Justitsministeriet
Dato:
25. april 2005
Kontor:
Lovafdelingen
Sagsnr.:
2005-610/21-0014
Dok.:
NHC40032
Slotsholmsgade 10
Telefon: 33 92 33 40
E-post: jm@jm.dk
DK 1216 København K
Telefax: 33 93 35 10
Internet: http://www.jm.dk
N O T A T
om fortolkningen af begrebet ”vildledning” i Europa-Parlamentets og Rådets dire ktiv
2000/13/EF af 20. marts 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning
om mærkning af og præsentationsmåder for levnedsmidler samt om reklame for så danne
levnedsmidler.
1. Ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF af 20. marts 2000 om indbyrdes ti l-
nærmelse af medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for le vneds-
midler samt om reklame for sådanne levnedsmidler er der fastsat fælles EU-regler om krav til
mærkning m.v., der gælder for alle levnedsmidler, som bringes i omsætning inden for EU, jf.
direktivets 4. indledende betragtning. Efter direktivets artikel 18, stk. 1, må medlem sstaterne
ikke forbyde handel med levnedsmidler, som er i overensstemmelse med de regler, der er fastsat
i direktivet.
Det fremgår af direktivets artikel 2, stk. 1, litra a,at mærkningen og dennes nærmere udfor mning
ikke må være af en sådan art, at den vildl eder køberen. Det spørgsmål er r ejst, hvorledes begre-
bet ”vildledning” i direktivets forstand skal fortolkes. Spørgsmålet er opstået i forbinde lse med
Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggenders afgørelse af 25. august 2004, hvorefter et
juiceprodukt, der er tilsat vitaminer, kan sælges i Danmark under navnet ”Multivitamin juice”.
Til brug for et samråd i Fødevareudvalget den 29. september 2004 udarbejdede Justitsminist eriet
til Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender et notat af 27. september 2004 om navngiv-
ning og mærkning af fødevarer, der er tilsat vitaminer, og EU-rettens krav til varernes fri bevæ-
gelighed. Det fremgår bl.a. af notatet, at Ministeriet for Familie - og Forbrugeranliggender ville
- 2 -
have handlet i strid med Danmarks EU-retlige forpligtelser, hvis ansøgeren ikke havde fået till a-
delse til at benævne juiceproduktet ”Multivitamin juice”.
2. Artikel 2 i direktiv 2000/13/EF har følgende ordlyd:
”Mærkningen og dennes nærmere udformning må ikke:
a) være af en sådan art, at den vildleder køberen, især:
i) med hensyn til levnedsmidlets beskaffenhed, og især dets art, identitet, egenskaber, sammensætning, mæng-
de, holdbarhed, oprindelsessted eller det sted, hvor levnedsmidlet kommer fra, fremstillings- eller frembringel-
sesmåde
ii) ved at tillægge det pågældende levne dsmiddel virkninger eller egenskaber, som det ikke har
iii) ved at give denne indtryk af, at det pågældende levnedsmiddel har særlige egenskaber, når alle lignende
levnedsmidler har samme egenskaber
b) med forbehold af de fællesskabsbestemmelser, der gælder for naturligt mineralvand og for levnedsmidler
bestemt til særlig ernæring, tillægge et levnedsmiddel egenskaber til forebyggelse, behandling og helbredelse
af en menneskelig sygdom eller give indtryk af sådanne egenskaber.
2. …
3. …”
Som det fremgå r af artikel 2, stk. 1, litra a, foreligger der ”vildledning” i direktivets forstand,
hvis et levnedsmiddel f.eks. mærkes på en sådan måde, at køberen enten får en fejlagtig opfa ttel-
se af dets beskaffenhed (f.eks. hvis et kaffesurrogatprodukt benævnes ”eksotisk kaffe”), eller at
det er fremstillet på en anden måde , end køberen har grund til at tro som følge af mærkningen
(f.eks. hvis et juiceprodukt mærkes ”frisk pressede appelsiner”, selv om det er fremstillet af et
appelsinkoncentrat). Der vil også foreli gge ”vildledning” i direktivets forstand, hvis mærkningen
af levnedsmidlet indebærer, at køberen har grund til at tro, at levnedsmidlet har virkninger eller
egenskaber, som det ikke har (f.eks. at indtagelsen af levnedsmidlet virker slankende), eller at
det har særlige egenskaber, når alle lignende levnedsmidler har samme egenskaber (f.eks. en
urigtig opfattelse om, at det har en særlig ernæringsværdi i forhold til andre lignende levneds-
midler).
Opregningen i litra a af tilfælde, hvor der foreligger vildledende mærkning, er ikke udtømmende,
idet bestemmelsen indeholder ordet ”især”. Der vil derfor kunne forekomme andre tilfælde af
vildledende mærkning, end hvad der følger af opregningen i litra a.
Derudover må mærkningen e fter direktivets artikel 2, stk. 1, litra b, ikke indebære, at køberen får
den opfattelse, at indtagelse af levnedsmidlet vil kunne forebygge, behandle og helbrede en
- 3 -
menneskelig sygdom eller give indtryk af sådanne egenskaber. Bestemmelsen forbyder derved
enhver ”angivelse vedrørende menneskelige sygdomme, uanset om de kan vildlede forbrugeren
eller ej”, jf. præmis 36 i dom af 15.7.2004, sag C-239/02, Douwe Egberts NV, (endnu utrykt).
”Køberen”, der er anført i direktivets artikel 2, er den endelige forbruger. Det fremgår således af
direktivets artikel 1, at direktivet vedrører mærkning af levnedsmidler, der er bestemt til i ufor-
andret stand at blive leveret til den endelige forbruger.
I den førnævnte Douwe Egberts NV-dom, præmis 46, fastslog EF-Domstolen følgende retnings-
linier, som de nationale myndigheder skal følge i de tilfælde, hvor det kan give anledning til
tvivl, om en bestemt mærkning af et levnedsmiddel må antages at være vildledende for forbruge-
ren:
”Hvad endelig angår den omstændighed, at det muligvis i visse tilfælde er vanskeligt at fastslå, om en
given angivelse er vildledende, bemærkes, at det i tvivlstilfælde tilkommer de nationale domstole at
danne sig deres egen opfattelse heraf og i den forbindelse tage udgangspunkt i den formodede for-
ventning hos en almindeligt oplyst, rimelig opmærksom og velunderrettet gennemsnitsforbruger (jf.
bl.a. dom af 4.4.2000, sag C-465/98, Darbo, Sml. I, s. 2297, præmis 20, og Sterbenz og Haug-
dommen, præmis 43).”
Som det fremgår heraf, skal der ved vurderingen af , om en bestemt mærkning af et levnedsmid-
del må anses for vildledende efter direktivet, tages udgangspunkt i, om en ”almindeligt oplyst,
rimelig opmærksom og velunderrettet gennemsnitsforbruger” vil blive vildledt af den pågælde n-
de mærkning.
3. I Justitsministeriets ovenfor nævnte notat af 27. september 2004 er det bl.a. anført, at hensynet
til forbrugerbeskyttelsen ikke vil kunne begrunde et afslag på at benævne et juiceprodukt, der er
tilsat vitaminer, ”Multivitamin juice”, da det efter Justitsministeriets opfattelse næppe vil kunne
antages, at forbrugeren vildledes ved anvendelsen af navnet ”Multivitamin juice”.
I overensstemmelse hermed er det Justitsministeriets opfattelse, at EF-Domstolen under f.eks. en
præjudiciel sag, hvor den måtte få forelagt det spørgsmål, om mærkn ingen ”Multivitamin juice”
er ”vildledende” i direktivets forstand, må forventes at nå frem til, at en ”almindeligt oplyst, ri-
melig opmærksom og velunderrettet gennemsnitsforbruger” ikke vil blive vildledt ved en sådan
mærkning.
Efter Justitsministeriets opfattelse angiver navnet ”Multivitamin juice” på et juiceprodukt, der er
tilsat flere vitaminer, ikke, at det har en sammensætning eller egenskaber, som ikke er tilfældet.
Navnet angiver, at det er et juiceprodukt, der indeholder flere vitaminer. Navnet ”Multivitamin
juice” tillægger heller ikke juiceproduktet virkninger, som det ikke har, herunder f.eks. den virk-
ning, at det vil kunne erstatte et kosttilskud.
- 4 -
Det vil heller ikke kunne anføres, at navnet ”Multivitamin juice” tillægger produktet egenskaber
til forebyggelse, behandling og helbredelse af en menneskelig sygdom, eller at det giver indtryk
af sådanne egenskaber .
Med det anførte er der ikke taget stilling til, om anvendelse af mærkningen ”Multivitamin” vil kunne
være vildledende i forbindelse med andre produkter, som f.eks. slik, der måtte være tilsat flere vitam i-
ner.
Sammenfattende er det Justitsministeriets opfattelse, at der ikke vil kunne gives afslag på at be-
nævne juiceproduktet ”Multivitamin juice” ud fra den antagelse, at navnet virker vildledende for
en gennemsnitsforbruger.
Det tilføjes, at et afslag - som anført i Justitsministeriets notat af 27. september 2004 - heller ikke
vil kunne begrundes i hensynet til at beskytte den offentlige sundhed. De danske fødevaremyn-
digheder har fundet, at juiceproduktet, der er tilsat vitaminer, ikke indebærer nogen sundhedsri-
siko, hvorfor myndighederne har godkendt det til salg til den endelige forbruger. Efter Justitsmi-
nisteriets opfattelse vil de danske fødevaremyndigheder derfor ikke samtidig kunne begrunde et
afslag på at benævne produktet ”Multivitamin juice” med hensynet til at beskytte den offentlige
sundhed, da indtagelsen af produktet ikke indebærer nogen sundhedsrisiko.