Sundheds- og Ældreudvalget 2018-19 (1. samling)
L 109 Bilag 5
Offentligt
1979305_0001.png
Holbergsgade 6
DK-1057 København K
T +45 7226 9000
F +45 7226 9001
M [email protected]
W sum.dk
Folketingets Sundheds- og Ældreudvalg
Dato: 27-11-2018
Enhed: JURA
Sagsbeh.: DEPPKH
Sagsnr.: 1809328
Dok. nr.: 748554
Folketingets Sundheds- og Ældreudvalg har den 5. november 2018 stillet følgende
spørgsmål nr. 107 (Alm. del) til sundhedsministeren, som hermed besvares. Spørgs-
målet er stillet efter ønske fra Kirsten Normann Andersen (SF).
Spørgsmål nr. 107:
”I
forlængelse af svar på SUU alm. del
spm. 27-29 om egenbetaling for tolkning, be-
des ministeren redegøre nærmere for, om ministeren vil tage initiativ til, at læger og
andet sundhedspersonale gives mulighed for specifikt at benævne problemer med
tolkning som en utilsigtet hændelse (kritisk sundhedsfaglig hændelse) i Patientsikker-
hedsdatabasen?”
Svar:
Sundhedspersoner har allerede efter den gældende ordning mulighed for specifikt at
benævne problemer med tolkning i forbindelse med indrapportering af utilsigtede
hændelser.
./.
Det fremgår således også af Styrelsen for Patientsikkerheds bidrag til min besvarelse
af SUU alm. del
spm. 27, at der er foretaget et antal indberetninger på området si-
den 1. juli 2018.
Det skal i den forbindelse fremhæves, at regeringen og Dansk Folkeparti som led i fi-
nanslovsaftalen for 2018 aftalte at oprette en certificeringsordning for fremmed-
sprogstolke på sundhedsområdet. Dette initiativ
som har sin baggrund i en række
eksempler på svingende kvalitet i fremmedsprogstolkningen på bl.a. sundhedsområ-
det
har netop til hensigt at bidrage til en højere og mere ensartet kvalitet i tolknin-
gen på området.
Lovforslaget om en certificeringsordning for fremmedsprogstolke på sundhedsområ-
det (L 109) blev 1. behandlet i Folketinget fredag den 23. november 2018 og forven-
tes at kunne træde i kraft den 1. marts 2019.
Med venlig hilsen
Ellen Trane Nørby
/
Patrick Kofod Holm