Udlændinge- og Integrationsudvalget 2023-24
UUI Alm.del
Offentligt
2830771_0001.png
DRC Dansk Flygtningehjælps Code of Conduct
6. december 2022
Som ansat hos DRC Dansk Flygtningehjælp efterlever jeg denne Code of Conduct og indberetter
alvorlige overtrædelser direkte til Code of Conduct indberetningssystemet (Code of Conduct
Reporting Mechanism - CoCRM).
1.
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
Respekt, værdighed og integritet
Jeg respekterer
DRC’s
principper og værdier, og jeg udviser retfærdighed, respekt, høflighed og værdighed overfor alle personer jeg
møder gennem mit arbejde, også ved kommunikation på offentlige kanaler og sociale medier.
Jeg udviser respekt over for alle kollegaer, uanset deres status og stilling, og jeg respekterer deres privatliv.
Jeg søger altid at varetage og beskytte børns, kvinders og andre sårbare personers rettigheder og at handle på en måde, der sikrer at
deres interesser er altafgørende.
Jeg overholder lokale love og respekterer lokale skikke.
Jeg sikrer, at min faglige og personlige adfærd ikke afspejler DRC’s integritet og evne til at yde bistand i en negativ retning.
Jeg er opmærksom på og overvejer nøje den potentielle indvirkning af mine ord og handlinger på andres værdighed og integritet, uanset
min hensigt.
Jeg hverken fotograferer, filmer eller foretager lydoptagelser i forbindelse med udøvelsen af mine opgaver eller på arbejdspladsen, uanset
hvilket medie der anvendes, medmindre mit arbejde kræver det, eller medmindre jeg har fået skriftlig godkendelse fra min direkte leder
og mundtlig godkendelse fra de personer, der kan identificeres på billedet, filmen eller optagelsen.
Interessekonflikt og gennemsigtighed
Jeg udfører mine officielle opgaver og varetager mine private anliggender således, at interessekonflikter undgås. Jeg erklærer skriftligt
enhver interessekonflikt til DRC, ved at benytte DRC’s ”self-declaration
form”,
hvorved jeg værner om og styrker offentlighedens og DRC’s
medarbejderes tillid til DRC.
Jeg modstår ethvert unødigt politisk pres ved beslutningstagning. Jeg hverken søger eller accepterer instrukser vedrørende udførelsen
af mine opgaver fra enhver regering, national myndighed eller enhver myndighed, aktør eller organisation uden for DRC, hvis sådanne
instrukser ikke er godkendt af DRC.
Jeg hverken giver eller accepterer nogen form for udmærkelser, hæderstegn, tjenester, gaver, vederlag, ekstra betalinger, tilskud eller
bestikkelse til/fra enhver regering eller anden kilde uden for DRC. Det er dog tilladt at give eller acceptere symbolske gaver, der udveksles
i overensstemmelse med lokal praksis, forudsat at det ikke kan skade
DRC’s
integritet. Jeg informerer straks min leder om modtagelsen
af erkendtligheder.
Jeg påtager mig ikke nogen form for beskæftigelse eller erhverv uden for DRC, lønnet eller ulønnet, i den arbejdstid, der er aftalt med DRC,
uden forudgående skriftlig tilladelse fra min leder. Jeg oplyser straks skriftligt min leder om enhver sådan lønnet beskæftigelse uden for
DRC.
Jeg stiller ikke op til eller beklæder et offentligt hverv uden forudgående skriftlig tilladelse fra DRC, hvis dette fører til en reel
interessekonflikt.
Jeg bistår ikke private personer eller virksomheder med deres forpligtelser over for DRC, hvis dette kan føre til favorisering.
Jeg deltager aldrig i aktiviteter i forbindelse med indkøb af varer eller tjenesteydelser, humanitær assistance, kontraktindgåelse eller
aktiviteter vedrørende medarbejdere, hvor jeg har en faktisk eller potentiel interessekonflikt, som jeg ikke har gjort opmærksom på.
Som leder anmoder jeg ikke om tjenester, lån eller gaver fra DRC’s medarbejdere, eller accepterer uopfordrede tjenester, lån eller gaver,
der har mere end symbolsk værdi. Jeg erkender og lever op til mit særlige ansvar om at støtte og udvikle systemer, der fremmer
gennemsigtighed og forhindrer interessekonflikter.
Sikkerhed, sundhed og trivsel
Jeg er opmærksom på og overholder alle instrukser og politikker udformet af DRC for at beskytte min egen samt mine kollegaers og
DRC’s
målgruppes sundhed, trivsel og sikkerhed.
Jeg bestræber mig på at garantere sikkerheden for
DRC’s
medarbejdere, deres familier og
DRC’s målgruppe,
så de ikke udsættes for
unødige risici i forbindelse med programmatiske og operationelle beslutninger.
Jeg arbejder ikke under påvirkning af alkohol eller ulovlige stoffer.
Som leder fremmer jeg en sund balance mellem arbejds- og privatliv for
DRC’s medarbejdere.
Seksuel udnyttelse og misbrug og seksuel chikane
Jeg er klar over, at jeg har pligt til at indberette enhver mistanke om seksuel udnyttelse, seksuelt misbrug og seksuel chikane, der
involverer humanitære medarbejdere til
DRC’s
indberetningssystem for Code of Conduct (CoCRM). Jeg forpligter mig endvidere til at
2.
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
2.7.
2.8.
3.
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
4.
4.1.
1
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 194: MFU spm. om ministeren vil oversende den forespurgte redegørelse vedr. sagen om familiebehandleren fra Dansk Flygtningehjælp, når den foreligger, som opfølgning på spørgetimen og mundtlig besvarelsen af spørgsmål S 464, den 31. januar 2024?
2830771_0002.png
DRC
| CODE OF CONDUCT
forebygge, imødegå og bekæmpe alle former for udnyttelse og misbrug. Jeg forstår, at seksuel udnyttelse, seksuelt misbrug og seksuel
chikane udgør grove forseelser og er derfor anledning til disciplinære foranstaltninger eller ansættelsesretlige konsekvenser, herunder
øjeblikkelig opsigelse af min kontrakt med DRC.
4.2.
4.3.
Jeg deltager ikke i seksuel udnyttelse, seksuelt misbrug og seksuel chikane af nogen person, og jeg har en særlig omsorgspligt over for
kvinder, børn og andre sårbare individer og grupper.
Jeg misbruger ikke den magt og indflydelse, som jeg har i kraft af min rang, stilling eller autoritet over andre personers liv og trivsel. Derfor
hverken har eller indgår jeg i forhold til andre personer, intimt, seksuelt, følelsesmæssigt, økonomisk eller beskæftigelsesrelateret, som
kan have karakter af misbrug eller udnyttelse.
Jeg hverken har eller indgår i intime eller seksuelle forhold til personer, der modtager eller er omfattet af
DRC’s
bistand, programmer og
aktiviteter, eller til medlemmer af deres nærmeste familie.
Jeg hverken anmoder eller modtager tjenester eller tjenesteydelser fra andre personer til gengæld for beskyttelse eller bistand.
Udveksling af penge, beskæftigelse, varer eller tjenesteydelser mod sex, herunder seksuelle tjenester eller andre former for ydmygende,
nedværdigende eller udnyttende adfærd er forbudt.
Jeg hverken anmoder eller deltager i seksuel aktivitet med børn (personer under 18 år) uanset den lokale myndigheds- eller
samtykkealder. Dette omfatter at tilskynde eller tvinge børn til at deltage i aktiviteter af seksuel karakter. Fejlagtig viden om barnets alder
er ingen undskyldning.
Jeg hverken opfordrer til eller deltager i kommerciel udveksling af seksuelle ydelser (f.eks. betaling for seksuelle ydelser).
Jeg køber, opbevarer eller videreformidler ikke dokumenter, fotos, videoer, spil eller tekster af pornografisk eller pædofilisk karakter på
eller via elektronisk udstyr, som DRC stiller til rådighed.
Som leder anerkender jeg og fastholder mit særlige ansvar for at støtte og udvikle systemer der opretholder et miljø, som forebygger og
reagerer på seksuel udnyttelse, seksuelt misbrug og seksuel chikane.
Diskrimination
Jeg deltager ikke i verbal diskrimination eller diskriminerende handlinger over for kolleger, teammedlemmer, jobansøgere,
DRC’s
målgruppe eller andre personer, og jeg tolererer eller støtter heller ikke andres verbale diskrimination eller diskriminerende handlinger.
Som leder anerkender og varetager jeg mit særlige ansvar for at understøtte og udvikle systemer, der opretholder et miljø, der forhindrer
alle former for diskrimination, herunder, men ikke begrænset til, diskrimination baseret på køn, race, hudfarve, etnicitet eller social
oprindelse, genetiske træk, sprog, religion eller tro, politisk eller anden overbevisning, klasse, fysiske eller kognitive evner, alder, seksuel
orientering, LGBTQIA+ eller anden status.
Korruption og bedrageri
Jeg begår ikke korruption eller bedrageri som defineret i DRC’s definition
i ”DRC’s Code of Conduct”.
Mine handlinger er fri for ethvert hensyn til uberettiget gevinst. Jeg søger ikke at udnytte privilegier, beføjelser eller autoritet, som DRC
eller andre kilder har tildelt mig.
Jeg beskytter, forvalter og anvender
DRC’s
menneskelige, økonomiske og materielle ressourcer effektivt under iagttagelse af, at disse
ressourcer er stillet til rådighed for DRC til gavn for
DRC’s målgruppe.
Som leder anerkender jeg mit særlige ansvar for at støtte og udvikle systemer, der opretholder et miljø, som forebygger og reagerer på
korruption og bedrageri, og jeg lever op til dette ansvar.
Chikane på arbejdspladsen
Jeg hverken deltager i eller tolererer nogen form for chikane på arbejdspladsen, misbrug af autoritet og repressalier.
Jeg indgår ikke i seksuelle eller intime forhold med DRC’s medarbejdere under mit tilsyn. Hvis jeg skulle finde mig selv i et sådant forhold,
rapporterer jeg straks dette skriftligt til min leder med henblik på passende vejledning og beslutningstagning. Undladelse af at indberette
sådanne forhold til min leder, kan medføre disciplinære foranstaltninger eller have ansættelsesretlige konsekvenser.
Som leder anerkender jeg og fastholder mit særlige ansvar for at understøtte og udvikle systemer, der opretholder et miljø, der forhindrer
chikane på arbejdspladsen.
Kriminelle og uetiske aktiviteter og menneskerettigheder
Jeg hverken støtter eller deltager i aktiviteter, som er ulovlige, kriminelle eller har karakter af misbrug, herunder f.eks. børnearbejde,
tvangsægteskaber og handel med mennesker, narkotika og varer.
Jeg misbruger aldrig børn følelsesmæssigt eller forårsager fysisk skade på børn.
Jeg hverken ansætter eller laver aftaler med børn om private tjenester.
Jeg hverken ansætter eller
laver aftaler med DRC’s målgruppe om
private tjenester uden forudgående skriftlig meddelelse til min leder.
Hvis jeg undlader at indberette et sådant forhold til min leder, kan det medføre disciplinære foranstaltninger eller have
ansættelsesretslige konsekvenser
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.
5.
5.1.
5.2.
6.
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
7.
7.1.
7.2.
7.3.
8.
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
2
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 194: MFU spm. om ministeren vil oversende den forespurgte redegørelse vedr. sagen om familiebehandleren fra Dansk Flygtningehjælp, når den foreligger, som opfølgning på spørgetimen og mundtlig besvarelsen af spørgsmål S 464, den 31. januar 2024?
2830771_0003.png
DRC
| CODE OF CONDUCT
8.5.
9.
9.1
Jeg forstår, at enhver kriminel eller uetisk aktivitet, der begås mens
DRC’s
officielle logo anvendes eller bæres, er tilstrækkeligt tegn på
skade af
DRC’s
integritet og omdømme.
Fortrolighed
Jeg hverken røber eksternt eller deler med uautoriserede medarbejdere fortrolige eller følsomme oplysninger, om
DRC’s målgruppe,
kolleger, indberetninger om formodede forseelser, interne undersøgelser og andre arbejdsrelaterede forhold, som jeg skulle få kendskab
til i forbindelse med min ansættelse hos DRC, uanset form, format eller medium.
Forpligtelse:
Jeg bekræfter, at jeg har læst og forstået DRC Dansk Flygtningehjælps Code of Conduct.
Jeg forstår, at det er mit ansvar og min pligt at indberette alvorlige overtrædelser af DRC Dansk Flygtningehjælps Code of Conduct.
Jeg forstår, at jeg ikke bliver udsat for repressalier for i god tro at have rejst en bekymring eller en overtrædelse af DRC Dansk
Flygtningehjælps Code of Conduct.
Som leder forstår jeg, at jeg har et særligt ansvar for at overholde og efterleve DRC Dansk Flygtningehjælps Code of Conduct. Jeg
har et særligt ansvar for at fremme DRC Dansk Flygtningehjælps Code of Conduct og være et godt eksempel, når det gælder min
adfærd både på og uden for arbejde.
Jeg forstår, at manglende overholdelse af DRC Dansk Flygtningehjælps Code of Conduct, indblanding i en revision eller
undersøgelse, manglende samarbejdsvilje eller usandhed under en revision eller undersøgelse kan få konsekvenser, herunder,
men ikke begrænset til, opsigelse af min kontrakt med DRC.
Ved at underskrive
DRC’s Code of Conduct,
i)
ii)
Bekræfter jeg, at jeg har læst DRC Dansk Flygtningehjælps Code of Conduct og forstået den.
Accepterer jeg at overholde DRC Dansk Flygtningehjælps Code of Conduct, og jeg forstår, at min manglende
overholdelse heraf kan medføre disciplinære foranstaltninger eller have ansættelsesretslige konsekvenser,
herunder øjeblikkelig opsigelse af min kontrakt med DRC.
Anerkender jeg, at jeg har pligt til i god tro at indberette overtrædelser af DRC Dansk Flygtningehjælps Code of
Conduct, så snart jeg får kendskab til dem.
Navn:
Underskrift:
Sted og dato:
iii)
3