Grønlandsudvalget 2011-12
GRU Alm.del Bilag 74
Offentligt
Grønlandsudvalgetsstudierejse til Island ogGrønland7. september – 14. september 2012
Fredag den 7. september (Island)Kl. 06:20Kl. 07:50Kl. 09:00Seneste Check ind i Terminal 3 Vi mødes ved gatenAfgang til Keflavik (IcelandairFlyvetid 3 timerFI201)Ankomst til KeflavikModtagelse ved ambassadørSøren Haslund. Bustransport tilReykjavik med briefingundervejs om aktuel islandskpolitikAnkomst til Hótel Holt –check in (hvis muligt)
Kl. 10:15
Kl. 10:30
Møder/briefinger (HótelHolt)med:-Miljødirektoratet ommiljøpåvirkninger afaluminiumsproduktionv/ Kristjan GeirssonRepræsentant forALCOA omvirksomhedensaktiviteter i Island ogplaner for produktion iGrønland v/ JanneSigurðsson, KristjánHalldórsson
-
Kl. 12:15-13:00Kl. 13:00-14:30
Kl. 14:30
Bustransport til AkranesMøde og frokost med Akranes’ Oplæg på engelskBorgmester/repræsentanterfor lokale miljømyndighed iAkranes kommune v/borgmester Árni MúliJónasson, byrådsformandGuðmundur Páll Jónsson,Guðjón Steindórsson og TómasGuðmundsson ogHvalfjarðarsveit kommune v/Borgmester LaufeyJóhannsdóttirBustransport til Norðurál
Kl. 15:00-16:45Kl. 16:45-17:30Kl. 18.00-18.30Kl. 18:30
Ekström og Gunnar Guðlaugsson
Century Aluminum’saluminiumsværk iGrundartángiBriefing og rundvisning påaluminiumsværket v/Per
Oplæg på dansk
Bustransport til Hótel Holt –check inBriefing på ambassaden omOplæg på engelsksøsikkerhed v/AsgrímurÁsgrimsson fra Islands kystvagtAmbassadør Søren & fruKaren Haslunds reception tilære for udvalget i residensen,Hverfísgata 29 (5 min. frahotellet)Middag på hotellet
Kl. 20:00
Lørdag den 8. september (Kulusuk)V/ skoleleder Lars Peter Sterling.Tolk: Isak Kristiansen.Kl. 08:15Kl. 10:10
Kl. 10:10 (lokal tid)
Kl. 10:40Kl. 10:15-11:00Kl. 11:00-11:30Kl. 11:30-12:15Kl. 12:15-12:45
Kl.12:45-12:55Kl. 12:55-13:00Kl. 13:00-13:15Kl. 13:15-13:30Kl. 13:30-13:40Kl. 13:40-13:42Kl. 13:42-14:10
Afgang fra Hotel HoltAfgang fra Keflavik modKulusukGrønlandsudvalget (GRU)lander i Kulusuk(Flynr. NY0231).Velkomst v/ skoleleder LarsPeter Sterling.Rigsombuddet (RIOM) lander iKulusuk.(Flynr. GL1720).Transport til Kulusuk Hotel(hotellets bil).Frokost på Kulusuk Hotel.Transport til skolen(hotellets bil).Kulusumi Alivarpi (skolen iKulusuk) v/ skoleleder LarsPeter Sterling og lærer Anne-Mette Holm.Gåtur til MF Finn Sørensens(EL) sommerhus.Gåtur til Johann Brandssonsbutik.Samtale med JohannBrandsson.
GRU skal aflevereboardingpasses til AirGreenland mhp. check induden medlemmernestilstedeværelse.
Sidste kørsel afventer, atRIOM lander.
Finn Sørensen fortæller undergåturen om boligforholdene.
Mulighed for at tale meden af islændingene iØstgrønland.
Kl. 14:11-14:23
Gåtur til kirken.Kirken v/menighedsrådsmedlem JustineBoassen.Gåtur til kommunekontoret.Det lokale kommunekontorMulighed for at tale medv/assistent Ebba Kunak.bygdebestyrelsesformandPele Maratse ogkommunefoged MosesBajare.Det lokale servicehus ogbrandstationen v/ hhv.arbejdsleder Mads Kuitse og
Kl. 14:23-14:26Kl. 14:26-14:30Kl. 14:30–15:15Kl. 16:05
Niels Ole Utuaq.Gåtur til Pilersuisoq.Pilersuisoq v/ Maja Delaney.Transport til lufthavnen(hotellets bil).GRU hold 2 flyver til Tasiilaq(Flynr. GL0695).
Pilersuisoq er endagligvarebutik.Der køres af flere omgange.RIOM med første bil.Hold 2:Karin GaardstedTorben HansenNadeem FarooqAnne BaastrupChristian JuhlFinn SørensenFlemming Møller MortensenJette Christensen
Kl. 16:15
Kl. 16:25Kl. 16:50
GRU hold 2 lander i Tasiilaq.Velkomst ved Justus Hansen(Demokraterne), medlem afkommunalbestyrelsen ogInatsisartut.Transport af GRU hold 2 tilHotel Angmagssalik(hotellets bil).GRU hold 1 flyver til Tasiilaq(Flynr. GL0697).
Hold 1:Sara OlsvigDoris JakobsenKim AndersenFlemming Damgaard-LarsenJakob Ellemann-JensenPreben Bang HenriksenLone Klinke
Kl. 17:00
Kl. 17:10Kl. 18:30
GRU hold 1 lander i Tasiilaq.Velkomst ved Justus Hansen(Demokraterne), medlem afkommunalbestyrelsen ogInatsisartut.Transport af GRU hold 1 +RIOM til Hotel Angmagssalik(hotellets bil).Aftensmad på HotelAngmagssalik.
Søndag den 9. september (Kuummiut)V/ bygdebestyrelsesformand Anders Sanimuinaq.Tolk: skoleleder Mikkel Boassen.Morgenmad.Kl. 7:30–8:00Kl. 8:00Kl. 12:00Transport til havnen (hotelletsbil).Afgang mod Kuummiut(hotellets båd).Ankomst Kuummiut. Velkomstved bygdebestyrelsesformandAnders Sanimuinaq ogskoleleder Mikkel Boassen.Gåtur til forsamlingshuset.Frokost i forsamlingshuset v/forsamlingshusets formand,Daniel Pivat.Det er muligt at spisemorgenmad fra kl. 07:00
Kl. 12:00-12:15Kl. 12:15-12:57
Kl. 13:00-13:12Kl. 13:15Kl. 13:25-13:35Kl. 13:40-14:08Kl. 14:10-14:25Kl. 14:30Kl. 15:00Kl. 19:00Kl. 19:30
Amarngivat v/ daglig lederSabine Uitsatikitseq.Kirken v/menighedsrådsformand BoasBoassen.Sygeplejestationen v/sygeplejerske Sidsel Petersen.Kommunens filialkontor v/overassistent Ella Kristiansen.Skolen v/ skoleleder MikkelBoassen.Fiskefabrikken v/ fabrikslederKarl Boassen.Afgang mod Tasiilaq (hotelletsbåd).Ankomst Tasiilaq.Aftensmad på HotelAngmagssalik.
Frokosten serveres afBoas og Karen Boassen, ogbestår af råvarer fralokalområdet. Børn fraskolen opviser danse, ogborgerne kan fremvisekunstværker.Amarngivat er enlegestue.
Mulighed for at tale medBygdebestyrelsesformandAnders Sanimuinaq.
Mandag den 10. september 2012 (Tasiilaq – dag 1)Tolk: Isak Kristiansen.MorgenmadKl. 8:05-8:30Kl. 8:30-9:30Kl. 9:30-10:00Kl. 10:00-12:00Kl. 12:00-12:15Kl. 12:15-12:40Kl. 12:40-13:00Kl. 13:00-15:00Kl. 15:00-15:30Kl. 15:30-17:00Kl. 17:00-17:30Kl. 18:30Kl. 19:30-20:00Kl. 20:00–21:00Transport til politistationen(kommunens bil).Politiet v/ politiassistent OleJens Lundblad.Transport til anstalten(kommunens bil og anstaltensbil).Anstalten v/ anstaltsleder VilleAbelsen.Transport til hotellet(kommunens bil og anstaltensbil).Frokost på HotelAngmagssalik.Transport til kredsretten(kommunens bil).Kredsretten v/dommerfuldmægtig KasperSkare.Transport til vandkraftværket(kommunens bil ogvandkraftværkets biler).Vandkraftværket v/ driftschefErik Larsen og installatør AbiaKuko.Transport til hotellet(kommunens bil ogvandkraftværkets biler).Aftensmad på HotelAngmagssalik.Transport til NeriussaqBoghandel (kommunens bil).Neriussaq Boghandel v/ GerdaVilholm.Det er muligt at spise morgenmadfra kl. 7:00
Udvalget møder også”sommermand” Søren Jensenfra Danmark.
Bente Mathiassen fraFængselsforbundet deltagertillige.
Neriussaq, også kaldet”Verdensuniversitetet”, er denlokale boghandel og etpopulærtmødested. Gerda Vilhom ertidligere kredsdommer.
Kl. 21:00-21:30
Transport til HotelAngmagssalik (kommunens bil)
Tirsdag den 11. september 2012 (Tasiilaq – dag 2)Tolk: Isak KristiansenMorgenmadKl. 07:40–08:00Kl. 08:00-09:45Kl. 09:45–10:00Kl. 10:00–10:45Kl. 10:45-11:00Kl. 11:00-11:45Kl. 11:45–12:00Kl. 12:00–12:45Kl. 12:45-13:00Kl. 13:00–13:30Kl. 13:30-13:45Kl. 13:45-14:30Kl. 14:30-14:45Kl. 14:45–15:15Kl. 15:15–15:30Kl. 15:30–16:00Kl. 16:00–16:30Kl. 16:30–18:00Kl. 18:00-18:30Transport til rådhuset(kommunens bil).Møde med kommunen v/borgerforvaltningslederPreben Rasmussen.Transport til skolen(kommunens bil).Skolen v/ skoleinspektør JørnHolbech.Transport til kirken(kommunens bil).Kirken v/ præst James O.Ignatiussen.Transport til rådhuset(kommunens bil).Frokost på rådhuset.Kommunen er vært.Transport til ”Skæven”(kommunens bil).Samtale med direktør PiaAnning Nielsen,Destination East Greenland.Transport til museet(kommunens bil).Museet v/ museumsleder Carl-Erik Holm.Transport til havnen(kommunens bil).Havnen v/ havnechef GabaKristiansen.Transport til Stunk(kommunens bil).Stunk v/ praktikantIddimanngiiu Bianco.Transport til sygehuset(kommunens bil).Sygehuset v/ fungerendechefdistrikslæge HansChristian Florian Sørensen.Transport til HotelDet er muligt at spise morgenmadfra kl. 7:00
Stunk er en workshopfor kunsthåndværkere.
Kl. 18:30
Angmagssalik.Aftensmad på HotelAngmagssalik.
Kl. 19:30
Optræden v/ Inngeratsiler påhotellet.
GRU er vært. Medlem afkommunalbestyrelsenog Inatsisartut JustusHansen(Demokraterne),borgerforvaltningslederPreben Rasmussen,afdelingsleder KarenMølgaard og tolk IsakKristiansen, deltager.Kommunen i Tasiilaqsiger farvel til udvalgetved, at Ingeratsilerkoretoptræder.
Onsdag den 12. september 2012 (Nuuk – dag 1)Kl. 04:30Kl. 05:00Kvik-morgenmad.Transport af GRU hold 1 tillufthavnen (hotellets bil).
Hold 1:Sara OlsvigDoris JakobsenKim AndersenFlemming Damgaard-LarsenJakob Ellemann-JensenPreben Bang HenriksenLone Klinke
Kl. 05:45
Transport af GRU hold 2 +RIOM til lufthavnen(hotellets bil).
Hold 2:Karin GaardstedTorben HansenNadeem FarooqAnne BaastrupChristian JuhlFinn SørensenFlemming Møller MortensenJette Christensen
Kl. 06:10Kl. 06:20Kl. 06:55Kl. 07:05Kl. 07:40Kl. 07:50Kl. 08:15Kl. 10:00Kl. 10:15-10:30Kl. 10:30-10:55Kl. 10:55-11:00Kl. 11:00-12:45Kl. 12:45-13:00Kl. 13:00-15:00
GRU hold 1 flyver til Kulusuk(GL0680).GRU hold 1 lander i Kulusuk.GRU hold 2 flyver til Kulusuk(GL0682).GRU hold 2 lander i Kulusuk.RIOM flyver til Kulusuk(GL684).RIOM lander i Kulusuk.Afgang til Nuuk (GL0631).Ankomst i Nuuk.Transport til Hotel Hans Egede(chartret bus).Check ind på Hotel HansEgede.Transport tilrigsombudsmandens hus (bus)Frokost hosRigsombudsmanden iGrønland Mikaela Engell.Transport til anstalten (bus)Besøg i anstalten v/anstaltsleder CarstenBrødsgård og Uddannelses- ogBeskæftigelseschef iKriminalforsorgen, Jan Ø.
Sofiannguaq Petersen fraFængselsforbundetdeltager tillige.
Kl. 15:00–15:15Kl. 15:15–17:00
Kl. 17.00-17:05Kl. 17:15-17:30Kl. 17:30-19:30Kl. 19:30-19:45Kl. 20:00
Jacobsen.Transport tilRåstofdirektoratet (bus)Møde med Råstofdirektoratetv/ Afdelingscheffor Licensafdelingen JørgenHammeken-Holmog chefgeolog Henrik Stendal.Gåtur til hotelletGåtur til NIPISA.Reception på NIPISA.Gåtur til Hotel Hans Egede.Aftensmad på Hotel HansEgede (Sarfalik).
GRU er vært.
Torsdag den 13. september 2012 (Nuuk – dag 2)MorgenmadKl. 08:00-8:15Kl. 08:15-09:45Gåtur fra hotellet tilrigsombuddet.Orientering om SAR og AKO irigsombudsmandensmødelokale v/ kaptajnløjtnantRuni Dali, chef forinspektionskutteren Tulugaq.Gåtur til Inatsisartut.Møde med Inatsisartutslovudvalg, erhvervsudvalg oganlægs- og miljøudvalg(mødelokale 1).Gåtur til Hans Egedes Hus.Frokost i Hans Egedes Hus.Inatsisartut er vært.Gåtur til rigsombuddet.Møde med Kuupik Kleist,formand for Naalakkersuisut, irigsombudsmandensmødelokale.Transport fra RIOM til Tulugaq(bus).Sejltur medinspektionskutteren Tulugaq.Transport frainspektionskutteren Tulugaq tilHotel Hans Egede (bus).Aftensmad på Hotel HansEgede (Sarfalik).Der kan spises morgenmad frakl. 06:00.
Kl. 09:45-10:00Kl. 10:00-11:15
Kl. 11:15-11:30Kl. 11:30-12:30Kl. 12:30–12:45Kl. 12:45–14:15
Kl. 14:15-14:30Kl. 14:30-18:30Kl. 18:30-18:45Kl. 19:15
Fredag den 14. september 2012 (Kangerlussuaq)Kl. 05:50Transport af GRU hold 2 tillufthavnen (bus).Mulighed for at indtagemorgenmad i receptionen førkl. 6, hvis dette meddeleshotellet dagen førafrejse.Hold 2:Karin GaardstedTorben HansenNadeem FarooqAnne BaastrupChristian JuhlFinn SørensenFlemming Møller MortensenJette Christensen
Kl. 06:25
Transport af GRU hold 1 tillufthavnen (bus).
Hold 1:Sara OlsvigDoris JakobsenKim AndersenFlemming Damgaard-LarsenJakob Ellemann-JensenPreben Bang HenriksenLone Klinke
Kl. 07:10Kl. 08:00Kl. 08:05–09:10
Kl. 08:50Kl. 09:50Kl. 09:55–11:00
Kl. 11:40
GRU hold 2 flyver tilKangerlussuaq (GL0502).GRU hold 2 lander iKangerlussuaq.GRU hold 2 besøgerLuftgruppe Vestv/seniorsergent Thomas Spurr-Frederiksen ogmarinespecialist KimAndersen.GRU hold 1 flyver tilKangerlussuaq (GL0544).GRU hold 1 lander iKangerlussuaq.GRU hold 1 besøgerLuftgruppe Vestv/seniorsergent Thomas Spurr-Frederiksen ogmarinespecialist KimAndersen.Afgang mod København(GL0782).
Udvalget afhentes iankomsthallen ogkøres tilbage tilankomsthallen.
Udvalget afhentes iankomsthallen ogkøres tilbage tilankomsthallen.
Kl. 20:00
Ankomst København
DeltagerlisteSara Olsvig (IA), formandDoris Jakobsen (SIU), næstformandKim Andersen (V)Flemming Damgaard Larsen (V)Jakob Ellemann-Jensen (V)Preben Bang Henriksen (V)Flemming Møller Mortensen (S)Karin Gaarsted (S)Torben Hansen (S)Nadeem Farooq (RV)Anne Baastrup (SF)Christian Juhl (EL)Finn Sørensen (EL)
Jette Christensen, udvalgssekretærLone Klinke, udvalgsassistentAdam Abdel Khalik, Rigsombuddet i Grønland
Praktiske oplysningerElektricitetI Grønland bruges der 220 volt som i Danmark. Stikkontakterne er af samme type som i Danmark.Nukissiorfiit forsyner alle husstande i byerne med el. Endvidere leverer Nukissiorfiit el til i alt 53bygder. I de grønlandske byer er der i alt 4 vandkraftanlæg, 10 kraftvarmeværker, 5 elværker, 7reserveelværker, 9 nødelværker, 4 spidslastelværker samt 21 containere/transportable elværker.Et nyt vandkraftværk forventes opført i Ilulissat i år 2013.ForsikringUnder kortere ophold i Grønland, dvs. under 3 måneder, er der ikke behov for forsikring. Akutlægebehandling vil under sådanne ophold være gratis. Hjemtransport efter endt behandling erderimod ikke omfattet af den gratis behandling. Bemærk, at Grønland ikke er en del af EU/EØS, ogblandt visse forsikringsselskaber ikke er stillet som en del af riget.FotograferingUnder studieturen vil I opleve mange smukke landskaber, og det anbefales at medbringe kamera.Medbring rigeligt med film/hukommelseskort med stor kapacitet, da programmet for jeres rejse erstramt, og det således vil være vanskeligt at få lejlighed til at købe film mv. Endvidere vilsortimentet visse steder være begrænset. Dette gælder også ekstra batterier.Lyset i Grønland er kraftigt, og reflekser forekommer ofte i vandet med stor styrke, hvorforUVfilter eller skylightfilter og modlysblænde kan anbefales til spejlreflekskameraer. Mange digitalekameraer har en indstilling, der tager højde for reflekser i vand.HudplejeLuftfugtigheden i Grønland er generelt lav. Det er derfor anbefalelsesværdigt at medbringe ogbruge læbepomade og fugtighedscreme til huden.KontaktDer er fastnettelefoner i alle byer og bygder. Mobiltelefonnettet dækker – bortset fra visse bygder– alle beboede områder i Grønland.Generelt er internethastigheden lav i forhold til Danmark.Ved opringning fra en telefon i Grønland til en telefon i Danmark, tastes 0045 foran det dansketelefonnummer (8-cifret). Man skal være opmærksom på, at man skal være tilmeldtudlandstelefoni, hvis man ønsker at foretage opkald fra sin mobiltelefon i Grønland.Ved opringning fra en telefon i Danmark til en telefon i Grønland, tastes 00299 foran detgrønlandske telefonnummer (6-cifret).Vær opmærksom på, at det kan være dyrt at ringe mellem Grønland og Danmark pga.roamingudgifter. Rigsombuddet vil kunne kontaktes på telefonnummer 27 41 53.Den grundlæggende teleinfrastruktur i Grønland består af en digital radiokæde fra Nanortalik iSydgrønland til Uummannaq i Nordgrønland.Østgrønland forsynes ved hjælp af satellitforbindelse. Dette indebærer, at der er en hørbarforsinkelse under telefonsamtaler og nedsat kapacitet for mange datatjenester, herunderinternettet.
Nuuk forbindes til omverdenen ved hjælp af det fiberoptiske søkabel ”Greenland Connect”.Søkablet løber fra Milton (Canada) til Nuuk, hvorfra det fortsætter til Qaqortoq og videre tilLandeyjar (Island). ”Greenland Connect” hører til blandt de hurtigste ruter over Atlanten. Der erindgået aftaler med lokale udbydere om transport af telekommunikationstrafik fra Milton, Nuuk,Qaqortoq og Landeyjar til Halifax, London og København, hvorfra trafik kan udveksles med andreoperatører eller transporteres videre til resten af verden.MedicinDer findes ikke apoteker i Grønland. Visse butikker har et håndkøbsudsalg.Fornøden medicin kan udleveres gratis fra de lokale sygehuse og sundhedsstationer i bygderne.Udvalget er dog begrænset, hvorfor speciel medicin bør medbringes fra Danmark. Reglerne ommedicinimport bør i givet fald konsulteres.Recepter fra Danmark kan ikke forventes indløst i Grønland.Nyheder og aviserKNR har nyhedsudsendelser på grønlandsk og dansk i radioen, samt en nyhedsudsendelse i TVmed danske undertekster. Derudover sendes der med tidsforskydning nyheder fra DR1.Danske aviser kan købes i de større byer. Ugeblade kan købes visse steder – navnlig i større byer.PriserPrisniveauet i Grønland er generelt højt, idet de fleste varer importeres med fordyrendefragtomkostninger til følge. Mange varer er 10-15 % dyrere end i Danmark. Frugt, grønt, øl, vin ogspiritus er endnu dyrere. Varesortimentet i bygderne er begrænset.PåklædningVejret i Grønland er omskifteligt, og man må være forberedt på alle slags vejr. Ændringer i vejretkan ske mere pludseligt end i Danmark.Det såkaldte lag-til-lag princip er meget udbredt i Grønland, således at kropstemperaturen kanreguleres ved at tage en trøje af/iføre sig en trøje, eller ved at åbne/lukke jakken. Det kan værehensigtsmæssigt at have uld tæt på kroppen, dernæst et isolerende lag og yderst et vind- ogregntæt lag. Det kan være varmt i solen, men temperaturen falder mærkbart i skyggen.Det er endvidere praktisk med fodtøj med kraftige såler. I bygderne vil udvalget opleve veje, somikke er asfalterede. Når det regner, kan der blive meget snavset på de uasfalterede veje. Der børmedbringes sko, som er egnede til vandring under sådanne forhold.Hue og handsker bør medbringes. Under sejlads på havet vil vejret kunne opleves som koldt.***Generelt er man i Grønland uformel i sin påklædning, men det vil være naturligt for mændene atmedbringe en habit eller tilsvarende påklædning til eventuelle aftenarrangementer og ditto forkvinderne.SolKasketter med stor skygge kan være praktiske i Grønland; Dels værner de mod vind, og delsskygger de for lyset. Husk også solbriller. Lyset føles stærkere i Grønland pga. den klare luft.Souvenirs og kunsthåndværk
Der har i Grønland været tradition for selv at fremstille beklædning og redskaber. Denne traditioner i dag videreført inden for beklædning i sælskind og inden for kunsthåndværk.Der vil evt. være lejlighed til at købe souvenirs i Tasiilaq (Skæven), Kulusuk (souvenirbutikken oghotellet) og Kuummiut (i forsamlingshuset). I Nuuk kan der bl.a. købes souvenirs i Anori Art,Indaleeqqap Aqqutaa 14 (overfor rigsombuddet) og Tupilak Shop, Imaneq 18. Til tider sælges derogså souvenirs fra interimistiske stande foran Brugseni overfor hotellet.Østgrønlandsk håndværk er kendt for sine smukke udskæringer – f.eks. tupilakker.En tupilak var i sin oprindelige form en lille figur sammensat af naturmaterialer, som åndemanereindviede og gjorde til hjemsted for en ånd ved at synge tryllesange over dem mv. Tupilakkenkunne efterfølgende sendes i havet for at dræbe en fjende, men havde fjenden størretrolddomskraft en ophavsmanden, kunne fjenden vende tupilakkens styrke og kraft, og sende dentilbage som en boomerang.Sådanne udskæringer har også været udbredt andre steder i Grønland, men forbindes ofte medØstgrønland, idet den særlige østgrønlandske kultur altid har haft en rigere tradition forudskæringer, og fordi østgrønlænderne i mange år levede isoleret fra omverdenen, og derfor ilængere tid har bevaret deres kultur og religion.SprogDer tales tre slags grønlandsk i Grønland: Thulesprog, vestgrønlandsk (med hoveddialekternenordog sydgrønlandsk) samt østgrønlandsk. Sprogene er meget forskellige. Forskellen mellemvest- og østgrønlandsk er så stor, at vest- og østgrønlændere til tider anvender det danske sprog,når de skal tale sammen.Engelsk er i de sidste år blevet væsentlig mere udbredt – navnlig blandt unge.En stor del af befolkningen taler og forstår dansk.Under udvalgets rejse i Grønland vil udvalget i videst muligt omfang være ledsaget af endobbeltsproget person (en person, der behersker såvel det danske som det grønlandske sprog),der kan fungere som tolk således, at udvalget kan kommunikere med personer, der ønsker at talegrønlandsk. Når der benyttes tolk, bør der anvendes korte, klare sætninger uden indskudtesætninger, sarkasmem og ironi. Grønlandsk er et billedsprog, og sarkasme og ironi kan ikkeoversættes og kan således give anledning til misforståelser. Der bør holdes øjenkontakt med denperson, der tales med, frem for med tolken.Udvalget bør være forberedt på at møde personer, som er ”eftertænksomme”, og derfor svarerlangsommere og mere upræcist, end man er vant til i Danmark.SygdomGrønland har et velfungerende sundhedsvæsen med evakueringsmulighed til Dronning IngridsHospital i Nuuk og Rigshospitalet i København.Ved sygdom kan man henvende sig til sygehuset i byerne, og sundhedsstationerne i bygderne.Nuuk har lægetelefonen telefonnummer 34 44 54. Der kan ringes til dette telefonnummer imellemkl. 8:15 og 9:15, hvis man ønsker at tale med en læge. Lægen vurderer, om der er behov forundersøgelse/behandling. Sygehusets reception har i øvrigt telefonnummer 34 44 00.I tilfælde af ulykke og livstruende sygdom, kan der i Nuuk ringes til ambulancetelefonen påtelefonnummer 344 112.I Tasiilaq kan sygehuset kontaktes på telefonnummer 98 11 99.
I Kulusuk kan sygeplejestationen kontaktes på telefonnummer 98 69 11/98 68 00.I Kuummiut kan sygeplejestationen kontaktes på telefonnummer 98 40 11/98 41 09.I Kangerlussuaq kan sygeplejestationen kontaktes på telefonnummer 84 10 37/84 12 11.TaxaI Nuuk kan en taxa bestilles på telefonnummer 36 36 36 (Nuuk Taxa) eller 321 321 (Taxagut).I Tasiilaq kan en taxa bestilles på telefonnummer 49 65 22 (Tuuma Taxa), 59 83 13 (Avi’s Taxa)eller 59 82 22 (Biancos Taxa).TelefonSekretariatet medbringer en telefon på turen med nr. 3337 3296TidsforskelFor de dele af Grønland, udvalget besøger, gælder følgende:Når klokken er 24 i Danmark, er klokken 20 i Grønland.Nuuk ligger på samme breddegrad som Bergen i Norge. Sydspidsen af Grønland ligger på sammebreddegrad som Oslo.TobakDer ryges generelt meget i Grønland og indførselsafgiften på tobak er en god indtægtskilde forLandskassen.For 2012 er der budgetteret med, at indførselsafgiften på tobak indbringer kr. 185.904.000. Detbemærkes i den forbindelse, at indbyggertallet i Grønland den 1. juli 2012 var 56.840.En pakke cigaretter koster i Grønland (2011) ca. 75 kr.Der arbejdes på at nedbringe tobaksforbruget mærkbart i Grønland. Senest er rygning forbudt ioffentlige bygninger, restauranter og barer.