Sundheds- og Ældreudvalget 2017-18
L 213 Bilag 8
Offentligt
1899394_0001.png
Holbergsgade 6
DK-1057 København K
T +45 7226 9000
F +45 7226 9001
M [email protected]
W sum.dk
Folketingets Sundheds- og Ældreudvalg
Dato: 23-05-2018
Enhed: JURA
Sagsbeh.: DEPPKH
Sagsnr.: 1803275
Dok. nr.: 616844
Vedr. lovforslag nr. L 213 om ændring af sundhedsloven (Egenbetaling for
tolkebistand)
Det er oplyst over for mig, at udvalget efterspørger oplysning om den eksakte ud-
møntning af den bemyndigelse, der er foreslået i lovforslag nr. L 213 (§ 50, stk. 4),
hvor jeg bl.a. bemyndiges til at fastsætte regler om undtagelser fra reglerne om op-
krævning af gebyr for tolkning af bestemte sprog og for bestemte persongrupper,
hvor ganske særlige grunde taler derfor.
Som tidligere oplyst over for sundhedsordførerne er det min hensigt at udmønte be-
myndigelsen ved en bekendtgørelse, som vil indeholde de samme undtagelser, som
den bekendtgørelse, der var gældende under den tidligere ordning (2011).
./.
Til udvalgets orientering vedlægges den
nu historiske
bekendtgørelse, hvor undta-
gelserne fremgår af § 2, stk. 3 og 4.
Som det fremgår heraf, vil der ikke skulle opkræves gebyr for tolkebistand til
1.
patienter, der som følge af nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne
midlertidigt eller varigt har mistet evnen til at tilegne sig henholdsvis
oppebære og anvende tilegnede danskkundskaber,
børn, der møder frem til behandling uden ledsagelse af forældre,
forældre, der i forbindelse med behandling af et barn har behov for
tolkebistand samt
personer fra Det Tyske Mindretal i Danmark, der har behov for tolkebistand i
forhold til det tyske sprog.
2.
3.
4.
Det vil heller ikke skulle opkræves gebyr i forbindelse med tolkning af det grønland-
ske og færøske sprog.
Med venlig hilsen
Ellen Trane Nørby
/
Patrick Kofod Holm