vo-
lumen på ikke under 10 000 kubikmeter«?
B) Er den korrekte fortolkning af artikel 101 TEUF
til 106 TEUF og af den retlige ramme, som er indført
ved direktiv 2006/123/EF og 2008/118/EF, til hin-
der for en national lovgivning såsom den, der følger
af artikel 23, stk. 4, litra a) og b), i lovdekret nr. 504 af
Fødevareministe-
riet
O-sag
Dom
09.10.25
C-386/24
Miljø- og Lige-
stillingsministe-
riet
O-sag
GA
09.10.25
9
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 706: Liste over judicielle aktiver i sager af dansk interesse pr. 18/9-25
3069924_0010.png
C-418/24
C-483/24
[2]6. oktober 1995, med ændringer og tilføjelser, og
som fastsætter, at bevilling til at drive et afgiftsoplag
kan meddeles bl.a. med hensyn til kommercielle oplag
for LPG med et volumen på under 400 kubikmeter
og med hensyn til kommercielle oplag for andre ener-
giprodukter med et volumen på under 10 000 kubik-
meter, når oplaget, ud over at opfylde kravene i stk. 3,
opfylder mindst en af følgende betingelser:
»1) oplaget leverer varer, uden at punktafgiften erlæg-
ges, eller ved anvendelsen af en lavere punktafgift, el-
ler eksporterer energiprodukter under suspensions-
ordningen til EU-medlemsstater eller tredjelande i et
samlet omfang svarende til mindst 30% af den sam-
lede udvindingsmængde i toårsperioden,
2) oplaget udgør et supplement til et nærliggende af-
giftsoplag, som tilhører samme koncern, eller
hvis
det tilhører andre
er permanent bestemt til at fun-
gere som et supplement til det ovennævnte afgiftsop-
lag«?
C) Er den korrekte fortolkning og anvendelse af pro-
portionalitetsprincippet, sammenholdt med artikel
101 TEUF til 106 TEUF og den retlige ramme, som
er indført ved direktiv 2006/123/EF og
2008/118/EF, og navnlig artikel 9, artikel 14, nr. 5),
og artikel 15, stk. 2, i direktiv 2006/123/EF, til hin-
der for regulerende foranstaltninger (cirkulærer, for-
ordninger eller andet), som den nationale myndighed
vedtog for at klargøre og supplere de ovennævnte be-
tingelser i artikel 23, stk. 4, litra a) og b), i lovdekret
nr. 504 af 26. oktober 1995, med ændringer og tilfø-
jelser?«
Obadal
Sagen vedrører:
1. Principalt. Er en retspraksis, hvorefter det med
henblik på at sikre ligheds-princippet, princippet om
fortjeneste, princippet om kompetence og princippet
om arbejdskraftens frie bevægelighed, nægtes at aner-
kende status som fastansatte i den offentlige sektor
for ikkefastansatte arbejdstagere med tidsubegrænset
ansættelse, i strid med rammeaftalens § 5?
2. Subsidiært. Såfremt det foregående spørgsmål be-
svares bekræftende, kan en erstatning med afskræk-
kende virkning til den ikkefastansatte arbejdstager
med tidsbegrænset ansættelse på tidspunktet for opsi-
gelsen af vedkommendes ansættelsesforhold da anses
for at være en passende foranstaltning til at forhindre
og eventuelt sanktionere det misbrug, der følger af
anvendelsen af flere på hinanden følgende midlerti-
dige ansættelseskontrakter eller ansættelsesforhold
som omhandlet i rammeaftalens § 5?
ALDI
Sagen vedrører:
Pålægger de forpligtelser, der er fastsat i artikel 4, stk.
2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne
samt bilag II til denne forordning, nærmere bestemt
punkt 2, litra c), i kapitel I, punkt 1, litra a), i kapitel V
og punkt 2, 3 og 4 i kapitel IX, ledere af engros- og
detailfødevarevirksomheder en resultat-forpligtelse,
Beskæftigelses-
ministeriet
O-sag
GA
09.10.25
Ministeriet for
Fødevarer, Land-
brug og Fiskeri
O-sag
GA
09.10.25
10
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 706: Liste over judicielle aktiver i sager af dansk interesse pr. 18/9-25
3069924_0011.png
C-519/24
således at konstateringen af spor af eller ekskrementer
fra skadegørere i forretninger og på lagre, undtagen i
tilfælde af force majeure, udefra kommende hændel-
ser eller en uundgåelig fejl, er tilstrækkelig til at godt-
gøre en overtrædelse af nævnte forordning, eller er le-
derne af fødevarevirksomheder alene underlagt en
indsatsforpligtelse, dvs. en forpligtelse til at gøre alt
for at forhindre forekomsten af skadegørere, således
at den nationale administrative myndigheds konstate-
ring af spor af og ekskrementer fra skadegørere i for-
retninger og på lagre ikke i sig selv er tilstrækkelig til
at godtgøre en overtrædelse af nævnte forordning?
Nitrogenmuvek
Sagen vedrører:
1) Skal
eller kan
formålene med og bestemmel-
serne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for
handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fælles-
skabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF
(herefter »ETS-direktivet«)
navnlig, men ikke ude-
lukkende dets artikel 1, 10 og 11 samt 5., 7. og 20. be-
tragtning hertil
fortolkes således, at disse formål og
disse bestemmelser er til hinder for en national foran-
staltning (regeringsdekret), som:
pålægger de emissi-
oner, der er sket ved udnyttelse af kvoter, en efterføl-
gende afgiftsbyrde (opkrævning af en afgift)
pålægger de emissioner, der er sket ved udnyttelse
af gratis kvoter, en efterfølgende afgiftsbyrde (op-
krævning af en afgift)
pålægger de emissioner, der er sket ved udnyttelse
af gratis kvoter, en efterfølgende afgiftsbyrde (op-
krævning af en afgift), som har til virkning at fratage
de gratis kvoter deres værdi og kompenserende virk-
ning
pålægger de emissioner, der er sket ved udnyttelse
af gratis kvoter, en efterfølgende afgiftsbyrde (op-
krævning af en afgift), som har til virkning at afholde
driftslederne fra at nedbringe deres emissioner, for-
bedre deres miljøeffektivitet eller investere i mere mil-
jøvenlige teknologier
pålægger de emissioner, der er sket ved udnyttelse
af gratis kvoter, en efterfølgende afgiftsbyrde (op-
krævning af en afgift), hvis pålæggelse har et formål,
som ikke har nogen forbindelse med beskyttelsen af
miljøet eller med Den Europæiske Unions ordning
for handel med kvoter eller formålene hermed, idet
formålet med og den eneste begrundelse for at god-
kende indførelsen af denne afgift derimod er at imø-
degå virkningerne af den væbnede konflikt og den
humanitære katastrofe i Ungarns nærområde?
2) Skal
eller kan
begrebet »driftsleder«, som an-
vendes i ETS-direktivets artikel 3, litra f), i lyset af
forbuddet mod forskelsbehandling, som følger af arti-
kel 18, 49 og 56 i traktaten om Den Europæiske Uni-
ons funktionsmåde (herefter »TEUF«), artikel 21 i
Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder (herefter »chartret«) og artikel 14 i kon-
ventionen om beskyttelse af menneskerettigheder og
grundlæggende frihedsrettigheder, undertegnet i Rom
Skatteministeriet
F-sag
GA
09.10.25
11
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 706: Liste over judicielle aktiver i sager af dansk interesse pr. 18/9-25
3069924_0012.png
den 4. november 1950 (herefter »EMRK«), fortolkes
således, at dette begreb er til hinder for en national
foranstaltning (regeringsdekret), som på ugrundet og
vilkårlig vis og uden støtte i et tvingende alment hen-
syn forskelsbehandler en bestemt kategori af sådanne
driftsledere i forhold til driftsledere, der ikke er om-
fattet af foranstaltningens anvendelsesområde?
3) Skal
eller kan
artikel 18 TEUF, 49 TEUF og 56
TEUF fortolkes således, at disse bestemmelser er til
hinder for en national foranstaltning (regeringsde-
kret), som begrænser udøvelsen af disse frihedsret-
tigheder, og som:
på ugrundet og vilkårlig vis og uden støtte i et tvin-
gende alment hensyn forskelsbehandler en bestemt
kategori af driftsledere som omhandlet i ETS-direkti-
vets artikel 3, litra f), ved at underlægge disse en an-
den (mere bebyrdende) ordning,
på vilkårlig vis og uden støtte i et tvingende alment
hensyn fastlægger et personelt anvendelsesområde,
som ikke er egnet til at opfylde formålene med de be-
føjelser, i henhold til hvilken det blev fastlagt, og
indføres pludseligt og uforudsigeligt, idet der kun
går tre dage mellem foranstaltningens forkyndelse og
ikrafttrædelse, samtidig med at der herved pålægges
efterfølgende forpligtelser med tilbagevirkende kraft
med hensyn til faktiske omstændigheder, som er ind-
truffet før dens ikrafttrædelse?
4) Skal
eller kan
beskyttelsen af ejendomsretten,
som er sikret ved chartrets artikel 17 og artikel 1 i før-
ste tillægsprotokol til EMRK, fortolkes således, at
denne beskyttelse er til hinder for en national foran-
staltning (regeringsdekret), som har karakter af konfi-
skation og inden for en nær fremtid fuldstændig frata-
ger de driftsledere, der er omfattet af dens anvendel-
sesområde, deres indtægter, hvilket udgør et ufor-
holdsmæssigt og uantageligt indgreb?
12