Departementet

Holmens Kanal 22

1060 København K

 

Tlf. 3392 9300

Fax. 3393 2518

E-mail [email protected]

 

LKR/ J.nr. 2008-1676

Folketingets Socialudvalg

 

 

 

 

 

Dato: 7. maj 2008

 

Ændringsforslag til forslag til lov om ændring af lov om social service og lov om friskoler og private grundskoler m.v. (Forældres udførelse af hjælp til børn i hjemmet m.m., tolkning ved sociale aktiviteter, udvidede beføjelser til Ankestyrelsen og de sociale nævn, borgerstyret personlig assistance, styrket indsats overfor kvinder og børn på krisecentre m.v.) (L 154).

 

­

Ændringsforslag

 

Af velfærdsministeren

 

 

Til titlen

 

1) I undertitlen udgår ”tolkning ved sociale aktiviteter,”.

[Korrektion af lovforslagets undertitel som følge af, at tolkning ved sociale aktiviteter udgår]

 

 

 

Til § 1

 

2) I den under nr. 4 foreslåede affattelse af § 44 ændres ”§ 83, § 86, stk. 2, og § 99 a” til: ”§ 83 og § 86, stk. 2,”.

[Konsekvens af, at tolkning ved sociale aktiviteter udgår]

 

3) Nr. 11 udgår.

[Tolkning ved sociale aktiviteter udgår]

 

4) Nr. 17 udgår.

[Konsekvens af, at tolkning ved sociale aktiviteter udgår]

 

Til § 3

 

5) I stk. 3 ændres ”§ 1 nr. 4, 8-12 og 17,” til: ”§ 1, nr. 8-12,”.

 

 

 

Bemærkninger

 

Til nr. 1

 

L 154 er en udmøntning af en del af satspuljeaftalen for 2008. Med L 154 foreslås det blandt andet, at mennesker med et hørehandicap sikres ret til tolkning ved sociale aktiviteter. Forslaget dækker således kun en del af de tolkninger, der i dag udføres af Det Sociale Tolkeprojekt.

 

Den begrænsede dækning vil samtidig kunne medføre, at en person med et hørehandicap i fremtiden vil skulle henvende sig til flere myndigheder for at få dækket den tolkning, der i dag udføres i Det Sociale Tolkeprojekt.

 

I lyset af ovenstående ønsker Velfærdsministeriet derfor at trække den del af L 154, som vedrører tolkning ved sociale aktiviteter. Velfærdsministeriet vil i stedet, med henblik på et kommende lovforslag, undersøge mulighederne for at etablere én tolkeordning, der håndterer tolkninger på alle de sektorområder, der i dag dækkes af Det Sociale Tolkeprojekt. Målet er samtidig, at tolkebrugeren fortsat kun skal henvende sig et sted i forbindelse med visitation og bevilling af tolk på de sektorområder, der i dag dækkes af Det Sociale Tolkeprojekt. Et kommende forslag skal fortsat respektere princippet om sektoransvar, og skal således findes i samarbejde med de involverede sektorministerier.

 

Det er samtidig en forudsætning, at forslaget indeholder en model for organisering og prioritering af tolkeområder, som er enkel og gennemskuelig for både borgere og myndigheder. Der er desuden behov for at skabe mere konkurrence på prisen for tolkning.

 

En løsning forudsætter, at udestående finansiering af et kommende forslag indgår i satspuljeforhandlingerne for 2009.

 

Det er endvidere en forudsætning, at Det Sociale Tolkeprojekt i et vist omfang dækker tolkning et stykke ind i 2009 indenfor en nærmere fastlagt bevilling, som fastlægges i forbindelse med satspuljeforhandlingerne for 2009.

 

 

 

Til nr. 2

 

De forslåedes ændringer er en konsekvens af, at regler om tolkning ved sociale aktiviteter udgår.

 

Til nr. 3

 

De forslåedes ændringer er en konsekvens af, at regler om tolkning ved sociale aktiviteter udgår.

 

Til nr. 4

 

De forslåedes ændringer er en konsekvens af, at regler om tolkning ved sociale aktiviteter udgår.

 

Til nr. 5

 

De forslåedes ændringer er en konsekvens af, at regler om tolkning ved sociale aktiviteter udgår.

 

 

 

 

 

 

 

Karen Jespersen

 

 

/ Karin Ingemann